6. The glass nebuliser can contain up to 15ml of fragrance oil. 2. Don’t place the Aromax, cable, or plug in any liquid; don’t use the Aromax in a bath- 7. Place the glass nebuliser onto the base of the Aromax and use the adjustment knob room, near water, or outdoors.
Página 4
Tips for using the Aromax 1. Find a location in the room to place the Aromax, preferably not near a window or reverse air duct. 2. When the fragrance oil has been used up, you may top up the glass with the same fragrance oil.
7. Gebruik de afstelknop (5) om de gewenste geursterkte te kiezen. Draait u de 2. Zorg ervoor dat de Aromax, het snoer of de stekker niet in aanraking komt met water afstelknop met de klok mee, dan verhoogd u de intensiteit van de geuruitgifte. Draait u of andere vloeistoffen;...
Tips voor gebruik 1. Kies een plaats voor de Aromax, bij voorkeur niet te dicht bij een raam of luchtfilter 2. Als de glazen verstuiver leeg is kan deze weer gevuld worden met dezelfde olie. Mocht er opgedroogde olie in de verstuiver zitten, zorg dan dat u de verstuiver eerst schoonmaakt (zie ‘Onderhoud’).
Einstellung Ihres Aromax Glückwunsch 1. Entfernen Sie den Aromax aus der Verpackung und stellen Sie es auf eine flache Alles Gute zu ihrem Kauf des neuen Aromax von Air Aroma. Der Aromax erlaubt Ihnen, Oberfläche. eine angenehmes Ambiente und eine saubere Atmosphäre zu schaffen. Der Aromax 2.
Página 8
Tips für die Anwendung des Aromax 1. Finden Sie eine Position im Raum um den Aromax zu platzieren, vorzugsweise nicht in der Nähe eines Fensters sonst verhindern Sie Luftzug. 2. Wenn das Duftöl aufgebraucht ist, können Sie das Glas mit dem gleichen Duftöl auffüllen.
Installez votre Aromax Félicitations 1. Enlevez votre Aromax de la boîte et le placez sur une surface plate. Félicitations de votre achat du nouveau diffuseur Aromax de Air Aroma. 2. Connecter le cordon de secteur à l’adaptateur de puissance, branchez l’adaptateur L’Aromax vous permet de créer une ambiance attirante et une atmosphère tranquille.
Página 10
Astuces pour l’usage de votre Aromax 1. Trouvez un endroit dans la pièce de placer l’Aromax, de préférence pas près d’une fenêtre ou un conduit d’aspiration d’air. 2. Quand le verre est vide, vous pouvez refaire le plein du verre avec de la même huile de parfum.
1.Este aparato debe ser utilizado o supervisado por un adulto. 8.Vuelva a colocar el cono superior en su base con suavidad 2.No coloque el Aromax, su cable o enchufe dentro de liquido alguno. No utilice el 9.Su equipo Aromax está ya listo para hacerle disfrutar.
Recomendaciones 1.No coloque el Aromax cerca de una ventana ni toma de extraccion de aire. 2.Cuando el liquido se haya agotado, puede rellenarlo con el mismo, siempre cuando éste no se haya secado. Si fuera así por favor lea instrucciones de limpieza.
Página 13
προετοιμάστε το Aromax σας Συγχαρητήρια 1. Αφαιρέστε το Aromax σας από το κουτί και τοποθετήστε το σε επίπεδη Συγχαρητήρια για την αγορά του νέου σας αρωματικού διασκορπιστή Aromax επιφάνεια. της Air Aroma. Το Aromax σας επιτρέπει να δημιουργήσετε στο χώρο σας μια...
Página 14
οδηγίες χρήσεως του Aromax 1. Βρείτε μια θέση στο δωμάτιο για να τοποθετήσετε το Aromax, κατά προτίμηση όχι κοντά σε παράθυρο ή ρεύμα αέρα. 2. Όταν το έλαιο καταναλωθεί, μπορείτε να ξαναγεμίσετε το γυαλί με το ίδιο έλαιο. Ελέγξτε εάν το έλαιο που έχει το nebuliser δεν έχει ‘’στεγνώσει’’, διαφορετικά...