Características
1. Para asegurar un funcionamiento correcto
es necesario fijar el cable eléctrico dentro
del depósito, con la salvedad de que la
unión del cable eléctrico con la red de
suministro de energía eléctrica se efectué
en el exterior del depósito.
2. La longitud del cable entre el punto de
fijación del mismo y el cuerpo del
regulador determina la extensión total del
flotador y las consiguientes distancias
entre los niveles de puesta en marcha y
paro de la bomba. También es necesario
comprobar que el flotador no tenga nada
que impida su normal recorrido durante su
funcionamiento.
3. Durante la instalación en ningún caso
deben efectuarse empalmes en el cable
del regulador de nivel.
4. Atención: un eventual empalme nunca
debe sumergirse en el agua
GENEBRE S.A.
VACIÁNDOSE / EMPTYING
FECHA DE REVISIÓN:21/10/200510:21NUMERO DE REVISIÓN: 1 Pág.
GENEBRE S.A. · C/ Pedrosa A, 46-48 · EDIFICIO GENEBRE
Tel. +34 93 298 80 00/01 · Fax +34 93 298 80 06
08908 L'HOSPITALET DE LLOBREGAT Barcelona (Spain)
e-mail: genebre@genebre.es
internet:
http://www.genebre.es
1. To ensure the efficient function of de
appliance it is necessary to fix the electric
cable inside the tank or well as illustrated
in figures.
2. The length of the cable section between
the fixture point of the same and the
regulator
extension of the float and the consequent
distances between the pump stopping and
starting level. It is necessary to check that
the float is not obstructed during its run.
3. During installation joins to the level
regulator cable must not be made under
any circumstances.
4. An eventual cable join section must never
be immersed in water.
Features
body
determines
the
total
2