Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DE EN FR
ES
Kontaktgrill / Paninimaker
Artikel-Nr: 107270, 107271, 107272, 107535
Modell-Nr: GHKG1800, GHKG1100, GHKG2000, GHKG2500
www.DEUBAXXL.de

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para monzana GHKG1800

  • Página 1 DE EN FR Kontaktgrill / Paninimaker Artikel-Nr: 107270, 107271, 107272, 107535 Modell-Nr: GHKG1800, GHKG1100, GHKG2000, GHKG2500 www.DEUBAXXL.de...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ANLEITUNG Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, mit dem Kauf eines unserer Markenprodukte haben Sie eine gute Wahl getroffen. Um möglichst lange Freude mit dem Produkt zu haben und um einen sicheren Umgang damit zu gewährleisten, beachten Sie bitte unbedingt, die umseitig folgende Aufbau- bzw. Bedienungsanleitung.
  • Página 3: Symbole

    1.0 SYMBOLE ACHTUNG! Beachten Sie die Sicherheitshinweise und Aufbauanweisungen, um das Risiko von Verletzungen oder Beschädigungen am Produkt zu vermeiden. HINWEIS! Beachten Sie die Hinweise um das Risiko von Verletzungen oder Beschädigungen am Produkt zu vermeiden. ERSTICKUNGSGEFAHR! Halten Sie kleine Teile und Verpackungsmaterial von Kindern fern! Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit.
  • Página 4: Allgemeine Sicherheitshinweise Elektro

    Servicecenter ein, und versuchen Sie nicht, ohne unsere Genehmigung einen Austausch vorzunehmen. • Entfernen Sie, wenn Sie fertig sind, die abnehmbaren Teile erst, wenn das Gerät vom Netz getrennt ist. • Sämtliche Teile mit Lebensmittelkontakt sind entsprechend den einschlägigen Bestimmungen zur Lebensmittelhygiene sauber, sicher und zuverlässig.
  • Página 5: Arbeitsplatz

    • Entfernen Sie den Netzstecker nicht durch Herausziehen am Netzkabel aus der Steckdose. • Netzstecker dürfen nie mit nassen Händen ein- oder ausgesteckt werden. • Beachten Sie, dass das Netzkabel nicht gequetscht, geknickt, durch scharfe Kanten beschädigt oder anders mechanisch belastet wird. Vermeiden Sie eine übermäßige thermische Belastung des Netzkabels durch große Hitze oder große Kälte.
  • Página 6: Persönliche Sicherheit

    • Verwenden Sie das Kabel nur für den dafür vorgesehenen Zweck. Benutzen Sie das Kabel niemals zum Tragen, Ziehen oder Ausstecken des Elektrogeräts. Halten Sie das Kabel von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder beweglichen Teilen fern. Beschädigte oder verschlungene Kabel erhöhen das Risiko eines Stromschlags. •...
  • Página 7: Restgefahren

    Fachmann reparieren. Viele Unfälle werden durch schlecht gewartete Elektrogeräte verursacht. • Verwenden Sie das Elektrogerät, die Zubehörteile, Werkzeugaufsätze usw. gemäß dieser Anleitung. Die Verwendung des Elektrogeräts für andere als die vorgesehenen Aufgaben kann zu gefährlichen Situationen führen. • Lassen Sie Ihr Elektrogerät von qualifiziertem Fachpersonal warten, wobei nur Original Ersatzteile verwendet werden dürfen.
  • Página 8: Auspackhinweise

    Wickeln Sie das Netzkabel vollständig ab. Stellen Sie sicher, dass die Plastiktropfschale  an ihrem Platz ist, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Entnehmen und entleeren sie die Tropfschale bevor sie das Gerät wegstellen (GHKG1800/ GHKG2000/ GHKG2500) Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose.
  • Página 9: Wartungs- Und Pflegehinweise

    Achten Sie darauf, dass die Grillplatten ungefähr parallel sind, um ungleichmäßiges  Garen zu verhindern. Durch den Temperaturregler können Sie den Bräunungsgrad gut bestimmen. (Modell  GHKG2000/ GHKG2500) Nehmen Sie das Grillgut mit einem Pfannenwender oder einer Zange, nicht mit den ...
  • Página 10: Technische Daten

    Sorgen Sie für ausreichende Lüftung. Betrieb einen Geruchsentwicklung möglich. Kein weiterer Handlungsbedarf nötig. unangenehmen Geruch. 9.0 TECHNISCHE DATEN Artilkel Modell Artikel V - Hz Watt Kontaktgrill GHKG1800 107270 220-240V ~50Hz 1500W Paninimaker GHKG1100 107271 220-240V ~50Hz 750W Kontaktgrill Edelstahl GHKG2000 107272 220-240V ~50Hz 1600W...
  • Página 11 INSTRUCTIONS Dear customer, You have made a good choice by purchasing one of our branded products. In order to enjoy the product for as long as possible and to ensure safe handling, please observe the assembly and operating instructions overleaf. To ensure the desired high quality standard, our articles are subject to regular controls and of course always meet the high requirements of the European Union.
  • Página 12: Symbols

    1.0 SYMBOLS ATTENTION! Observe the safety instructions and assembly instructions to avoid the risk of injury or damage to the product. NOTE! Observe the notes to avoid the risk of injury or damage to the product. Keep small parts, plastic bags and other packaging out of the reach of children. Pay attention especially when unpacking your item.
  • Página 13: General Safety Instructions - Electrical System

    • Once you’re done, do not remove the detachable parts until the appliance is disconnected from the mains. • All parts that come into contact with food are clean, safe and reliable in accordance with the relevant food hygiene regulations. •...
  • Página 14: Workplace

    Make sure that the power cord is not crushed, bent, damaged by sharp edges or subjected to  any other mechanical strain. Avoid subjecting the power cord to excessive thermal stress due to excessive heat or cold. Do not modify the power cord. Failure to do so may damage the power cord.
  • Página 15: Personal Safety

    If it is necessary to operate a power tool in a humid location, use an earth leakage circuit breaker  to protect the power supply. Using a RCD reduces the risk of electric shock. 2.5 Personal Safety Always stay alert, watch your actions and use common sense when operating a power tool. Do ...
  • Página 16: Intended Use

    Warning – electrical voltage Before carrying out any work on the appliance, remove the mains plug from the mains socket! Unplug the power cord from the mains socket by grasping the mains plug. Warning Dangers can arise from this appliance if it is used improperly or for an unintended purpose by untrained individuals! Observe the staff qualifications! Warning The appliance is not a toy and should not be handled by children.
  • Página 17: Unpacking Instructions

    The indicator lamp lights up when the appliance is connected to the power supply  (model: GHKG1800 / GHKG1100). Prepare your food to be grilled / your panini while the appliance is pre-heating. Wait until the green indicator lamp goes out. Only then is the appliance pre-heated ...
  • Página 18: Maintenance And Care Instructions

    Let the grilled food cool for a few minutes before eating it  Unplug the power cord after cooking and allow the contact grill / panini maker to cool  down. 7.0 MAINTENANCE AND CARE INSTRUCTIONS Always switch off the appliance and disconnect the mains plug before carrying out maintenance or inspection work.
  • Página 19: Troubleshooting

    9.0 TECHNICAL DATA Item Model Item V – Hz Watts Contact grill GHKG1800 107270 220–240 V ~50 Hz 1,500 W Panini maker GHKG1100 107271 220–240 V ~50 Hz 750 W Stainless steel contact...
  • Página 20: Important

    NOTICE Chère cliente, cher client, En achetant un produit de notre marque, vous avez fait le bon choix. Afin de profiter le plus longtemps possible de votre produit et d’assurer une manipulation sans danger, veuillez vous reporter à la présente notice de montage et d'utilisation. Pour atteindre le niveau de qualité souhaité, nos articles sont soumis à...
  • Página 21: Symboles

    1.0 SYMBOLES ATTENTION ! Respectez les consignes de sécurité et la notice de montage afin d’éviter tout risque de blessures ou toute détérioration du produit. AVERTISSEMENT Respectez les avertissements afin d’éviter tout risque de blessures ou toute détérioration du produit. RISQUE D’ETOUFFEMENT ! Gardez les petites pièces et le matériel d’emballage hors de portée des enfants ! Vérifiez l’intégralité...
  • Página 22: Consignes De Sécurité Générales Concernant Les Composants Électriques

    • Veillez à couper l'alimentation électrique avant de démonter, remonter ou adapter le produit. • Pour éviter les risques lorsque l'appareil est endommagé, adressez-vous au service client ou envoyez l'appareil à l’un de nos centres après-vente agréés en vue de son remplacement. N’essayez pas de procéder à...
  • Página 23: Poste De Travail

    Un câble d'alimentation endommagé ne peut être remplacé que par un atelier agréé ou une  personne de qualification similaire afin d'éviter tout danger. Le non respect de cette consigne entraine un risque de choc électrique. Veuillez ne jamais essayer de réparer l'appareil par vous- même.
  • Página 24: Sécurité Personnelle

    Évitez tout contact physique avec des objets mis à la terre tels que des tuyaux, des radiateurs,  des cuisinières et des réfrigérateurs. Le risque de choc électrique est plus élevé si votre corps entre en contact avec un objet relié à la terre. N'utilisez pas les outils électriques sous la pluie ou dans des environnements humides.
  • Página 25: Autres Risques

    N'utilisez pas l'appareil électrique s'il ne peut pas être allumé et éteint avec l'interrupteur. Tout  outil électrique qui ne peut pas être contrôlé avec l'interrupteur est dangereux et doit être réparé. Débranchez la fiche de la source d'alimentation avant de procéder aux réglages, de changer ...
  • Página 26: Utilisation Conforme À L'USage Prévu

    Le témoin lumineux s'allume si l'appareil est correctement alimenté en électricité (pour  le modèle GHKG1800/GHKG1100). Préparez les aliments que vous souhaitez faire chauffer ou griller pendant le préchauffage de l'appareil. Le préchauffage est terminé dès que le témoin lumineux vert s'éteint (pour le ...
  • Página 27: Consignes D'ENtretien

    Selon le modèle, le témoin lumineux devient vert lorsque vos aliments sont prêts  (sinon, le témoin lumineux s'éteint). Pour le modèle GHKG2000/GHKG2500, le témoin lumineux vert s'allume et s’éteint pendant que l’appareil fonctionne, vous permettant de savoir quand il chauffe. Pour obtenir la meilleure cuisson possible, faites préchauffer le gril/l’appareil à...
  • Página 28: Résolution Des Pannes

    Pas d’autre action requise. désagréable lorsqu'il fonctionne. 9 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Article Modèle Réf. V – Hz Puissance Gril électrique GHKG1800 107270 220-240 V ~50 Hz 1 500 W Appareil à paninis GHKG1100 107271 220-240 V ~50 Hz 750 W Gril électrique inox GHKG2000...
  • Página 29: Instrucciones

    INSTRUCCIONES Estimado cliente, Muchas gracias por adquirir uno de nuestros productos. Sin duda ha tomado la mejor decisión. Para que pueda disfrutar del producto por mucho tiempo y garantizar un manejo seguro del mismo, tome en cuenta las siguientes instrucciones de montaje y funcionamiento. Para cumplir con el estándar de alta calidad deseado, todos nuestros artículos se encuentran sujetos a controles regulares y cumplen con los estrictos requisitos de la Unión Europea.
  • Página 30: Importante

    1.0 SYMBOLE IMPORTANTE: Lea las instrucciones detenidamente y cuidadosamente. Conserve este manual para futuras consultas. Si vende el producto algún día, asegúrese de entregar también este manual. NOTA: Observe las notas para reducir el riesgo de lesiones o daños en el producto. Mantener las partes pequeñas lejos de los niños.
  • Página 31: Instrucciones Generales De Seguridad

    • A fin de evitar cualquier peligro, en caso de constatar daños en el producto, contacte con nuestro servicio de atención al cliente o envíe el equipo para su sustitución a uno de nuestros centros de servicio técnico autorizados y no intente reemplazarlo sin nuestra autorización. •...
  • Página 32: Lugar De Trabajo

    Un cable de conexión dañado debe ser reemplazado por uno original y por parte de una persona ● calificada para evitar riesgos de descarga eléctrica. Nunca intente reparar el dispositivo usted mismo. No tire del cable para desconectar. Siempre desconecte con cuidado. ●...
  • Página 33: Seguridad Personal

    No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o la humedad para evitar el riesgo de descarga ● eléctrica. Utilice el cable sólo para el fin previsto. Nunca use el cable para transportar, tirar o desenchufar ● bruscamente la herramienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, aceites, bordes afilados o piezas móviles.
  • Página 34: Peligros Residuales

    Revise el dispositivo frecuentemente en busca de errores o daños a los componentes móviles. Si ● está dañado, haga que un especialista repare el dispositivo eléctrico antes de usarlo. Muchos accidentes son causados por dispositivos eléctricos mal atendidos. Use el dispositivo eléctrico, accesorios y demás elementos de acuerdo con estas instrucciones. Si ●...
  • Página 35: Instrucciones De Desembalaje

     goteo de plástico se encuentre en su sitio antes de poner en funcionamiento el equipo. Retire y vacíe la bandeja de goteo antes de guardar el equipo (GHKG1800/ GHKG2000/ GHKG2500). Conecte el enchufe de alimentación a una toma de corriente.
  • Página 36: Indicaciones De Mantenimiento Y Cuidado

    Asegúrese de que las placas de la plancha se encuentren lo más paralelas posibles  para evitar una cocción desigual. Mediante el regulador de temperatura, es posible determinar el nivel de tostado.  (Modelo GHKG2000/ GHKG2500) Retire los alimentos de la placa de cocción con cuidado con ayuda de una espátula de ...
  • Página 37: Datos Técnicos

    9.0 DATOS TÉCNICOS Artículo Modelo Artículo V - Hz Vatios Plancha de contacto GHKG1800 107270 220 - 240 V ~50 Hz 1500 W Plancha para paninis GHKG1100 107271 220 - 240 V ~50 Hz 750 W Plancha de contacto de...
  • Página 38 SERVICEPORTAL Für jede Art Service, Reklamationen und technischen Support können Sie sich vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter wenden. www.deubaservice.de For any kind of service, complaints and technical support, you can confidently turn to our trained staff. Pour tout type de service, réclamations et assistance technique, vous pouvez vous adresser en toute confiance à...

Este manual también es adecuado para:

Ghkg1100Ghkg2000Ghkg250107270107271107272 ... Mostrar todo

Tabla de contenido