Heath Zenith 6022 Manual De Instrucciones
Heath Zenith 6022 Manual De Instrucciones

Heath Zenith 6022 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para 6022:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model 6022
• Add switched outlet convenience without rewiring.
• Tested and approved for outdoor use.
• Eight selectable channels available, so multiple switches can be used in the
same home.
• Allows remote or dusk-to-dawn operation.
• Car visor clip included for convenience.
Car Visor
Clip
Manual
Switch
Auto
Switch
Remote Control
Eight selectable channels allow the user to
operate several systems at different loca-
tions in your home. If purchasing more than
one wireless control system, select different
operating channels for each system or they
will interact with each other.
1. Remove Tab from Battery Chamber.
Remove cover from back of transmitter
by pressing on it with your thumb and
sliding it off as shown in Figure 1. Gently pull tab out of battery chamber.
Slide cover onto transmitter.
2. Plug in Outdoor Module. Remember, the outdoor module requires a grounded
outlet. If you do not have a grounded outlet, you should contact an electrician
to upgrade your electrical system for your safety. See precautions before
using module (see page 2).
3. Mount Outdoor Module. Hang module with two nails or screws. There are
two keyholes on the back for this purpose (see Figure 2, page 2). DO NOT
allow module to hang by cord.
© 2007 HeathCo LLC
All manuals and user guides at all-guides.com
Features
LED Indicator Light
ON Switch
OFF Switch
12-Volt (A23 Type)
Battery (Included)
Operation
Wireless Outdoor
Power Control
Grounded Plug
Light Sensor
Outdoor Module
Positive Terminal
ON
DIP
Battery
1 2 3 4
Chamber
(Type A23)
Figure 1
Cover
Device
Receptacles
Tab
ON
DIP
1 2 3 4
Battery
Cover
598-1108-05

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Heath Zenith 6022

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Wireless Outdoor Power Control Model 6022 Features • Add switched outlet convenience without rewiring. • Tested and approved for outdoor use. • Eight selectable channels available, so multiple switches can be used in the same home.
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Plug in devices you wish to control. Caution: Do not exceed the maximum load limits listed in Specifications section (see page 4). 5. Check operation. Place hand over light sensor cover. The unit should switch on.
  • Página 3: Channel Settings

    All manuals and user guides at all-guides.com Channel Settings Note: Most installations will not require you to change any of the dip switches on your plug-in module or remote control. The remote control and outdoor module communicate by using chan- nels that can be changed by sliding dip switches into the ON or OFF [on Keyholes...
  • Página 4: Troubleshooting Guide

    All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting Guide POSSIBLE CAUSE SYMPTOM 1. Circuit breaker or fuse is turned off. Device does not come on. 2. Switch on device is turned off. 3. Device is defective. Try remote using different device. 4.
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com Specifications Range ................Up to 100 feet (30.5 m) Maximum Load ..............13 amps resistive 960 Watts incandescent 960 Watts fluorescent 1/3 H.P. motor Rated Voltage ................120 VAC, 60 Hz Battery ..............12-volt alkaline (A23 type) TWO YEAR LIMITED WARRANTY This is a “Limited Warranty”...
  • Página 6: Características

    All manuals and user guides at all-guides.com Control de encendido exterior Modelo 6022 inalámbrico Características • Añade la conveniencia de un tomacorriente controlado con interruptor sin volver a cablear. • Probado y aprobado para uso externo. • Ocho canales disponibles a elección, de manera que interruptores múltiples pueden ser usados en la misma casa.
  • Página 7: Precauciones Cuando Use El Módulo Exterior

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Instale en el módulo exterior. Fije el módulo usando dos clavos o tornillos. Hay dos agujeros para este propósito en la parte posterior (Vea la Figura 2). NO fije el módulo usando una cuerda. 4.
  • Página 8: Ajustes Del Canal

    All manuals and user guides at all-guides.com Control Destornillador remoto Presilla de la visera Visera del carro Figura 3 Figura 4 Ajustes del canal Nota: la mayoría de instalaciones no requerirán que usted cambie ninguno de los interruptores de circuito impreso en su módulo enchufable o en el control remoto.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Cada uno de los cuatro interruptores de circuito impreso del control remoto y del módulo exterior tiene dos posiciones (ON y OFF). Los interruptores de circuito impreso del 1 al 3 se usan para calibrar el canal. Use la tabla de abajo para calibrar el canal 2 después de hacerlo con el canal 1.
  • Página 10: Guía De Análisis De Averías

    All manuals and user guides at all-guides.com Guía De Análisis De Averías SINTOMA POSIBLE CAUSA El dispositivo 1. El disyuntor o el fusible está desconectado. no se encien- 2. El interruptor del dispositivo está apagado. 3. El dispositivo está defectuoso. Pruebe el control remoto usando un dispositivo diferente.
  • Página 11: Especificaciones

    All manuals and user guides at all-guides.com Especificaciones Alcance ..................Hasta 30,5 m Carga Máxima ...............13 amperios resistivos 960 Vatios incandescente 960 Vatios fluorescente Motor de 1/3 H.P. Tensión Nominal ..............120 VCA, 60 Hz Pila..............Alcalina de 12 voltios (tipo A23) ADVERTENCIA: Este producto contiene substancias químicas conocidas en el estado de California como causas de cáncer o de defectos al recién nacido o de otros daños de reproducción.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com Commande d'alimentation Modèle 6022 extérieure sans fil Caractéristiques • Obtenez la commodité d'une prise à interrupteur sans devoir recâbler. • Testée et approuvée pour utilisation à l'extérieur. • Huit canaux optionnels disponibles, vous permettant d'utiliser de multiples interrupteurs dans une même maison.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Branchez le module extérieur. N'oubliez pas que le module extérieur nécessite une prise de courant avec mise à la terre. Si vous n'en possédez pas une, communiquez avec un électricien afin qu'il améliore votre système électrique pour votre sécurité.
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com Bride d'attache pour visière pare-soleil d'auto La télécommande est munie d'une bride d'attache amovible pour visière pare-soleil d'auto, qui ajoute à la commodité. On peut ôter cette bride d'attache pour poser la télécommande à plat sur un dessus de table ou autre surface horizontale. 1.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Chacun des quatre commutateurs DIP de la commande et du module exté- rieur présente deux (2) positions (en circuit [ON] et hors circuit [OFF]).Les commutateurs DIP 1 à 3 servent à sélectionner le canal. Servez-vous du tableau ci-dessous pour régler le canal 2, après avoir réglé...
  • Página 16: Guide De Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com Guide De Dépannage SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE L'appareil bran- 1. Le disjoncteur est coupé, ou le fusible est grillé. ché ne s'allume 2. L'interrupteur de marche-arrêt de l'appareil branché est en position d'arrêt. pas. 3.
  • Página 17: Service Technique

    All manuals and user guides at all-guides.com Service Technique Veuillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour obtenir de l’aide avant de retourner l’article au magasin. En cas de problème, suivez ce guide. Vous pouvez aussi visiter notre site Web à...
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre. Pendant une période de 2 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à...
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com NOTES/NOTAS _____________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ 598-1108-05...
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com Purchase Information Información de la compra Renseignements d’achat Model #: __________________ Date of Purchase: ____________________ Nº de modelo / N° de modèle Fecha de compra / Date d’achat Staple Purchase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’achat ici PLEASE kEEP YOUR DATED SALES RECEIPT, IT IS REqUIRED FOR ALL WARRANTY REqUESTS.

Tabla de contenido