Página 3
Sécurité et Précaution Veuillez lire le contenu suivant attentivement avant d'utiliser la station d'accueil de DX2, Digifast se consacre à offrir technologies innovantes et solutions optimales pour les clients. Si l'utilisateur ignore ou ne gère pas correctement l'avis de sécurité, il existe un risque de blessure grave.
Página 4
Caractéristiques Alimentation externe Indicateur lumineux (Micro USB) Indicateur de travail Port de transmission lumineux (type C) Commutateur d’alimentation Spécification Modèle Matériel Alliage d'aluminium Spécification USB3.1 Gen2 Interface Interface de type-C x1pc Spécification SSD NVME (M.2) Vitesse de Maximum jusqu'à 10 Gbps transmission PC : Windows XP / Windows 7/8/10 Exigence du système d'exploitation...
Página 5
Instructions d'utilisation DX2 Le mode de fonctionnement est divisé en modes automatique et manuel. 1. DX2 a une fonction de mémoire de mise hors tension, c'est-à-dire qu'il entre en mode de fonctionnement à la fin de la dernière fois par défaut.
Página 6
Guide d'installation Retirez le film du coussin de refroidissement et installez le dissipateur thermique. Connectez l'anneau en silicone pour fixer le dissipateur thermique et le SSD. Veuillez faire attention à l'orientation du connecteur SSD, puis insérez le SSD dans le connecteur de cette station d'accueil.
Página 7
Connectez le câble USB à la station d'accueil et au PC. Une fois la connexion réussie, l'indicateur LED sera bleu Comment supprimer des produits en toute sécurité Avant de déconnecter cet appareil du PC, veuillez le supprimer en utilisant le processus de suppression en toute sécurité sur le PC. La déconnexion du produit sans procédure de suppression sûre peut causer des problèmes tels que la perte de données.
Seguridad y prevención Lea atentamente lo siguiente antes de usar la base de acoplamiento DX2. DIGIFAST se compromete a brindar tecnologías innovadoras y las mejores soluciones a los clientes. Existe un riesgo grave de lesiones si el usuario ignora o trata incorrectamente el aviso de seguridad.
Página 10
Caractéristiques Alimentation externe Indicateur lumineux (Micro USB) Indicateur de travail Port de transmission lumineux (type C) Commutateur d’alimentation Especificaciones técnicas Modelo Material Aleación de aluminio Especificación USB3.1 Gen2 Interfaz Type-C x 1 PCS Disco duro NVME (M.2) Velocidad de transmisión Máximo valor teórico 10Gbps Sistema PC : Windows XP/Windows 7/ 8/ 10 Requerimiento del sistema...
Contenido del paquete Cable USB3.1 A-C(L=15cm)*1PCS Disipador de calor Instrucción de manejo DX2 El modo de trabajo se divide en automático y manual. 1. Función de memoria de apagado, es decir, ingresa al modo de trabajo de la última vez por default.
Instalación Retire la película del disipador de calor, luego instale el disipador Fije el disipador de calor y SSD usando los anillos de silicona Afirme la dirección del conector SSD. Inserte SSD en el conector de la base de acoplamiento.
Página 13
Conecte el cable USB al dispositivo de acoplamiento y a la PC. Cuando la conexión es exitosa, el indicador LED brilla la luz azul Cómo remover el producto de manera segura? Antes de desconectar este dispositivo de la PC, quítelo mediante el proceso de eliminación segura en la PC.
Página 14
Solutions Inc. Todas las demás marcas de servicios y comerciales son propiedades de sus respectivos dueños. El producto y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Ni U-Reach Data Solutions Inc ni Digifast son responsables de omisiones o errores en la tipografía o la fotografía.
Página 15
Warning Safety and Precaution Please read the following content carefully before using the DX2 NVMe M.2 SSD Docking Base. Digifast is dedicated to offering innovative technology and optimal solutions for customers. If the user ignores or mishandles the safety notice, then there is risk of serious injury.
Página 16
Features External power supply Indicator light (Micro USB) Working Indicator light Transmission port(Type C) Power switch Specification Model Material Aluminum alloy Specification USB3.1 Gen2 Interface Type-C interface x1pc SSD Specification NVME (M.2) Transmission speed Maximum up to 10Gbps PC : Windows XP/Windows 7/ 8/ 10 OS requirement Mac : Mac OS 10.12 or above Working temperature : 5°C ~ 45°C...
Página 17
DX2 Operation instruction The working mode is separated to manual and automatic modes. 1. DX2 is equipped with a power-off memory function, it will enter the previous working mode by default. 2. Mode switch: press the button for 2 seconds to switch working mode (blue for automatic mode, green for manual mode).
Página 18
Installation Guide Remove the film from the heat dissipation pad and attach it to the device. Attach the silicon ring to secure the heat sink to the SSD. Please be careful on the orientation of the SSD connector, then insert the SSD into the docking device’s connector.
Página 19
Connect the USB cable to docking device and PC. When connected successfully, the LED light will be blue. How to Safely Remove the Product Use the safe removal process on the PC. Disconnecting the product without the safe removal procedure may cause problems such as data loss.
Página 26
사용 전 유의사항 DX2 NVMe M.2 를 사용하기 전에 다음 내용을 주의 깊게 확인하여 주십시오 . SSD 도킹 베이스 . Digifast 는 혁신적인 기술을 제공하기 위해 최선을 다하고 있으 며 사용자를 위한 최적의 솔루션을 제공합니다 . 사용자가 안전 사항을 무시하거나 잘못 취급하면 심각한 부상의 위험이 있습니다 .
Página 27
기능 외부 전원 포트 표시등 (마이크로 USB) 작동 표시등 전송 포트(C 타입) 전원 스위치 사양 모델 재질 알루미늄 합금 사양 USB3.1 Gen2 인터페이스 C 타입 인터페이스 x 1 SSD 사양 NVME(M.2) 전송 속도 최대 10Gbps PC : Windows XP/Windows 7/8/10 운영체제...
Página 28
DX2 사용법 一、작동 모드는 수동 및 자동 모드로 구분됩니다 . 1. DX2 는 파워 오프 메모리 기능을 갖추고 있으며 , 기본적으로 마지막 작업 모드 로 들어갑니다 . 2. 모드 스위치 : 버튼을 2 초 동안 눌러 작업 모드를 전환합니다 .
Página 29
실리콘 링을 부착하여 방열판과 SSD 를 고정합니다 . SSD 의 커넥터 방향에 주의하여 도킹 장치의 커넥터에 SSD 를 삽입하십시오 . USB 케이블을 도킹 장치와 PC 에 연결하십시오 . 성공적으로 연결되면 LED 표 시등이 파란색이 됩니다 .
Página 30
안전하게 장치를 해제하는 방법 제품의 연결을 해제하기 전에 , PC 에서 안전한 제거 프로세스를 먼저 진행한 뒤에 해제하십시오 . 안전한 제거 프로세스를 진행하지 않고 제품의 연결을 해제할 경우 데이터 손실 등의 문제가 발생할 수 있습니다 . 이 제품은 M.2 SSD 플러그 앤 플레 이를...
Página 40
小心 SSD 连接器的方向。将 SSD 插入此对接设备连接器 将 USB 电缆连接到对接设备和 PC。 连接成功后,LED 指示灯将 呈蓝色 如何安全地删除产品 在将此设备与 PC 断开连接之前,请使用 PC 上的安全删除过程将其删 除。在没有安全移除程序的情况下断开产品可能会导致数据丢失等问题。 本产品支持 M.2 SSD 即插即用。 因此,请务必在 PC 上完成安全删除 过程,然后拔下设备插头。...
Página 41
Digifast logo are registered trademarks of U-Reach Data Solutions Inc. All other trademarks and service mark are the property of their respective owners. Product and specifications are subject to change without notice. Neither U-Reach Data Solutions Inc or Digifast is responsible for omission or errors in typography or photography.