MULTIFUNCTIONELE AUTO-INTERIEUR VERLICHTING SPECIFICATIES : Houdt de binnenverlichting van de wagen aan nadat u de deur heeft gesloten. Drukknopbediening voor : Verbreken van de vertagingstijd. Inschakelen van de verlichting. Uitschakelen van de verlichting. Eenvoudige aansluiting aan vrijwel alle voertuigen. Drukknop bijgeleverd. TECHNISCHE GEGEVENS : Uitschakelvertraging: regelbaar van 0 tot 60 sec.
Página 4
1. Monteer de onderdelen correct op de print zoals in de illustraties. 2. Monteer de onderdelen in de correcte volgorde, zoals in de geïllustreerde stuklijst. 3. Gebruik de vakjes om uw vorderingen aan te duiden. 4. Hou rekening met eventuele opmerkingen in de tekst. BOUW Voor uw gemak en om fouten te vermijden werden de meeste axiale componenten machinaal in de correcte volgorde op een band geplaatst.
Página 5
11. AANSLUITING Plaats de drukknop op een goed bereikbare plaats voor de bestuurder en sluit deze aan op de schroefconnector (gemerkt SW1). Onderbreek de draad naar het deurcontact (deur van bestuurder) en verbindt de draad die van het contact komt met het punt IN, de andere draad verbind men met het punt OUT.
ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR MULTIFONCTIONS POUR VOITURE SPECIFICATIONS : L’éclairage intérieur de la voiture reste allumé après la fermeture de la portière. Commande au moyen d’un bouton-poussoir pour : L’interruption du temps de ralentissement. l'enclenchement de l'éclairage. le déclenchement de l'éclairage. Connexion aisée à pratiquement tous les véhicules. Relais et bouton-poussoir livrés avec le kit.
Página 7
1. Montez les pièces correctement orientées sur le circuit imprimé, comme dans l'illustration. 2. Montez les pièces dans l'ordre correct sur le circuit imprimé, comme dans la liste des composants illustrée. 3. Utilisez les cases pour indiquer votre état d’avancement. 4.
Página 8
11. CONNEXION Installez le bouton-poussoir en un endroit facilement accessible au chauffeur et raccordez-le au connecteur à visser (portant l'indication SW1). Interrompez le fil vers le contact de la portière (celle du chauffeur) et connectez le fil venant du contact au point IN, l'autre fil se connecte au point OUT.
MULTIFUNKTIONALE KFZ-INNENBELEUCHTUNG TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Die Innenbeleuchtung bleibt nach dem Schließen der Autotür brennen. Druckknopfbetätigung zum : Unterbrechen der Ausschaltverzögerung. Einschalten der Beleuchtung Ausschalten der Beleuchtung. Einfacher Anschluss an nahezu alle Fahrzeugen. Druckknopf mitgeliefert. TECHNISCHE DATEN Switch off delay adjustable between 0 and 60 seconds. Spannungsversorgung: 12-15Vdc.
Página 10
1. Montieren Sie die Bauteile in der richtigen Richtung auf der Leiterplatte, siehe Abbildung. 2. Montieren Sie die Bauteile in der richtigen Reihenfolge, wie in der illustrierten Stückliste wiedergegeben. 3. Notieren Sie mittels der -Häuschen Ihre Fortschritte. 4. Beachten Sie eventuelle Bemerkungen im Text. MONTAGE Die meisten Axialbauteile werden maschinell in der richtigen Reihenfolge auf einem Band befestigt.
Página 11
11. ANSCHLUSS Montieren Sie den Druckknopf an einer für den Fahrer gut erreichbaren Stelle und schliessen Sie ihn an den Schraubstecker (mit Aufdruck SW1) an. Unterbrechen Sie den Draht zum Türkontakt (Fahrertür) und verbinden Sie das eine Drahtende (zum Kontakt) mit dem mit IN markierten Punkt, und das andere Drahtende mit dem mit OUT markierten Punkt.
ILUMINACIÓN INTERIOR DEL COCHE MULTIFUNCIÓN ESPECIFICACIONES : Procura que la iluminación en el interior del coche quede iluminada después de haber cerrado la puerta. Control por medio de un pulsador para : La interrupción del tiempo de ralentización. La fijación de la luz interior. El apagado de la luz interior.
1. Coloque los componentes correctamente orientados en el circuito integrado (véase la figura). 2. Coloque los componentes por orden correcto (véase la lista de componentes). 3. Use los cajetines para indicar su progreso. 4. Tenga en cuenta las eventuales observaciones. MONTAJE La mayoría de los componentes han sido colocados mecánicamente por orden correcto en una banda para su facilidad y para evitar errores.
11. CONEXIÓN Instale el pulsador en un lugar fácilmente accesible para el conductor y conéctelo a los puntos SW1 de la clema. Corte el hilo del pulsador de la puerta (de la puerta del conductor) y conéctelo al punto IN. La otra parte del hilo se conectará...