11. Druk op de programmeerknop 4.
12. Druk op de stoomfunctieknop
om het ontkalkingsproces te starten. Zet tijdens een van deze
1
cycli de stoomknop
aan.
q
Het ontkalkingsproces duurt 15 minuten.
Als de ontkalkingsprocedure wordt onderbroken (bijv. bij stroomuitval),
6
raden we aan om de procedure af te ronden wanneer de onderbreking is
opgelost. Spoel het apparaat grondig af wanneer het proces is voltooid.
Als het eerste deel van het proces is voltooid, piept het apparaat twee keer en is het apparaat klaar om te
spoelen:
13. Haal het waterreservoir
uit het apparaat.
9
14. Leeg het waterreservoir
boven een gootsteen.
9
15. Spoel het waterreservoir
meerdere keren af onder de kraan.
9
16. Vul het waterreservoir
met koud kraanwater.
9
17. Plaats het waterreservoir
in het apparaat.
9
18. Leeg het bakje en de lekbak t.
19. Plaats het bakje en de lekbak terug t.
20. Druk op de stoomfunctieknop
om het spoelproces te starten. Open de stoomknop
1
gedurende een paar seconden.
Wanneer het spoelproces is voltooid, piept het apparaat twee keer.
21. Haal het waterreservoir
uit het apparaat.
9
22. Leeg het waterreservoir
boven een gootsteen.
9
23. Spoel het waterreservoir
meerdere keren af onder de kraan.
9
24. Plaats het waterfilterpatroon
in de beugel in het waterreservoir
u
naar beneden gericht.
25. Vul het waterreservoir
met koud kraanwater.
9
26. Plaats het waterreservoir
in het apparaat.
9
T E C H N I S C H E G E G E V E N S
V
Modelnr.
Spanning/frequentie
Vermogen
Afmetingen (b x d x h)
Gewicht
Technische wijzigingen voorbehouden.
52
q
met de keuzeschakelaar
9
Type 1170
220-240 V~/50 – 60 Hz
1420 - 1700 W
18,7 x 37,2 x 32,1 cm
5,7 kg
h Guía de inicio rápido
BARISTA PERFETTA PLUS
Encontrará el manual detallado y respuestas a las preguntas frecuentes en www.solis.com/manuals
U S O P R E V I S TO
V
•
Este aparato es una máquina de café expreso con vaporizador de leche y función de agua caliente.
•
Utilice el aparato únicamente tal como se describe en este manual.
•
Este aparato está diseñado para ser utilizado en aplicaciones domésticas y similares, como:
– zonas de cocinas de empleados en comercios, oficinas y otros entornos de trabajo;
– granjas;
– por parte de clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial;
– entornos de tipo alojamiento y desayuno.
•
Este aparato está diseñado únicamente para uso en interiores.
•
Este aparato no está concebido para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que tengan una falta de experiencia y conocimientos,
a no ser que hayan recibido supervisión o formación concerniente al uso del aparato por una
persona responsable de su seguridad.
•
Cualquier uso del aparato que no sea el descrito en este manual se considera un uso indebido y
puede causar lesiones, daños al aparato y la anulación de la garantía.
P R E C AU C I O N E S D E S E G U R I D A D I M P O R TA N T E S
V
Instrucciones generales de seguridad
ADVERTENCIA
6
•
Asegúrese de que ha leído y entendido completamente las instrucciones en
este manual de usuario antes de instalar o utilizar el aparato. Guarde este
documento para futuras consultas.
•
No use el aparato si alguna pieza está dañada o presenta defectos. Sustituya
inmediatamente un aparato si presenta daños o es defectuoso.
•
Levante el aparato únicamente sujetando la base.
Instrucciones de seguridad relativas a la instalación
ADVERTENCIA
6
•
No deje caer el aparato y evite que sufra golpes.
•
Coloque el aparato sobre una superficie estable, plana y resistente al calor y a
la humedad.
•
Mantenga una distancia de seguridad mínima de 20 cm entre el aparato y
las paredes, cortinas u otros materiales y objetos, y asegúrese de que el aire
pueda circular libremente alrededor del aparato.
Tipo 1170
53