Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 17

Enlaces rápidos

Paintless Dent Repair
Manual

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Woyo SMARTER EASIER

  • Página 1 Paintless Dent Repair Manual...
  • Página 3 Company: WOYO Smart Technology (Shenzhen)Co., LTD Website: www.woyosmart.com Phone: 0086-755-3295 3918 Language English Paintless Dent Repair Manual Before using this device, you must read the instructions. If the instructions are not followed carefully, the operator could suffer injury, the device could be damaged, or the car being Introduction treated might be damaged.
  • Página 4: Using The Device

    During the restoration process, great amounts of heat will be created, 2.Once it turns on, the "Work Status Display" will display the WOYO logo, and will then display a causing the metal of the car to soften. Do not apply downwards pressure while restoring, or the loading message for about 10 seconds.
  • Página 5 Company: WOYO Smart Technology (Shenzhen)Co., LTD Website: www.woyosmart.com Phone: 0086-755-3295 3918 Language: 中文 握友·免伤漆凹痕修复仪使用说明 使用设备前,务必先阅读说明书,任何违背说明书的操作都可能导致操作人员受伤、设备受 损 , 以及车身受损。 设备介绍 操作前警告(必须看) 1. 安装心脏起搏器和各种含有金属假肢的患者请勿使用此设备。 2. 使用设备前,请佩戴好防护面罩、防护手套和工作服防止操作中烫伤。 3. 使用人员不可佩戴任何金属物品,如手表,项链,钥匙,皮带扣,硬币,拉链等。 4. 设备不可在有导电性粉尘,喷涂工作区,化工燃料工作区,高温度区,高湿度区下工作。 5. 设备通电后,旁边不可放置可燃物。 6. 设备使用前,请备有灭火器,以防操作不当引发的意外火情。 7. 不要在装有安全气囊附近区域使用此工具。 8. 如设备接通电源后,需有人看守设备。不使用时,请拔下设备的交流电源插座。 9. 设备存放,温度要保持在 0-50 摄氏度,当移动设备时要避免震动。...
  • Página 6 Company: WOYO Smart Technology (Shenzhen)Co., LTD Website: www.woyosmart.com Phone: 0086-755-3295 3918 Language: 中文 适应范围 3. 【时间 / 功率旋钮】 时间档分 0.5 秒 -4 秒工作, 所有时间档位都是 100% 功率状态, 按下 【工 作开关】一次就是固定工作时间,是一个定时功能。 设备仅针对有弹性的钢铁金属车体凹陷有效,以下图为例,凹陷形状类似冰雹砸伤车身后产 4.【时间 / 功率旋钮】功率档分 20%-100% 选择,是调整设备功率功能,按下【工作开关】 生的圆润凹痕(更多活性坑体需配合其他设备,如勾子 拉拔器 吸盘等,请咨询培训师) 即开始工作,松开即停止工作。 5. 将【延长电缆】分别连接到设备快速接头和修复头快速接头,即可正式使用。...
  • Página 7 Company: WOYO Smart Technology (Shenzhen)Co., LTD Website: www.woyosmart.com Phone: 0086-755-3295 3918 Language : Deutsch Lackschäden-Free Dent Restorer 2. Während der Restaurierung Kopf in den Prozess der Wiederherstellung ist, erhöhen sich die T emperaturen sowohl der Restauration Kopf und der beschädigte Bereich wird schnell. Mit der Bedienungsanleitung Wiederherstellung Kopf auf einen Bereich zu lange T emperaturen bis zu dem Punkt erhöhen...
  • Página 8 ON, die auf einem roten Licht verwandeln. Die "Work Statusanzeige" wird auch eingeschaltet. Dies ist der normale Zustand des Gerätes. 2. Sobald sie eingeschaltet wird, die "Work Statusanzeige" wird das WOYO Logo angezeigt werden und wird dann für etwa 10 Sekunden, um eine Lademeldung angezeigt. Dieser Bildschirm wird den Arbeitsstatus des Geräts angezeigt werden.
  • Página 9 Company: WOYO Smart Technology (Shenzhen)Co., LTD Website: www.woyosmart.com Phone: 0086-755-3295 3918 Language : русский Краска без повреждений Dent Реставратор 2. В то время как головка восстановления находится в процессе восстановления, температура как головки восстановления и поврежденной области будет быстро Инструкция по эксплуатации...
  • Página 10: Использование Устройства

    в положение ВКЛ, который включит красный свет. "Status Display Work" также включится. Это нормальное состояние устройства. 2. Как он включается, "Status Display Work" покажет Woyo логотип, а затем появится сообщение загрузки в течение примерно 10 секунд. Этот экран будет отображать...
  • Página 11 Company: WOYO Smart Technology (Shenzhen)Co., LTD Website: www.woyosmart.com Phone: 0086-755-3295 3918 Language : Français Woyo · Peinture Dommages-Free Dent Restorer 2. Alors que la tête de restauration est en cours de restauration, les températures à la fois la tête de la restauration et la zone endommagée vont rapidement augmenter. Utilisation de Manuel d'instructions la tête de restauration sur un domaine trop longtemps peut augmenter la température au...
  • Página 12: Utilisation De L'aPpareil

    Ceci est la situation normale du dispositif. 2. Une fois qu'il est activé, le "Affichage de l'état de travail» affichera le logo de Woyo, et affichera alors un message de chargement pendant environ 10 secondes. Cet écran affiche l'état de travail de l'appareil.
  • Página 13 Company: WOYO Smart Technology (Shenzhen)Co., LTD Website: www.woyosmart.com Phone: 0086-755-3295 3918 Language : 日本の ペイントダメージフリーデントレストア 復元処理中に 3. 修復ヘッド及び損傷領域の両方の温度が急激に増加し、自動車のボディは すぐによりソフトになります。復元中に、そうでなければ復元処理自体は、さらに車を凹み 取扱説明書 かもしれない、修復ヘッドは車に圧力を加えていないことを確認してください。 このデバイスを使用する前に、説明書を読まなければなりません。命令は慎重に従わない場 合は、オペレータが怪我を被る可能性があり、装置が損傷することがあり、または治療され ている車が破損する恐れがあります。 使用するのに適切な範囲 この装置は、特に柔軟な鋼製車体のへこみで使用するように設計されます。以下の図を除去 前 - 使用警告(READ なければなりません) することができるくぼみの種類を示します。滑らかな、丸いくぼみを残す雹からの衝撃によ る一種のようなへこみを除去することができます。 (その他の活性物質、プルフックや吸 1. 金属部品とのペースメーカーや人工の手足を持つものによる操作には適していません。 引カップのように、異なるデバイスのために呼び出すことができます。詳細のための研修担 2. このデバイスを使用する前に、使用中に焼かれることを避けるために安全マスク、安全手 当者にご相談ください) 袋、および安全服を着用しなければなりません。...
  • Página 14 Company: WOYO Smart Technology (Shenzhen)Co., LTD Website: www.woyosmart.com Phone: 0086-755-3295 3918 Language : 日本の デバイスを使用します デントリペア方法 1. デバイスの「電源入力ソケット」に「220V 電源ケーブル」を 1.Connect、および 220V 車体のへこみ図 の電源ソケットにケーブルのもう一方の端を差し込みます。赤色光をオンにしますオンに "ON / OFF スイッチ」を、フリップ。 「作業ステータスの表示」もまたオンになります。 これは、デバイスの正常な状態です。それがオン 2.Once、「作業ステータス表示が「WOYO のロゴが表示され、その後、約 10 秒間ローデ ィングメッセージが表示されます。この画面には、デバイスの作業状態を表示します。デバ イス自体が断続的に「ビープ」音を解放します。これは、デバイスの正常な状態です。 (注: デバイスは継続的に、パワーそれを、5 分待っローディングメッセージが表示された場合は、 再度電源をオンにし、それがまだロードメッセージが表示された場合は、連絡先を当社のデ ィストリビューターの一つ。!)...
  • Página 15 Company: WOYO Smart Technology (Shenzhen)Co., LTD Website: www.woyosmart.com Phone: 0086-755-3295 3918 Language : Português pintura Damage-Free Dent Restaurador 2. Embora a restauração cabeça está em processo de restauração, as temperaturas, tanto da restauração da cabeça e a área danificada vai aumentar rapidamente. Utilizando a cabeça Manual de instruções...
  • Página 16: Utilizando O Dispositivo

    2. Uma vez que ele liga, o "Display de Estado de Trabalho" irá exibir o logotipo Woyo, e irá exibir uma mensagem de carregamento de cerca de 10 segundos. Esta tela irá mostrar o status de trabalho do dispositivo.
  • Página 17: Intervalo Adecuado De Uso

    Company: WOYO Smart Technology (Shenzhen)Co., LTD Website: www.woyosmart.com Phone: 0086-755-3295 3918 Language : Español Pintura Libre de daños Dent Restaurador 2. Mientras la cabeza de restauración es en el proceso de restauración, las temperaturas tanto de la cabeza restauración y el área dañada se incrementará rápidamente. Usando la cabeza de Manual de instrucciones restauración de un área por largo tiempo puede aumentar la temperatura hasta el punto de...
  • Página 18: Utilizando El Dispositivo

    ON, que se encenderá una luz roja. El "trabajo de estado" también se encenderá. Este es el estado normal del dispositivo. 2. Una vez que se enciende, la "Obra de estado" mostrará el logotipo WOYO, y luego mostrará un mensaje de carga durante unos 10 segundos. Esta pantalla mostrará el estado de trabajo del dispositivo.
  • Página 19 Company: WOYO Smart Technology (Shenzhen)Co., LTD Website: www.woyosmart.com Phone: 0086-755-3295 3918 Language...
  • Página 20 Company: WOYO Smart Technology (Shenzhen)Co., LTD Website: www.woyosmart.com Phone: 0086-755-3295 3918 Language...
  • Página 21 Model: PDR-007 Manufacturers: WOYO SMART CO.,LTD Input Voltage: 220-240V Output Voltage: Peak 250V Frequency: 50Hz Frequency: 40-45KHz Fuse:10A Peak Power≈800W Zip Code: 518000 Tel: +86-755-3295 3918 Add: Xitou Industrial Park,Longhua District, Shenzhen City,China. WOYOSMART@GMAIL.COM...

Tabla de contenido