safety & care notes
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE : READ CAREFULLY
FIXING:
Locate the most suitable and fixed panel on your oven for the lock to be positioned.
Peel backing from adhesive and press firmly into position to secure.
To Unlock: Press down on the top of the ribbed button marked A and turn the lever marked B clockwise until it has cleared the oven door.
Position C.
We recommended using this lock along with the Transparent Oven Door Guard to protect your child from touching a hot oven door.
WARNING: The Mothercare Oven Door Lock provides a temporary deterrent for childen to prevent them from opening oven doors and does
not replace parental responsibility for supervision of children in the kitchen and when cooking.
Mothercare makes no warranty either expressed or implied that no surface damage will occur.
C
.
« á
Ä ƒ d
notes de sécurité et d'entretien
IMPORTANT, CONSERVEZ POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE : LISEZ ATTENTIVEMENT
FIXATION :
Trouver l'emplacement le mieux adapté sur le panneau fixe de votre four pour positionner le verrou.
Retirer le film de protection de l'adhésif et appuyer fermement en position pour le fixer.
Pour déverrouiller. Appuyer sur la partie supérieure du bouton A et tourner le levier B dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il
libère la porte du four. Position C.
Nous recommandons d'utiliser ce verrou avec le système de protection transparent de la porte du four afin d'empêcher que votre enfant
touche la paroi du four lorsqu'il est chaud.
AVERTISSEMENT : Le verrou pour portes de four Mothercare permet d'éviter que vos enfants ouvrent la porte du four mais il ne remplace en
aucun cas la responsabilité des parents en termes de surveillance dans la cuisine et pendant la préparation des repas.
Mothercare ne garantit pas – de manière express ni implicite – l'absence de dommages en surface.
Sicherheits- und Pflegehinweise
WICHTIG! ZUR SPÄTEREN VERWENDUNG AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN
BEFESTIGUNG:
Suchen Sie für das Anbringen des Schosses den dafür am besten geeigneten Platz an Ihrem Ofen.
Ziehen Sie die Rückseite von dem Haftklebstoff ab und drücken Sie das Schloss fest in die gewünschte Position.
Aufsperren. Drücken Sie den mit A markierten Teil oben auf dem gerippten Knopf und drehen Sie dann den Hebel B im Uhrzeigersinn, bis er
die Ofentür freigegeben hat. Position C.
Wir empfehlen, dieses Schloss zusammen mit dem transparenten Ofentürschutz zu verwenden, um Ihr Kind vor dem Berühren der heißen
Ofentür zu schützen.
WARNUNG! Das Mothercare Ofentür-Schloss bietet ein vorübergehendes Hindernis, um die Kinder davon abzuhalten, die Ofentür zu öffnen.
Es ersetzt nicht die elterliche Verantwortung für die Beaufsichtigung der Kinder, wenn in der Küche gekocht wird.
Mothercare übernimmt keine Garantie weder ausdrücklich noch stillschweigend, dass keine Beschädigung der Oberflächen auftreten wird.
σηµειώσει για τη φροντίδα & την ασφάλεια
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ, ΝΑ ΦΥΛΑΣΣΕΤΑΙ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ: ∆ΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ
ΣΤΕΡΕ ΣΗ:
Εντοπίστε το πιο κατάλληλο και σταθερό πλαίσιο στο φούρνο σα για την τοποθέτηση τη ασφάλιση .
Αφαιρέστε το κάλυ
α τη κολλητική επιφάνεια και πιέστε το προϊόν σφικτά για να το στερεώσετε.
Για απασφάλιση. Πιέστε προ τα κάτω το πάνω έρο του κου πιού ε νευρώσει
έω ότου έχει περάσει από την πόρτα του φούρνου. Θέση C.
Συνιστού ε να χρησι οποιείτε αυτήν την ασφάλιση αζί ε το ιαφανέ προστατευτικό πόρτα φούρνου, για να ε ποδίσετε το παιδί σα να αγγίξει την καυτή
πόρτα του φούρνου.
ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ: Το προϊόν τη Mothercare Oven Door Lock παρέχει ένα προσωρινό έτρο αποτροπή για να ε ποδίζει τα παιδιά να ανοίγουν πόρτε φούρνων
και δεν υποκαθιστά την ευθύνη των γονέων για επίβλεψη των παιδιών στην κουζίνα και κατά το αγείρε α.
Η Mothercare δεν παρέχει κα ία εγγύηση, είτε ρητή είτε υπονοού ενη, ότι δεν θα προκύψει κα ία επιφανειακή ζη ιά.
7104/Oven Door Lock/AW1
° ™
d ƒ V
Ü . G
d Ø ô
É ¿ G
° í f
j é †
é ≈
á M
.
N Ö
ù ° É
Ü G d
Ø ô
¿ G d
ª ù °
Ó d
ó j
ù ¢ f
¬ d «
d µ Ñ
Ü h
Ø ô
¿ G d
G C f ƒ G
.
G B e Ö
ù ° É Y
¿ G d
≤ É Q
É √ Y
G L à
µ ù ¢
A Y
G ´ f É
G d õ Q
á f É
e ù °
e Ó
e Ö
∂
W Ø ∏
j á
ë ª É
± d
a é í
e Ö
¡ º
ª Ñ ©
∫ d
W Ø É
Ó C
é É d
e ƒ D b
.
£ í
d ∏ ù °
∏ ∞
G C ... L
ε τη σή ανση Α και περιστρέψτε δεξιόστροφα το οχλό που επιση αίνεται ε Β
Ø π .
G d ≤
« è
d é ã æ
ô Ü
G d Ø
f É ¿
a »
É L É
V ° ™
e ƒ
a »
µ É Ω
f É E M
« é ¬
f é ã æ
h b º
¨ « π
f é û °
b º
∞ h
™ G C d
† ° ∏
d ª
É ì G
ª Ø é
û ° Ø É
Ü G d
d Ø ô
É ¿ G
S ¢ f
M É Q
e ™
ø
J Ñ
M
o
h t
r e
a c
e r
O
O Y É
Ω Q G
j ≤ ó
e Ö
æ ï .
d £
Ñ É A G
h G C K
æ ï G C
ª £
» G d
∫ a
h ç
M ó
ó Ω
» Y
° ª Ñ
h V
j í G C
U ° ô
° µ π
A f û
ø :
c «
G d é ô
á K æ
ƒ M
ô d
G C c ã
ø h
G C H ù °
ó j ó
f é ë
b º
U ° ≥
d Ó
§ G
ô j
G d û °
e Ö
¡ ô
G d ¶
G H õ ´
≈ G d
G C Y ∏
¨ §
d † °
º f É
. b
¨ ∏ ≥
Ω G d
d © ó
≈
É G E d
J Ñ æ
≤ Ø π
Ω G d
î ó G
É S ° é
° í f
H Ñ ü
v
n e
D
o
r o
L
o
k c
: G d `
ò j ô
L ë
W Ø É
G ' C
Y ∏ ≈
±
ô G
Ó E T °
Ö d
d ó j
G d ƒ G
M
o
h t
r e
a c
e r
S ° ƒ G
Ö
† ° ª
' L
© Mothercare UK Ltd. 2010