Descargar Imprimir esta página
Schellenberg STA Slide 400 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para STA Slide 400:

Publicidad

Enlaces rápidos

sta slide 400
60804

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Schellenberg STA Slide 400

  • Página 1 400 60804...
  • Página 3 Medien und Systemen, ist verboten. Protected by copyright, 2012, Alfred Schellenberg GmbH – all rights reserved. For every utilization, especially duplication, translation, converting or transfer of content in databases or every other electronic media or systems, not approved by the copyright...
  • Página 4: Sicherheit Und Hinweise

    – Für Länder, die nicht der Europäischen Union angehören, sind für die Gewährleistung eines entsprechenden Sicherheitsni- veaus neben den nationalen gesetzlichen Bezugsvorschriften die oben aufgeführten Normen zu beachten. – Firma Schellenberg übernimmt keine Haftung im Falle von nicht fachgerechten Ausführungen bei der Herstellung der anzu- treibenden Schließvorrichtungen sowie bei Deformationen, die eventuell beim Betrieb entstehen.
  • Página 5: Nach Der Installation

    Geräte, fügen Sie bitte immer die Kopie des Original-Kaufbelegs und eine Beschreibung des aufgetretenen Mangels bei. – Die Garantiezeit entnehmen Sie bitte den technischen Daten Geräteversand an: Alfred Schellenberg GmbH Endverbraucher-Service An den Weiden 31 D-57078 Siegen service@schellenberg.de Erreichbarkeit: Mo.
  • Página 6: Eg-Konformitätserklärung

    Siegen, den 17.09.2009 Geschäftsführer eg-KonFormItätserKlärung Der Hersteller: Alfred Schellenberg GmbH erklärt hiermit, der Schiebetorantrieb, Typ: SLIDE 400 Art.-Nr. 60804 entspricht den folgenden Richtlinien: Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Niederspannungsrichtlinien 2006/95/EG, EMV Richtlinien 2004/108/EG Insbesondere wurden folgende Normen/Normenentwürfe angewandt: EN 60335-1/2, EN 12453, EN 12445 Hinweis: Die Inbetriebnahme der Toranlage ist solange untersagt, bis festgestellt wurde, dass die Toranlage, in die dieser An- trieb eingebaut werden soll, den Bestimmungen aller einschlägigen und zutreffenden EG-Richtlinien entspricht.
  • Página 7 4 mm...
  • Página 9 20 mm...
  • Página 10 > 350 mm 50 mm...
  • Página 11 800 mm 400 mm...
  • Página 12 Um einen Störungsfreien Betrieb To ensure trouble-free operati- Afin de garantir un fonctionne- zu gewährleisten müssen diese on, these measures are strictly ment sans problème, ces mesu- Maße zwingend eingehalten adhered to. res sont strictement respectées. werden. Om een probleemloze werking te Aby zapewnić bezproblemowe Per garantire un funzionamento garanderen, worden deze maat- działanie, środki te są ściśle senza problemi, queste misure...
  • Página 13 800 mm...
  • Página 14 36 mm...
  • Página 18 > 10h...
  • Página 19 100%...
  • Página 20 70 mm...
  • Página 22 7.- 11.
  • Página 24 5 mm...
  • Página 26 90°...
  • Página 28 100%...
  • Página 29 135 mm...
  • Página 30 100%...
  • Página 31 65 mm...
  • Página 32 50 %...
  • Página 33 90°...
  • Página 34 CLICK...
  • Página 35 230 v 220 v ac...
  • Página 37 PROG CANC POWER TEST...
  • Página 38 PROG CANC POWER TEST...
  • Página 39 PROG CANC POWER TEST...
  • Página 40 PROG CANC POWER TEST...
  • Página 41 2 sec.
  • Página 42 1 sec.
  • Página 43 2 sec.
  • Página 44 1 sec. 1 sec.
  • Página 48 3 x 1,5 mm² 2 x 1,0 mm² 2 x 1,0 mm² 3 x 1,0 mm² 2 x 1,0 mm²...
  • Página 49 220 v ac...
  • Página 50 Erfolgt die Torbewegung nicht in den If the door is not moving in the desired Si la porte non se déplace dans la posi- gewünschten Positionen, unterbrechen positions, stop for about 30 seconds the tion souhaitée, arrêter pendant environ Sie für ca. 30 Sekunden die Strom voltage adjust the position of the mag- 30 secondes, la tension d‘alimentation, Spannung, korrigieren Sie die Position...
  • Página 51 стручне монтаже вашег, производа, обратите се нашој служби за rétta uppsetningu á vörunni skal hafa samband við þjónustudeild okkar. подршку корисницима. service@schellenberg.de service@schellenberg.de Alfred Schellenberg GmbH Erreichbarkeit: An den Weiden 31 Mo. - Fr. 7.30 - 21.00 Uhr 57078 Siegen 8.00 - 14.00 Uhr...

Este manual también es adecuado para:

60804