Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 11

Enlaces rápidos

MX 660
Bedienungsanleitung
D
Instruction manual
GB
Mode d'emploi
F
Instrucciones de uso
E
Istruzioni per l´uso
I
Gebruiksaanwijzing
NL
Betjeningsvejledning
DK
PL
Instrukcja obsługi
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vivanco MX 660

  • Página 1 MX 660 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d'emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l´uso Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi...
  • Página 2 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d'emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l´uso Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi...
  • Página 3 OUTPUT INPUT BOOTH LN 4 LN 3 LN 2 PH1/LN1 FUSE MIC 2 LN 1 PH 1 230V...
  • Página 4 Power (1) in AUS Position geschaltet ist. Die POWER LED (2) wird ausgeschaltet sein. 2. Das MX 660 verfügt über 3 Ausgangsbuchsenpaare. Die Buchsen AMP. (20) dienen zum Anschluß an den Haupt- verstärker. Die Buchsen REC. (22) kann dazu benutzt werden, das Mischpult an den Aufnahmeeingang des Aufnahmegerätes anzuschließen, um die Tonmischung aufnehmen zu können.
  • Página 5 Bedienung 1. Strom ein: Nachdem Sie das Gerät an die Steckdose angeschlossen haben, drücken Sie auf die Taste POWER (1). Der Strom wird eingeschaltet und die POWER LED (2) erleuchtet ROT. 2. Kanal 1: Die Regelelemente GAIN (6), TREBLE (7), MID (8) und BASS (9) ermöglichen ein vollkommenes Regulieren der ausgewählten Tonquelle.
  • Página 6 Low, Mid and High frequencies on each channel. Fully adjustable DJ-mic signal. Congratulations on purchasing a Vivanco product. Our high quality products are guaranteed for a long life. Prior to use we suggest that you carefully read all the instructions.
  • Página 7 The POWER LED (2) will be off. 2. The MX 660 is supplied with 3 sets of output jacks. The AMP jacks (20) are used to connect to your main amplifier. The REC jack (22) can be used to connect the mixer to the record input of your recorder enabling you to record your mix.
  • Página 8 DJ-Micro pleinement réglable. Nous vous félicitons de l’achat de ce produit Vivanco tout en vous garantissant une qualité excellente et une durée de vie maximale pour tous nos produits. Avant de vous servir de votre mélangeur, veuillez lire attentivement les instructions ci-dessous.
  • Página 9 OFF. La POWER LED (2) sera éteinte. 2. Le MX 660 dispose de trois jeux de jacks de sortie. Les jacks AMP (20) servent à brancher votre mélangeur à l’amplificateur principal. Le jack REC (22) est destiné à brancher l’appareil à l’entrée d’enregistrement de votre enregistreur ce qui vous permet d’enregistrer votre mélange.
  • Página 10: Caractéristiques Techniques

    Lorsque la commande rotative choisie est tournée tout à fait à gauche, la fréquence est également supprimée. Vous pouvez en outre vous servir des commandes rotatives pour intensifier les fréquences jusqu’à + 10 dB. Le réglage pour les commandes rotatives est zéro. Suggestion: Vous pouvez vous servir des fonctions de suppression sur chaque canal pour supprimer des bandes de fréquences basses, moyennes et/ou hautes afin d’obtenir un mélange plus doux ou alors pour mélanger les fréquences des deux canaux afin de créer un effet spécial.
  • Página 11: Caracteristicas

    POWER (1) esté en la posición OFF. El DEL de ENERGIA (2) (POWER LED) estará apagado. 2. El aparato MX 660 está dotado de 3 series de jacks de salida. Los jacks AMP (20) se usan para la conexión al amplificador principal.
  • Página 12: Especificaciones Técnicas

    Funcionamento 1. Encendido: Una vez que haya efectuado todas las conexiones a la fuente de energia, optima el interruptor POWER (1). Se encenderà la unidad asi como al del rojo de energía POWER LED (2). 2. Canal 1: Los mandos de GAIN (6), TREBLE (7), MID (8) y BASS (9) le permiten arreglar plenamente la fuente seleccionada.
  • Página 13: Caratteristiche

    PUNCH IN per ciascun canale, soppressione delle frequenze basse, mediane e alte di ciascun canale e jack DJ-micro pienamente regolabile. Complimenti per l’acquisto di questo prodotto Vivanco. Le garantiamo per i nostri prodotti un’ottima qualità e una durata di vita prolungata. Prima dell’uso leggere attentamente queste istruzioni.
  • Página 14 L’indicatore POWER LED (2) sarà spento. 2. Il MX 660 viene fornito con 3 set di jack d’uscita. I jack AMP (20) sono usati per collegare l’amplificatore principale. Il jack REC (22) può essere usato per per collegare il mixer all’ingresso record del registratore per permettere di registrare la miscelazione.
  • Página 15: Specifiche Techniche

    KILL-onderdrukking van de bas-, midden- en hoge frequenties per kanaal en volledig regelbare DJ-microfoonaansluiting. Hartelijk dank dat u een product van het merk Vivanco heeft gekocht. Wij garanderen u voor wat onze producten betreft een buitengewone kwaliteit en een lange levensduur. Lees vooraleer u dit mengpaneel aansluit a.u.b. deze bedieningshandleiding zorgvuldig door.
  • Página 16 (230 V / 50Hz) aansluit. De POWER LED (2) zal uitgeschakeld zijn. 2. De MX 660 beschikt over 3 paren uitgangsbussen. De bussen AMP. (20) dienen voor de aansluiting aan de hoofdversterker. De bus REC (22) kan ervoor worden gebruikt om het mengpaneel aan de opname-ingang van het opneemtoestel aan te sluiten, om de toonmenging te kunnen opnemen.
  • Página 17: Specificaties

    5. Uitschakeling van frequenties: er zijn twee mogelijkheden om frequenties te elimineren. Men kan de KILL- schakelaar indrukken voor TREBLE, MID en BASS (19,20,21) of de inductieregelaar gebruiken voor TREBLE, MID en BASS (7,8,9) voor kanaal 1 , resp. (13,14,15) voor kanaal 2. Wanneer de gekozen KILL-schakelaar is geactiveerd licht de desbetreffende LED op en de frequentie wordt geëlimineerd.
  • Página 18 "KILL" - undertrykkelse af bas-, midter- og diskantfrekvenser pr. kanal og fuld regulerbar tilslutning af DJ-mikrofon. Mange tak for købet af et produkt af mærket Vivanco. Vi garanterer for vore produkter en fremragende kvalitet og lang levetid. Før De tilslutter denne mikserpult, bedes De læse denne betjeningsvejledning omhyggeligt igennem.
  • Página 19 3. Kanal 2: Regulatorerne GAIN (12), TREBLE (13), MID (14) og BASS (15) muliggør en fuldstændig regulering af den valgte lydkilde. Kontakten (16) muliggør valg af input fra LN3 (25) eller LN4 (26). Skyderegulatoren CH2 (17) regulerer denne kanals udgangslydsignal. 4.
  • Página 20: Specifikationer

    CD/taśmę/MD). Funkcja PUNCH IN dla każdego kanału, „KILL” – wytłumianie częstotliwości niskich, średnich i wysokich w każdym kanale. W pełni regulowane przyłącze mikrofonowe Dziękujemy Państwu za nabycie produktu marki Vivanco. Gwarantujemy, że nasze produkty odznaczają się najwyższą jakością i trwałością. Przed podłączeniem pulpitu mikserskiego prosimy przeczytać...
  • Página 21 Power (1) znajdował się w pozycji „wył.”. Dioda POWER LED (2) jest wtedy wyłączona. 2. MX 660 wyposażony jest w 3 pary podwójnych wyjść. Gniazdka wyjściowe AMP. (20) służą do podłączenia głównego wzmacniacza. Gniazdka REC. (22) można użyć do podłączenia pulpitu mikserskiego na wejściu zapisywacza w celu zapisania zmiksowanego dźwięku.
  • Página 22 NASZA RADA: Z funkcji KILL można korzystać na każdym kanale, aby usunąć pasma częstotliwości BASS, tony średnie i wysokie w celu uzyskania bardziej wyważonej kompozycji dźwiękowej oraz efektów specjalnych przez zmiksowanie obydwu kanałów. 6. PUNCH IN: przycisk PUNCH IN (29) umożliwia dodanie do mieszanki dźwięków sygnału konkretnego kanału, jeżeli cross fader ustawiony jest na ten kanał.
  • Página 26 Vivanco GmbH · Ewige Weide 15 · D-22926 Ahrensburg · Fax +49(0)41 02/231-160 www.vivanco.de...

Tabla de contenido