Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Notice d'utilisation
Téléviseur Full HD
User guide
Full HD Television
Instrucciones de uso
Televisor Full HD
Bedienungsanleitung
Full HD-Fernseher
Gebruiksaanwijzing
Televisietoestel Full HD
40FHD725

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Listo 40FHD725

  • Página 1 Notice d’utilisation Téléviseur Full HD User guide Full HD Television Instrucciones de uso Televisor Full HD Bedienungsanleitung Full HD-Fernseher Gebruiksaanwijzing Televisietoestel Full HD 40FHD725...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    SOMMAIRE SOMMAIRE CONTENU DE L'EMBALLAGE DESCRIPTION DU TÉLÉVISEUR FACE AVANT PANNEAU ARRIÈRE LA TÉLÉCOMMANDE ASSEMBLAGE DU PIED BRANCHEMENTS RACCORDEMENT À UNE ANTENNE TERRESTRE RACCORDEMENT AVEC UN CÂBLE COMPOSITE RACCORDEMENT AVEC UN CÂBLE HDMI RACCORDEMENT AVEC UN CÂBLE COAXIAL UTILISATION DU PORT USB BRANCHEMENT D’UN ORDINATEUR BRANCHEMENT D'UN CASQUE AUDIO BRANCHEMENT D'UN MODULE CI...
  • Página 3 NAVIGATION DANS LES MENUS UTILISATION DU MENU CANAL UTILISATION DU MENU IMAGE UTILISATION DU MENU SON UTILISATION DU MENU HEURE UTILISATION DU MENU VERROU UTILISATION DU MENU PARAMÈTRES LECTURE D'UN SUPPORT USB ENREGISTREMENT SUR UN SUPPORT USB MISE EN PAUSE DU DIRECT GUIDE DES PROGRAMMES (EPG) INSTALLATION D'UN SUPPORT MURAL BRANCHEMENT AVEC UN ORDINATEUR...
  • Página 4: Contenu De L'EMballage

    CONTENU DE L'EMBALLAGE 1 téléviseur 40'' • 1 télécommande (2 piles LR03 fournies) • 1 pied • 1 notice d'utilisation • DESCRIPTION DU TÉLÉVISEUR FACE AVANT Voyant lumineux Capteur télécommande V.1.0...
  • Página 5: Panneau Arrière

    Utilisation des touches VOL+ : Augmenter le volume Accéder à la chaîne suivante VOL- : Diminuer le volume Accéder à la chaîne suivante CH+ : Accéder à la chaîne suivante CH- : Accéder à la chaîne précdénte SOURCE : Sélectionner l’une des sources suivantes : DTV, ATV, AV, PC, HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, Média.
  • Página 6 Prise VGA (PC IN) Prise PC Jack 3,5mm (PC AUDIO IN) Prises AV IN (Composite) Prise DVB-T/T2 Prises HDMI (HDMI 1 / HDMI 2 / HDMI 3) Prise coaxiale (S/PDIF OUT) Port PCMCIA (CI+) Port USB Prise casque Jack 3,5mm ( V.1.0...
  • Página 7: Fonctions Des Touches De La Télécommande

    FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE DT V /AT V DT V /AT V P.MODE S .MODE S L E E P P.MODE S .MODE S L E E P MT S MT S R E C L IS T R E C L IS T V V O O L L C C H H...
  • Página 8 (Power) : Allumer ou mettre en veille. (Mute) : Allumer ou éteindre le son. Touches numériques 0-9 : Sélectionner une chaîne, ou entrer un mot de passe. DTV/ATV : Alterner entre les modes DTV (télévision numérique) et ATV (télévision analogique). RETURN : Afficher la dernière chaîne visionnée.
  • Página 9: La Télécommande

    Insertion des piles dans la télécommande Ouvrez le couvercle situé à l’arrière de la télécommande. Positionnez les piles dans le boîtier en respectant les indications de polarité « + » et « - » indiquées. Replacez le couvercle. Orientation de la télécommande Orientez la télécommande vers le capteur infrarouge situé...
  • Página 10 Utilisez un tournevis pour serrer les quatre vis. Ne serrez pas exagérément, pour éviter d'endommager les parties en plastique. V.1.0...
  • Página 11: Branchements

    BRANCHEMENTS Avant de procéder aux raccordements d’appareils externes, assurez-vous que le téléviseur et les différents périphériques ne sont pas alimentés électriquement. Raccordement à une antenne terrestre Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image par voie hertzienne, il est fortement recommandé d’utiliser une antenne extérieure. Raccordez l’antenne à la prise d’entrée de l’antenne située au dos du téléviseur.
  • Página 12: Raccordement Avec Un Câble Hdmi

    Raccordement avec un câble HDMI Amplificateur Home-cinéma Console de jeux Lecteur Blu-Ray Second Démodulateur Câble HDMI La connexion HDMI achemine des signaux exclusivement numériques. Si votre appareil (Lecteur DVD, boîtier décodeur…) est équipé d’une prise HDMI, nous vous conseillons d’utiliser ce mode de branchement afin d’obtenir une qualité...
  • Página 13: Raccordement Avec Un Câble Coaxial

    Raccordement avec un câble coaxial Amplificateur Home-cinéma Câble coaxial Second Démodulateur Branchez la sortie coaxiale du téléviseur à la borne d’entrée coaxiale de l’amplificateur audio • grâce à un câble coaxial. Appuyez sur POWER pour allumer le téléviseur, puis allumez les équipements externes. •...
  • Página 14: Branchement D'UN Ordinateur

    Branchement d'un ordinateur Casque audio Ordinateur de bureau Raccordez une des extrémités d’un câble VGA dans la prise PC IN située sur le panneau arrière • de votre téléviseur. Puis raccordez l’autre extrémité à la carte graphique de votre ordinateur. Raccordez une des extrémités d’un câble audio à...
  • Página 15: Branchement D'UN Casque Audio

    Branchement d'un casque audio Branchez la prise casque sur la prise située au dos du téléviseur. Le volume du casque est automatiquement ajusté en fonction du volume du téléviseur. Branchement d'un module CI Module CI Pour utiliser le port PCMCIA, mettez votre téléviseur hors tension puis insérez votre module dans la fente.
  • Página 16: Premiere Installation

    PREMIÈRE INSTALLATION Branchez l’alimentation et l’antenne à votre téléviseur, puis allumez l’appareil. La première fois que vous utilisez votre téléviseur, le menu de Guide d’Installation apparaît à l’écran. Première installation Français Langue France Pays Désactiver Environnement Recherche auto ENTER 1. Utilisez les touches , , ,  pour sélectionner les options de votre choix. Nous vous conseillons de conserver les réglages par défaut.
  • Página 17: Utilisation De Base

    5. A la fin de la recherche, le téléviseur mémorise l'ensemble des chaînes numériques et des stations de radio, et affiche la première chaîne enregistrée dans la liste. UTILISATION DE BASE Mise en fonction ou en veille du téléviseur Ce téléviseur est en position marche ou en position veille. Il ne peut être complètement arrêté. Si vous prévoyez de ne pas utiliser votre téléviseur pendant une longue période, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur.
  • Página 18: Sélection Des Programmes

    Sélection des programmes Appuyez sur les touches PR+ ou PR- de la télécommande pour changer les chaînes. Vous pouvez sélectionner directement la chaîne TV souhaitée en appuyant sur les touches 1, 2, 3 etc… sur la télécommande. Pour sélectionner la chaîne 12 par exemple, appuyez d’abord sur la touche 1 puis sur la touche 2.
  • Página 19: Sélection Du Mode Son

    Sélection du mode son Appuyez sur la touche S.MODE sélectionner le mode son. Les options suivantes sont disponibles : Personnalisé, standard, musique, Vidéo, Sport. Sélection du mode image Appuyez sur la touche P.MODE pour sélectionner le mode image. Les options suivantes sont disponibles : Dynamique, Standard, doux, Personnalisé, .
  • Página 20: Menu Canal

    Menu CANAL • Ce menu permet d’ajuster le contraste, la luminosité, la couleur, la netteté, la teinte, la température des couleurs, le format de l'image, la réduction du bruit… Réglage aut o Réglage manuel ATV Réglage manuel DTV Modi cation de programme CANAL Calendrier Information sur le signal...
  • Página 21 Réglage de chaîne 0 Programme 31 Programmes Radio 0 Programme Données 5 Programmes CH 31 (DTV) Appuyez sur la touche MENU pour sortir En cours de recherche, vous avez la possibilité d’appuyer sur la touche MENU pour arrêter le réglage automatique et fermer le menu. RÉGLAGE MANUEL ATV Cette option vous permet d’effectuer un réglage manuel des chaînes en mode analogique : Réglage ATV manuel...
  • Página 22: Modification De Programme

    Réglage TNT manuel UHF CH 27 Appuyez sur Enter pour rechercher Mauvais Freq: 522.16 MHz Sélectionnez le canal avec les touches  et . Si la mention « Pas de signal » apparaît, la recherche n’est pas possible sur ce canal. Lorsque la barre de fréquence apparaît, appuyez sur la touche ENTER pour débuter la recherche.
  • Página 23 CALENDRIER Appuyez sur la touche ENTER pour accéder à la liste des enregistrements programmés sur votre support USB. Liste programmation Titre du programme Date 3 F3 Nord Pas-de-Calais 19/20 : Edition locale [DTV] 19/20 : Edition locale 25/04/2016 19:18 - 19:30 Journal Sélectionner Supprimer...
  • Página 24: Mode Image

    Mode Image Standard Contraste Luminosité Couleur IMAGE Teinte Netteté Température de couleur Normal Réduction du bruit Moyen Mode HDMI Auto Déplacer Retour Sélectionner Quitter EXIT RETOUR ENTER MODE IMAGE Cette option règle le mode Image. Mode Image Dynamique Standard Doux Personnel Sélectionner ENTER...
  • Página 25 que dans les autres modes. Dynamique : Ce mode est idéal pour les pièces à éclairages intenses : les réglages de • luminosité, couleur et netteté sont plus faibles que ceux des autres modes. Lorsque vous sélectionnez le mode Personnel, vous pouvez régler le contraste, la luminosité, •...
  • Página 26: Réduction Du Bruit

    Appuyez sur le bouton ENTER ou , puis sélectionnez Température de couleur avec la touche . Appuyez sur  ou  pour régler les différentes températures des couleurs : Froid -> Normal -> Chaud Appuyez sur la touche Menu pour revenir au menu principal, ou sur la touche Exit pour quitter le menu.
  • Página 27 Mode Audio Standar d Aigus Graves Equilibrage Normal Volume auto Moyen Sortie numérique Commutation AD Désac tiver Déplacer Retour Sélectionner Quitter EXIT RETOUR ENTER MODE AUDIO Mode Son Standard Musique Film Sports Personnel Sélectionner Retour ENTER MENU Appuyez sur le bouton Menu et appuyez sur le bouton  et  pour sélectionner le Menu Son.
  • Página 28: Volume Auto

    AIGUS Cette fonction vous permet de contrôler l’intensité relative des sons plus aigus. GRAVES Cette option permet de régler les basses de la bande-son. ÉQUILIBRAGE Cette option vous permet d’ajuster la balance entre les haut-parleurs gauche et droit. Appuyez sur le bouton Menu et appuyez sur le bouton  pour sélectionner le Menu Son. Appuyez sur le bouton ENTER ou , puis sélectionnez Équilibrage avec la touche .
  • Página 29: Fuseau Horaire

    Appuyez sur le bouton Menu et appuyez sur le bouton  pour sélectionner le Menu Son. Appuyez sur le bouton ENTER ou , puis sélectionnez Communtation AD avec la touche . 3. Appuyez sur  ou  pour activer ou désactiver cette fonction, et pour régler le volume des indications sonores.
  • Página 30: Veille Automatique

    Fuseau horaire Bruxelles GMT Ljubljana GMT Oslo GMT Budapest GMT Luxembourg GMT Paris GMT Madrid GMT Prague GMT Copenhague GMT MINUTERIE VEILLE Cette fonction vous permet de sélectionner une durée, (15, 30, 45, 60, 90, 120, 240 minutes) à l'issue de laquelle le téléviseur passe automatiquement en mode veille. Vous pouvez également désactiver cette fonction (Off).
  • Página 31 Durée d’a chage OSD Sélectionner Retour ENTER MENU Menu VERROU • Verrouiller système Désactiver Dé nir mot de passe Normal Bloquer programme VERROU Accord parenta l Désactiver Verrouillage clavier Désactiver Déplacer Retour Sélectionner Quitter EXIT RETOUR ENTER VERROUILLER SYSTÈME Veuillez saisir le mot de passe Cette fonction active ou désactive, par l’utilisation d’un mot de passe, le verrouillage des chaînes, le verrouillage du clavier.
  • Página 32: Définir Mot De Passe

    DÉFINIR MOT DE PASSE Cette option permet de personnaliser le mot de passe. Saisir l’ancien mot de passe Saisir le nouveau mot de passe Valider le nouveau mot de passe E acer Annuler 1. Appuyez sur les touches numériques “0-9” pour entrer l’ancien mot de passe. 2.
  • Página 33: Verrouillage Clavier

    ACCORD PARENTAL Cette fonction vous permet, par mot de passe, d’éviter toute utilisation non autorisée par des enfants et de visionner ainsi des programmes ne leur étant pas destinés. Il vous suffit de choisir un âge (de 4 à 18 ans) ou de désactiver la fonction. Verr.
  • Página 34: Langue Audio

    LANGUE Cette fonction permet de régler la langue du menu (anglais ou français) Langue English Français 1. Appuyez sur le bouton Menu et appuyez sur les touches  pour sélectionner le Menu Configuration. 2. Appuyez sur le bouton , puis sélectionnez Langue avec la touche . 3.
  • Página 35: Système De Fichiers Pvr

    LANGUE SOUS-TITRES 1. Appuyez sur le bouton  pour sélectionner Langue Sous-titres, puis sur ENTER pour valider. 2. Appuyez sur les touches  ou  pour sélectionner la langue de sous-titrage de votre choix. 3. Appuyez sur ENTER pour confirmer. 4.
  • Página 36: Première Installation

    sur la touche  pour débuter le formatage. Attention, toutes les données présentes sur le support USB seront effacées. Définir une durée d'enregistrement direct • Avec les flèches  ou , sélectionnez DURÉE D’ENREGISTREMENT, puis appuyez sur les touches  ou  pour définir une durée maximum d’enregistrement (1 heure à 6 heures). RATIO D'ASPECT Format d’image Auto...
  • Página 37: Restaurer Les Paramètres D'USine

    RESTAURER LES PARAMÈTRES D'USINE Cette fonction vous permet de réinitialiser le téléviseur à ses paramètres d'usine. MISE À JOUR LOGICIEL (USB) Sélectionnez cette fonction pour effectuer une mise à jour de votre téléviseur depuis un support amovible USB; ENVIRONNEMENT Sélectionnez le mode Magasin ou le mode Maison à l'aide des touches  ou . Le mode Magasin est destiné...
  • Página 38: Lecture D'UN Support Usb

    LECTURE D'UN SUPPORT USB Appuyez sur la touche SOURCE pour afficher les sources disponibles. • Appuyez sur les touches  ou  pour choisir MEDIA, puis appuyez sur la touche ENTER pour • entrer dans la partie multimédia. Appuyez sur les touches  ou  pour sélectionner la fonction voulue : Photo, Musique, Film •...
  • Página 39 Sélectionnez un fichier photo dans la liste à l’aide des touches  ou , puis appuyez sur la touche ENTER pour afficher la photo. Si plusieurs photos sont présentes sur le support, le diaporama regroupant l’ensemble des photos débute automatiquement par la photo sélectionnée. Lors de la lecture : •...
  • Página 40 Lors de la lecture : • Appuyez sur la touche ENTER pour accéder à la barre des menus (lecture, répétition, liste, infos, rotation, zoom, déplacement). • Utilisez la touche (pause) pour effectuer une pause. Pour reprendre la lecture, appuyez à nouveau sur la touche (lecture).
  • Página 41 Sélectionnez un fichier vidéo dans la liste à l’aide des touches  ou , puis appuyez sur la touche ENTER pour débuter la lecture. Lors de la lecture : • Appuyez sur la touche ENTER pour accéder à la barre des menus (lecture, répétition, liste, infos, rotation, zoom, déplacement).
  • Página 42 • Vous pouvez également afficher des informations sur un fichier vidéo en patientant quelques secondes après avoir sélectionné ce fichier, sans appuyer sur la touche ENTER. • Appuyez sur la touche rouge pour effacer le fichier sélectionné, puis sur la flèche  pour valider.
  • Página 43 • Vous pouvez également afficher des informations sur un fichier texte en patientant quelques secondes après avoir sélectionné ce fichier, sans appuyer sur la touche ENTER. • Le téléviseur est compatible avec les périphériques USB formatés avec les systèmes de fichiers FAT32 ou NTFS.
  • Página 44: Enregistrement Sur Un Support Usb

    ENREGISTREMENT SUR UN SUPPORT USB Vous avez la possibilité d’enregistrer un programme de la TNT sur un support externe USB, au format FAT32. Effectuer un enregistrement instantané • Cette fonction permet de débuter un enregistrement immédiat du programme TNT en cours de diffusion. 1.
  • Página 45 Programmer un enregistrement • Appuyez sur la touche Menu pour ouvrir le menu de configuration, puis sur ENTER pour accéder au menu CANAL. Appuyez sur la touche  pour accéder au sous-menu CALENDRIER. La fenêtre suivante s'affiche sur l'écran du téléviseur. Liste programmation Titre du programme Date...
  • Página 46 Vous pouvez également appuyer sur les touches suivantes : - la touche bleue pour éditer cette programmation. - la touche jaune pour ajouter une programmation - la touche rouge pour effacer une programmation Lire un enregistrement • 1. Appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande, et sélectionnez Média. Appuyez sur la touche ENTER pour valider.
  • Página 47: Mise En Pause Du Direct

    MISE EN PAUSE DU DIRECT Vous avez la possibilité de faire une pause sur le direct (Time Shift). Ce programme est stocké, mais non enregistré, sur votre support USB externe. Effectuer une pause • 1. Insérez un média USB (disque dur externe, clé USB) dans le port USB du téléviseur, puis appuyez sur la touche de la télécommande.
  • Página 48: Guide Des Programmes (Epg)

    4. Si la barre des menus n’est plus présente sur l’écran, appuyez sur la touche de la télécommande pour la faire apparaître Arrêter la mise en pause • Dans la barre des menus qui apparaît en bas de l’écran, sélectionnez (Stop) à...
  • Página 49: Installation D'UN Support Mural

    Afficher les informations sur le programme INFO sélectionné. Afficher les programmes des jours précédents ou des TOUCHES JAUNE ET BLEUE jours suivants. Appuyer une fois sur la touche verte pour afficher des TOUCHE VERTE informations sur le programme sélectionné. Appuyer une fois sur la touche rouge pour programmer un enregistrement.
  • Página 50 Trou de fixation Trou de fixation Trou de fixation Trou de fixation V.1.0...
  • Página 51: Branchement Avec Un Ordinateur

    BRANCHEMENT AVEC UN ORDINATEUR Vous avez la possibilité de brancher un ordinateur sur ce téléviseur. Pour cela, il est nécessaire de paramétrer votre ordinateur en utilisant l’une des résolutions suivantes, en fonction des capacités de votre carte graphique. Apparence et personnalisation Affichage Résolution d’écran <<...
  • Página 52: Résolution Des Problèmes

    Ce produit Listo est compatible avec les marques citées* (* marques appartenant à des tiers n'ayant aucun lien avec Sourcing & Creation) RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Avant de contacter votre service après-vente, effectuez les vérifications élémentaires suivantes. Symptômes Causes possibles Solutions Vérifiez que le cordon...
  • Página 53 Vérifiez les connexions des Les connexions des câbles câbles, LNB et tout autre sont peut-être desserrées. De appareil branché entre la tête l'humidité s’est introduite dans LNB et le récepteur. les câbles ou les connecteurs. Demandez conseil à un professionnel. Pas de signal ou L'antenne parabolique n’est signal faible en...
  • Página 54: Déclaration Ue De Conformité

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Le soussigné, Sourcing & Création, déclare que l'équipement radioélectrique du type TV LISTO 40FHD725 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante : http://www.essentielb.fr/content/bfr/essentielb/assistance.htm...
  • Página 55 V.1.0...
  • Página 56 CONTENTS CONTENTS PACKAGE CONTENTS DESCRIPTION OF THE TV SET FRONT SIDE REAR PANEL REMOTE CONTROL ASSEMBLING THE STAND CONNECTIONS CONNECTION TO A TERRESTRIAL ANTENNA CONNECTION WITH A COMPOSITE CABLE CONNECTION WITH AN HDMI CABLE CONNECTION WITH A COAXIAL CABLE USING THE USB PORT CONNECTING A COMPUTER CONNECTING HEADPHONES CONNECTING A CI MODULE...
  • Página 57 MENU NAVIGATION USING THE CHANNEL MENU USING THE PICTURE MENU USING THE SOUND MENU USING THE TIME MENU USING THE LOCK MENU USING THE SETTINGS MENU READING A USB DRIVE RECORDING ON A USB DRIVE PAUSING THE LIVE FEED PROGRAMME GUIDE (EPG) INSTALLING A WALL BRACKET CONNECTION WITH A COMPUTER TROUBLESHOOTING...
  • Página 58: Package Contents

    PACKAGE CONTENTS 1 x 40" TV set • 1 remote control (2 x LR03 batteries included) • 1 stand • 1 user manual • TV DESCRIPTION FRONT SIDE Indicator lamp Remote control sensor V.1.0...
  • Página 59: Back Panel

    Using the buttons VOL+: Increase the volume Go to the next channel VOL- : Decrease the volume Go to the next channel CH+: Go to the next channel CH- : Go to the previous channel SOURCE: Select one of the following sources: DTV, ATV, AV, PC, HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, Media.
  • Página 60 VGA port (PC IN) PC 3.5mm port (PC AUDIO IN) AV IN ports (Composite) DVB-T/T2 socket HDMI ports (HDMI 1 / HDMI 2 / HDMI 3) Coaxial port (S/PDIF OUT) PCMCIA port (CI+) USB port 3.5mm earphone port ( V.1.0...
  • Página 61 REMOTE CONTROL BUTTON FUNCTIONS DT V /AT V DT V /AT V P.MODE S .MODE S L E E P P.MODE S .MODE S L E E P MT S MT S R E C L IS T R E C L IS T V V O O L L C C H H V V O O L L...
  • Página 62 (Power): Turning the TV on or putting it in sleep mode. (Mute): Turn the sound on or off. Numeric keys 0-9: Select a channel, or enter a password. DTV/ATV: Toggle between DTV (digital television) and ATV (analogue television) modes. RETURN: Display the last viewed channel. S.MODE: Select a sound mode.
  • Página 63: Assembling The Stand

    Inserting the batteries in the remote control Open the cover on the back of the remote control. Put the batteries in the remote control, while observing the correct "+" and "-" polarities as shown. Put the cover back on. Orientation of the remote control Aim the remote control at the infrared sensor on the front of the TV at a 60°...
  • Página 64 Use a screwdriver to tighten the four screws. Do not over-tighten, to avoid damaging the plastic parts. V.1.0...
  • Página 65: Connections

    CONNECTIONS Before connecting external devices, make sure that the television and the various devices are not supplied with power. Connection to a terrestrial antenna In order to obtain the best image quality for terrestrial television, an outdoor antenna is strongly recommended. Connect the antenna to the antenna input jack on the back of the TV. The image quality will vary depending on the quality of your reception.
  • Página 66: Connection With An Hdmi Cable

    Connection with an HDMI cable Amplifier Home cinema Game console Blu-Ray player Second Démodulateur HDMI cable The HDMI connection carries digital signals only. If your device (DVD player, decoding box, etc.) is equipped with an HDMI jack, we recommend that you use this type of connection in order to obtain optimal video quality.
  • Página 67: Connection With A Coaxial Cable

    Connection with a coaxial cable Amplifier Home cinema Coaxial cable Second Démodulateur Connect the coaxial output of the TV to the coaxial input terminal of the audio amplifier with • a coaxial cable. Press POWER to turn on the TV, then turn on the external equipment. •...
  • Página 68: Connecting A Computer

    Connecting a computer Headphones Desktop computer Connect one end of a VGA cable to the PC IN port on the rear panel of your TV. Then connect • the other end to your computer's graphics card. Connect one end of an audio cable to the PC AUDIO IN port on the rear panel of your TV. •...
  • Página 69: Connecting Headphones

    Connecting headphones Connect the earphone jack to the port on the back of the TV. The headphone volume is automatically adjusted according to the volume of the TV. Connecting a CI module CI module To use the PCMCIA port, turn off your TV and insert your module into the slot. Then insert your smart card (type I and type II only) into the module.
  • Página 70: First Installation

    FIRST INSTALLATION Connect the power and antenna to your TV. Then, switch it on. The first time you use your TV, the Installation Guide menu appears on the screen. 1. Use the , , ,  select the options of your choice. We advise you to keep the default settings.
  • Página 71: Basic Use

    5. At the end of the search, the TV will store all digital channels and radio stations, and display the first channel saved in the list. BASIC USE Turning the TV on or putting it in sleep mode This television is either on or in sleep mode. It cannot be completely shut down. If you are not going to use your TV for a long period of time, unplug the power cord from the wall outlet.
  • Página 72: Programme Selection

    Programme selection Press the PR+ or PR- buttons on the remote control to change channels. You can select the desired TV channel directly by pressing the 1, 2, 3 etc. buttons on the remote control. To select channel 12 for example, press the 1 key followed by the 2 key. Displaying the channel list While watching a channel, press the ENTER button to display the list of stored channels.
  • Página 73: Selecting The Aspect Ratio

    Picture mode selection Press the P.MODE button to select the picture mode mode. The following options are available: Dynamic, Standard, Soft, Custom. Selecting the aspect ratio Press the SIZE button to select the aspect ratio. The following options are available: Auto, 4:3, 16:9, Zoom1, Zoom2.
  • Página 74: Channel Menu

    CHANNEL Menu • This menu is used to adjust the contrast, brightness, colour, sharpness, hue, colour temperature, aspect ratio, noise reduction, etc. AUTO SETTING This option allows you to automatically adjust the channels you can receive. Select your country with the  and  buttons. Select the type of search with the ...
  • Página 75 While searching, you can press the MENU button to stop the automatic adjustment and close the menu. MANUAL ATV ADJUSTMENT This option allows you to manually adjust the channels in analogue mode: • Channel number: Press  and  buttons to select the channel number from 1 to 99. •...
  • Página 76 DTV MANUAL ADJUSTMENT This option allows you to make a manual adjustment: Select the channel with the  and  buttons. If "No Signal" appears, the search is not possible on this channel. When the frequency bar appears, press the ENTER button to start the search. The channels found during the search are automatically added to the list already stored.
  • Página 77 CALENDAR Press the ENTER button to access the list of scheduled recordings on your USB device. You can press: - the blue key to edit this schedule. - the yellow button to add a schedule - the red button to delete a schedule - the Exit button to exit the menu.
  • Página 78: Picture Mode

    PICTURE MODE This option sets the image mode. Press the Menu button and press the  button to select the Picture Menu. Press the ENTER or  button to select Picture Mode. Press  to select one of the following modes: Dynamic ->...
  • Página 79 Dynamics: This mode is ideal for rooms with intense lighting: the brightness, colour and • sharpness settings are lower than in the other modes. When you select the Custom mode, you can adjust the contrast, brightness, colour and • sharpness. CONTRAST This option adjusts the white balance of the image.
  • Página 80: Noise Reduction

    Press the ENTER or  button, then select Colour Temperature with the  button. Press  or  to adjust the different colour temperatures: Cold -> Normal -> Hot Press the Menu button to return to the main menu, or press the Exit button to exit the menu.
  • Página 81: Sound Mode

    SOUND MODE Press the Menu button and press the  and  button to select the Sound Menu. Press the ENTER or  button to select Sound Mode. 3. Press  to select one of the following modes: Standard -> Music -> Film -> Sports -> Custom 4.
  • Página 82: Auto Volume

    TREBLE This function allows you to control the relative intensity of higher-pitched sounds. BASS This option allows you to adjust the bass of the soundtrack. BALANCE This option is used to adjust the balance between the left and right speakers. Press the Menu button and press the ...
  • Página 83 Press the Menu button and press the  button to select the Sound Menu. Press the ENTER or  button, then select AD switching with the  button. 3. Press  or  to enable or disable this feature, and to adjust the volume of the beeps. 3.
  • Página 84: Sleep Timer

    SLEEP TIMER This function allows you to select a time (15, 30, 45, 60, 90, 120, 240 minutes) after which the TV automatically switches to sleep mode. You can also deactivate this function (Off). AUTO SLEEP This function allows you to set the TV to automatically turn off if no action has been taken after 2 hours, 3 hours or 4 hours of operation.
  • Página 85 LOCK Menu • LOCKING THE SYSTEM This function activates or deactivates, through the use of a password, the channel lock and keyboard lock. When the lock is activated, each action performed requires a password. The default password is 0000. V.1.0...
  • Página 86: Set Password

    SET PASSWORD This option allows you to customise the password. 1. Press the number keys "0-9" to enter the old password. 2. Press the number keys to enter the new password. 3. Press the number keys again to confirm the new password and return to the Lock menu. 4.
  • Página 87: Keypad Lock

    PARENTAL CONSENT This feature allows you to prevent unauthorised use by children so that they do not watch programmes not intended for them. Simply select an age (from 4 to 18 years old) or disable the function. KEYPAD LOCK This function allows you to lock the buttons on the TV. It is necessary to activate the system lock to lock the keypad.
  • Página 88: Audio Language

    LANGUAGE This function allows you to set the menu language (English or French) 1. Press the Menu button and press  to select the Setup Menu. 2. Press the  button, then select Language with the  button. 3. Press ENTER to confirm, and access the Language menu options. TT (TELETEXT) LANGUAGE This function allows you to set the audio language (only available in DTT mode).
  • Página 89 LANGUAGE SUBTITLES 1. Press the  button to select Subtitle Language and press ENTER to confirm. 2. Press the  or  buttons to select the subtitle language of your choice. 3. Press ENTER to confirm. 4. Press the Menu button to return to the main menu, or press the Exit button to exit the menu.
  • Página 90: Aspect Ratio

    Define a direct recording time • Using the  or  arrows, select RECORDING TIME, then press  or  to set a maximum recording time (1 hour to 6 hours). ASPECT RATIO Use this function to select an aspect ratio: Auto, 4:3, 16:9, Zoom1 or Zoom2.
  • Página 91: Reset To Factory Defaults

    RESET TO FACTORY DEFAULTS This function allows you to reset the TV to its factory settings. SOFTWARE UPDATE (USB) Select this function to update your TV from a USB removable media. ENVIRONMENT Select Store mode or Home mode usingthe  or  buttons. The Store mode is intended for points of sale.
  • Página 92: Usb Media Playback

    USB MEDIA PLAYBACK Press the SOURCE button to display the available sources. • Press the  or  buttons to select MEDIA, then press the ENTER button to enter the • multimedia area. Press the  or  buttons to select the desired function: Photo, Music, Film or Text. •...
  • Página 93 Select a photo file from the list using the  or  buttons, then press the ENTER button to display the photo. If there are multiple photos on the media, the slide show of all the photos automatically starts with the selected photo. During playback: •...
  • Página 94 During playback: • Press the ENTER button to enter the menu bar (play, repeat, list, info, rotate, zoom, move). • Use the (pause) button to pause. To resume playback, press the (playback) button again. • Use the (previous) and (next) buttons on the remote control to move to the previous or next audio file.
  • Página 95 Select a video file from the list using the  or  buttons, then press the ENTER button to start playback. During playback: • Press the ENTER button to enter the menu bar (play, repeat, list, info, rotate, zoom, move). •...
  • Página 96 • You can also display information about a video file by waiting a few seconds after selecting the file without pressing the ENTER button. • Press the red button to delete the selected file, then press the  arrow to confirm. Consulting a text file •...
  • Página 97 • You can also display information about a text file by waiting a few seconds after selecting the file without pressing the ENTER button. • The TV is compatible with USB devices formatted with the FAT32 or NTFS file systems. Format the USB device using the TV before inserting your data.
  • Página 98 RECORDING ON USB MEDIA You have the possibility to record a DTT programme on an external USB device in FAT32 format. Making an instant recording • This function allows you to start an immediate recording of the DTT programme being broadcast. 1.
  • Página 99 Schedule a recording • Press the Menu button to open the setup menu, then press ENTER to access the CHANNEL menu. Press the  button to access the CALENDAR sub-menu. The following window appears on the TV screen. Press the yellow button on the remote control to add a schedule. Use the direction arrows to set the following options: - Channel: Select the channel to record - Type: Select reminder or record depending on the action you want to perform.
  • Página 100 You can also press the following buttons: - the blue key to edit this schedule. - the yellow button to add a schedule - the red button to delete a schedule Play a recording • 1. Press the SOURCE button on the remote control, and select Media. Press the ENTER button to confirm.
  • Página 101: Pausing The Live Feed

    PAUSING THE LIVE FEED You have the possibility to pause the live broadcast (Time Shift). This programme is stored, but not recorded, on your external USB media. Pausing • 1. Insert a USB media (external hard drive, USB memory stick) into the USB port on the TV, then press the button on the remote control.
  • Página 102: Programme Guide (Epg)

    4. If the menu bar is no longer on the screen, press on the remote control to display it Stopping a pause • From the menu bar at the bottom of the screen, select (Stop) using the  or  buttons, and press ENTER to pause the live broadcast.
  • Página 103: Installing A Wall Bracket

    Press the green button once to display information GREEN BUTTON on the selected programme. Press the red button once to programme a recording. An ® symbol appears in front of the selected RED BUTTON programme. Press it again to cancel the recording. The ® symbol disappears.
  • Página 104 Fastening hole Fastening hole Fastening hole Fastening hole V.1.0...
  • Página 105: Connection With A Computer

    CONNECTION WITH A COMPUTER It's possible to connect a computer to this TV. To do this, your computer must be configured with one of the following resolutions, depending on the capabilities of your graphics card. If you have a computer with a Windows 7*, Windows 8* or Windows 10* operating system, the display settings window appears as above: Right-click on the Windows desktop and click on Screen resolution.
  • Página 106: Troubleshooting

    This Listo product is compatible with the brands mentioned* (* brands belonging to third parties unrelated to Sourcing & Creation) TROUBLESHOOTING Before contacting your after-sales service, carry out the following basic checks. Symptoms Possible causes Solutions The power cord is not plugged Make sure the power cord is plugged into the wall outlet.
  • Página 107 Check the cable connections, The cable connections may be LNB and any other devices loose. Moisture has got inside connected between the LNB the cables or connectors. head and the receiver. Seek professional advice. No signal or weak The satellite dish is not signal in terms of pointed correctly at the cor- satellite reception.
  • Página 108: Eu Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY The undersigned, Sourcing & Creation, declares that the LISTO 40FHD725 TV type radio equipment complies with the directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following address: http://www.essentielb.fr/content/bfr/essentielb/assistance.htm INFORMATION You can find information on the models as it is...
  • Página 109 V.1.0...
  • Página 110: Índice

    ÍNDICE ÍNDICE CONTENIDO DEL ENVASE DESCRIPCIÓN DEL TELEVISOR PARTE DELANTERA PARTE TRASERA EL MANDO A DISTANCIA MONTAJE DEL SOPORTE DE PIE CONEXIONES CONEXIÓN A UNA ANTENA TERRESTRE CONEXIÓN CON UN CABLE COMPUESTO CONEXIÓN CON CABLE HDMI CONEXIÓN CON UN CABLE COAXIAL UTILIZACIÓN DEL PUERTO USB CONEXIÓN A UN ORDENADOR CONEXIÓN DE UN AURICULAR...
  • Página 111 NAVEGACIÓN EN LOS MENÚS UTILIZACIÓN DEL MENÚ CANAL UTILIZACIÓN DEL MENÚ IMAGEN UTILIZACIÓN DEL MENÚ SONIDO UTILIZACIÓN DEL MENÚ HORA UTILIZACIÓN DEL MENÚ BLOQUEO UTILIZACIÓN DEL MENÚ PARÁMETROS REPRODUCCIÓN DESDE UN SOPORTE USB GRABACIÓN EN UN SOPORTE USB PAUSAR LA TRANSMISIÓN EN DIRECTO GUÍA DE PROGRAMAS (EPG) INSTALACIÓN DE UN SOPORTE MURAL CONEXIÓN CON UN ORDENADOR...
  • Página 112: Contenido Del Paquete

    CONTENIDO DEL PAQUETE 1 televisor de 40'' • 1 mando a distancia (2 pilas LR03 incluidas) • 1 soporte de pie • 1 instrucciones de uso • DESCRIPCIÓN DEL TELEVISOR PARTE DELANTERA Indicador luminoso Sensor del mando a distancia V.1.0...
  • Página 113: Parte Trasera

    Utilización de los botones VOLUMEN+: aumentar el volumen, pasar al siguiente canal VOLUMEN-: bajar el volumen, pasar al siguiente canal CH+: ir al siguiente canal CH-: ir al canal anterior SOURCE: seleccionar una de las siguientes fuentes: DTV, ATV, AV, PC, HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, soporte multimedia.
  • Página 114 Toma VGA (PC IN) Toma PC Jack 3,5 mm (PC AUDIO IN) Tomas AV IN (compuestas) Toma DVB-T/T2 Tomas HDMI (HDMI 1 / HDMI 2 / HDMI 3) Toma coaxial (S/PDIF OUT) Puerto PCMCIA (CI+) Puerto USB Toma de auriculares Jack de 3,5 mm ( V.1.0...
  • Página 115: Funciones De Los Botones Del Mando A Distancia

    FUNCIONES DE LOS BOTONES DEL MANDO A DISTANCIA DT V /AT V DT V /AT V P.MODE S .MODE S L E E P P.MODE S .MODE S L E E P MT S MT S R E C L IS T R E C L IS T V V O O L L C C H H...
  • Página 116 (Power): encender o poner en espera. (Mute): activa o desactiva el sonido. Botones numéricos 0-9: seleccionar un canal o introducir una contraseña. DTV/ATV: cambiar entre los modos DTV (televisión digital) y ATV (televisión analógica). RETURN: mostrar el último canal visto. S.MODE: seleccionar un modo de audio.
  • Página 117: Montaje Del Soporte De Pie

    Instalación de las pilas en el mando a distancia Abra la tapa que se encuentra en la parte de atrás del mando a distancia. Ponga las pilas en el compartimento, respetando las indicaciones de polaridad «+» y «-» que se indican. Vuelva a poner la tapa.
  • Página 118 Utilice un destornillador para apretar los cuatro tornillos. No los apriete demasiado, para evitar dañar las partes plásticas. V.1.0...
  • Página 119: Conexiones

    CONEXIONES Antes de conectar dispositivos externos, asegúrese de que el televisor y los distintos dispositivos no reciben corriente eléctrica. Conexión a una antena terrestre Para obtener la mejor calidad de imagen por ondas hertzianas, se recomienda encarecidamente utilizar una antena exterior. Conéctela a la toma de entrada de la antena en la parte trasera del televisor.
  • Página 120: Conexión Con Cable Hdmi

    Conexión con un cable HDMI Amplificador Cine en casa Consola de juegos Reproductor de Blu-Ray Second Démodulateur Cable HDMI La conexión HDMI transmite señales exclusivamente digitales. Si su dispositivo (reproductor de DVD, decodificador...) está equipado con una toma HDMI, le recomendamos que utilice este modo de conexión para obtener una calidad de vídeo óptima.
  • Página 121: Conexión Con Un Cable Coaxial

    Conexión con un cable coaxial Amplificador Cine en casa Cable coaxial Second Démodulateur Conecte la salida coaxial del televisor al terminal de entrada coaxial del amplificador de audio • con un cable coaxial. Pulse POWER para encender el televisor y, a continuación, encienda el equipo externo. •...
  • Página 122: Conexión A Un Ordenador

    Conexión de un ordenador Auriculares Ordenador de escritorio Conecte un extremo de un cable VGA a la toma PC IN del panel trasero de su televisor. A • continuación, conecte el otro extremo a la tarjeta gráfica del ordenador. Conecte un extremo de un cable de audio a la toma PC AUDIO IN del panel trasero de su •...
  • Página 123: Conexión De Un Auricular

    Conexión de los auriculares Conecte el enchufe de los auriculares a la toma de la parte trasera del televisor. El volumen de los auriculares se ajusta automáticamente en función del volumen del televisor. Conexión de un módulo CI Módulo CI Para usar el puerto PCMCIA, apague el televisor y, luego, introduzca el módulo en la ranura.
  • Página 124: Primera Instalación

    PRIMERA INSTALACIÓN Conecte la alimentación y la antena al televisor y, luego, enciéndalo. La primera vez que utilice el televisor, aparecerá en la pantalla el menú de la Guía de Instalación. 1. Utilice los botones , , ,  para seleccionar las opciones que desee. Le aconsejamos que mantenga la configuración por defecto.
  • Página 125: Utilización Básica

    5. Al final de la búsqueda, el televisor almacenará todos los canales digitales y emisoras de radio y mostrará el primer canal guardado en la lista. UTILIZACIÓN BÁSICA Encender el televisor o ponerlo en el modo de espera Este televisor está en el modo de encendido o de espera. No puede apagarse completamente. Si no va a utilizar el televisor durante un largo periodo de tiempo, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente.
  • Página 126: Selección De Los Programas

    Selección de programas Pulse los botones PR+ o PR- del mando a distancia para cambiar de canal. Puede seleccionar directamente el canal de televisión deseado pulsando los botones 1, 2, 3, etc. del mando a distancia. Para seleccionar el canal 12, por ejemplo, pulse primero el botón 1 y luego el 2.
  • Página 127: Selección Del Modo Imagen

    Selección del modo imagen Pulse el botón P.MODE para seleccionar el modo de imagen. Existen las siguientes opciones: Dinámico, Estándar, Suave y Personalizado. Selección del formato de la imagen Pulse el botón SIZE para seleccionar el tamaño de la imagen. Existen las siguientes opciones: Automático, 4:3, 16:9, Zoom1 y Zoom2.
  • Página 128: Ajuste Auto

    Menú CANAL • Este menú permite ajustar el contraste, el brillo, el color, la nitidez, el tono, la temperatura de los colores, el formato de imagen, la reducción de ruido, etc. AJUSTE AUTO Esta opción le permite ajustar automáticamente los canales que puede recibir. Seleccione su país con los botones ...
  • Página 129 Durante la búsqueda, puede pulsar el botón MENÚ para detener el ajuste automático y cerrar el menú. AJUSTE MANUAL ATV Esta opción permite ajustar manualmente los canales en modo analógico: • Número de canal: Pulse los botones  y  para seleccionar el número de canal de 1 a 99. •...
  • Página 130: Sintonización Manual Dtv

    SINTONIZACIÓN MANUAL DTV Esta opción le permite realizar un ajuste manual: Seleccione el canal con los botones  y . Si aparece «No hay señal», no se puede efectuar la búsqueda en este canal. Cuando aparezca la barra de frecuencia, pulse el botón ENTER para iniciar la búsqueda. Los canales encontrados durante la búsqueda se añaden automáticamente a la lista ya almacenada.
  • Página 131: Calendario

    CALENDARIO Pulse el botón ENTER para acceder a la lista de grabaciones programadas en su dispositivo USB. Puede pulsar: - el botón azul para editar esta programación. - el botón amarillo para añadir la programación - el botón rojo para eliminar una programación - el botón Exit (Salir) para salir del menú.
  • Página 132: Modo Imagen

    MODO IMAGEN Esta opción establece el modo Imagen. Pulse el botón Menú y pulse el botón  para seleccionar el Menú Imagen. Pulse el botón ENTER o  para seleccionar el Modo Imagen. Pulse  para seleccionar uno de los siguientes modos: Dinámico ->...
  • Página 133: Temperatura De Color

    Dinámico: Este modo es ideal para habitaciones con iluminación intensa: los ajustes de brillo, • color y nitidez son más débiles que los del resto de los modos. Si selecciona el modo Personal, puede ajustar el contraste, el brillo, el color y la nitidez. •...
  • Página 134: Reducción De Sonido

    Pulse el botón Menú y pulse el botón  y  para seleccionar el Menú Imagen. Pulse el botón ENTER o  y luego seleccione Temperatura de color con el botón . Pulse  o  para ajustar las diferentes temperaturas de color: Frío ->...
  • Página 135: Modo De Audio

    MODO DE AUDIO Pulse el botón de menú y pulse el botón  y  para seleccionar el Menú Sonido. Pulse el botón ENTER o  para seleccionar el modo de sonido. 3. Pulse  para seleccionar uno de los siguientes modos: Estándar ->...
  • Página 136: Equilibrado

    AGUDOS Esta función permite controlar la intensidad relativa de los sonidos más agudos. GRAVES Esta opción permite ajustar los graves de la banda sonora. EQUILIBRADO Esta opción permite ajustar el equilibrio entre los altavoces izquierdo y derecho. Pulse el botón Menú y pulse el botón  para seleccionar el Menú Sonido. Pulse el botón ENTER o ...
  • Página 137: Zona Horaria

    Pulse el botón Menú y pulse el botón  para seleccionar el Menú Sonido. Pulse el botón ENTER o  y luego seleccione Conmutación AD con el botón . 3. Pulse  o  para activar o desactivar esta función y para ajustar el volumen de los pitidos. 3.
  • Página 138: Temporizador Para El Modo En Espera

    TEMPORIZADOR PARA EL MODO EN ESPERA Esta función permite seleccionar un tiempo (15, 30, 45, 60, 90, 120 o 240 minutos) tras el cual el televisor pasa automáticamente al modo de espera. También puede desactivar esta función (Off). MODO EN ESPERA AUTOMÁTICO Esta función permite configurar el televisor para que se apague automáticamente si no se realiza ninguna acción después de 2 horas, 3 horas o 4 horas de funcionamiento.
  • Página 139: Bloquear El Sistema

    Menú BLOQUEO • BLOQUEAR EL SISTEMA Esta función activa o desactiva, mediante el uso de una contraseña, el bloqueo de los canales y el bloqueo del teclado. Cuando el bloqueo está activado, cada acción realizada requiere una contraseña. La contraseña por defecto es 0000. DEFINIR LA CONTRASEÑA Esta opción permite personalizar la contraseña.
  • Página 140: Bloquear Los Programas

    1.Pulse los botones numéricos «0-9» para introducir la antigua contraseña. 2. Pulse los botones numéricos para introducir la nueva contraseña. 3. Pulse de nuevo los botones numéricos para confirmar la nueva contraseña y volver al menú de bloqueo. 4. Pulse el botón Menú para volver al menú principal o pulse el botón Salir para salir del menú. BLOQUEAR LOS PROGRAMAS Puede bloquear determinados programas pulsando el botón verde.
  • Página 141: Bloqueo Del Teclado

    BLOQUEO DEL TECLADO Esta función permite bloquear los botones del televisor. Es necesario activar el bloqueo del sistema para bloquear el teclado. Menú PARÁMETROS • IDIOMA Esta función permite ajustar el idioma del menú (inglés o francés) 1.Pulse el botón Menú y pulse el botón  para seleccionar el menú Configuración. 2.
  • Página 142 IDIOMA TT (TELETEXTO) Esta función permite ajustar el idioma del audio (solo disponible en modo TDT). IDIOMA AUDIO 1. Pulse el botón  para seleccionar el Idioma del audio y pulse ENTER para confirmar. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar su idioma de audio preferido. 3.
  • Página 143: Relación De Aspecto

    Selección de la partición • Si su dispositivo USB tiene varias particiones, puede seleccionar la partición en la que desea trabajar. Con la flecha , seleccione ELEGIR DISCO y luego pulse ENTER. A continuación, seleccione la partición con los botones  o . Efectuar una prueba del soporte USB •...
  • Página 144: Pantalla Azul

    PANTALLA AZUL Esta función permite activar o desactivar la aparición de un color de fondo azul en algunas imágenes. PRIMERA INSTALACIÓN Esta función permite reiniciar la primera vez que se enciende el televisor. RESTABLECER LOS VALORES DE FÁBRICA Esta función permite restablecer la configuración de fábrica del televisor. ACTUALIZACIÓN DEL SOFTWARE (USB) Seleccione esta función para actualizar el televisor desde un dispositivo USB extraíble.
  • Página 145: Reproducción Desde Un Soporte Usb

    REPRODUCCIÓN DE UN SOPORTE USB Pulse el botón SOURCE para mostrar las fuentes disponibles. • Pulse los botones  o  para seleccionar MEDIA y, a continuación, pulse el botón ENTER • para entrar en el área multimedia. Pulse los botones  o  para seleccionar la función deseada: Foto, música, película o texto. •...
  • Página 146 Seleccione un archivo de fotos de la lista utilizando los botones  o  y luego pulse el botón ENTER para mostrar la foto. Si hay varias fotos en el soporte, la presentación de todas las fotos se inicia automáticamente con la foto seleccionada. Durante la reproducción: •...
  • Página 147 Escuchar un archivo de audio • Pulse los botones  o  para seleccionar el modo Música y pulse ENTER para confirmar. Durante la reproducción: • Pulse el botón ENTER para acceder a la barra de menús (reproducción, repetición, lista, información, rotación, zoom o desplazamiento).
  • Página 148 Reproducir un archivo de vídeo • Pulse los botones  o  para seleccionar el modo FILM y pulse ENTER para confirmar. Seleccione un archivo de vídeo de la lista utilizando los botones  o  y, a continuación, pulse el botón ENTER para iniciar la reproducción.
  • Página 149 • Cuando la reproducción termina, la siguiente pista se inicia automáticamente. • Pulse el botón EXIT o para volver a la lista de archivos de vídeo. • También puede mostrar información sobre un archivo de vídeo esperando unos segundos después de seleccionar el archivo sin pulsar el botón ENTER. •...
  • Página 150 • Pulse el botón EXIT o para volver a la lista de fotos. • También puede mostrar información sobre un archivo de texto esperando unos segundos después de seleccionar el archivo sin pulsar el botón ENTER. • El televisor es compatible con periféricos USB formateados con sistemas de archivos FAT32 o NTFS.
  • Página 151: Grabación En Un Soporte Usb

    GRABACIÓN EN UN SOPORTE USB Puede grabar un programa de la TDT en un soporte USB externo en formato FAT32. Grabación instantánea • Esta función permite iniciar una grabación inmediata del programa de TDT que se está emitiendo. 1. Introduzca el soporte USB (disco duro externo o memoria USB) en el puerto USB del televisor y, a continuación, pulse en el mando a distancia.
  • Página 152 Programar una grabación • Pulse el botón Menú para abrir el menú de configuración y luego pulse ENTER para entrar en el menú CANAL. Pulse el botón  para acceder al submenú CALENDARIO. En la pantalla del televisor aparece la siguiente ventana. Pulse el botón amarillo del mando a distancia para añadir la programación.
  • Página 153 También puede pulsar los siguientes botones: - el botón azul para editar esta programación. - el botón amarillo para añadir la programación - el botón rojo para eliminar una programación Reproducir una grabación • 1. Pulse el botón SOURCE del mando a distancia y seleccione Soporte multimedia. Pulse el botón ENTER para confirmar.
  • Página 154: Pausa De La Transmisión En Directo (Timeshift)

    PAUSA EN DIRECTO Puede pausar la emisión en directo (Time Shift). Este programa se almacena, pero no se graba, en el dispositivo externo USB. Efectuar una pausa • 1. Introduzca un soporte USB (disco duro externo o memoria USB) en el puerto USB del televisor y, a continuación, pulse el botón del mando a distancia.
  • Página 155: Guía De Programas (Epg)

    4. Si la barra de menús ya no aparece en la pantalla, pulse en el mando a distancia para que aparezca Detener la pausa • En la barra de menús de la parte inferior de la pantalla, seleccione (Stop) con los botones ...
  • Página 156: Instalación De Un Soporte De Pared

    BOTONES AMARILLOS Y Mostrar los programas de los días anteriores o AZULES posteriores. Pulse el botón verde una vez para mostrar BOTÓN VERDE información sobre el programa seleccionado. Pulse el botón rojo una vez para programar una grabación. Delante del programa seleccionado aparece un BOTÓN ROJO símbolo en forma de ®...
  • Página 157 Orificio de sujeción Orificio de sujeción Orificio de sujeción Orificio de sujeción V.1.0...
  • Página 158: Conexión Con Un Ordenador

    CONEXIÓN CON UN ORDENADOR Puede conectar un ordenador a este televisor. Para ello, tendrá que configurar su ordenador con una de las resoluciones siguientes, según la capacidad de la tarjeta gráfica. Si tiene un ordenador equipado con el sistema operativo Windows7*, Windows8* o Windows10*, la ventana de configuración de visualización tendrá...
  • Página 159: Resolución De Problemas

    La configuración del ordenador variará según la tarjeta gráfica. Contacte con su distribuidor • para recibir asistencia técnica. Este producto Listo es compatible con las marcas mencionadas* (*Las marcas son propiedad de terceros que no tienen ninguna relación con Sourcing & Création) RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS...
  • Página 160 Compruebe las conexiones de Las conexiones de los cables los cables, el LNB y cualquier pueden estar sueltas. Ha otro dispositivo conectado entre entrado humedad en los cables la cabeza LNB y el receptor. o conectores. Busque asesoramiento profesional. No hay señal o la La antena parabólica no está...
  • Página 161: Declaración De Conformidad De La Ue

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD El abajo firmante, Sourcing & Creation, declara que el equipo radioeléctrico de tipo TV LISTO 40FHD725 cumple con la directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE puede consultarse en la página web siguiente: http://www.essentielb.fr/content/bfr/essentielb/assistance.htm...
  • Página 162 INHALT INHALT VERPACKUNGSINHALT BESCHREIBUNG DES FERNSEHERS VORDERSEITE RÜCKSEITE DIE FERNBEDIENUNG MONTAGE DES STANDFUSSES ANSCHLÜSSE ANSCHLUSS AN EINE TERRESTRISCHE ANTENNE ANSCHLUSS MIT EINEM KOMPOSITKABEL ANSCHLUSS MIT EINEM HDMI-KABEL ANSCHLUSS MIT EINEM KOAXIALKABEL BENUTZUNG DES USB-ANSCHLUSSES ANSCHLUSS MIT EINEM COMPUTER EINEN AUDIO-KOPFHÖRER ANSCHLIESSEN EIN CI-MODUL ANSCHLIESSEN ERSTINSTALLATION BASISFUNKTIONEN...
  • Página 163 MENÜFÜHRUNG MENÜFÜHRUNG VERWENDUNG DES SENDER-MENÜS VERWENDUNG DES BILDMENÜS VERWENDUNG DES TONMENÜS VERWENDUNG DES ZEITMENÜS VERWENDEN DES SPERRMENÜS VERWENDUNG DES PARAMETER-MENÜS WIEDERGABE EINES USB-DATENTRÄGERS AUFZEICHNUNG AUF EINEM USB-DATENTRÄGER EINE LAUFENDE SENDUNG AUF PAUSE STELLEN PROGRAMMFÜHRER (EPG) MONTAGE EINER WANDHALTERUNG ANSCHLUSS MIT EINEM COMPUTER FEHLERBEHEBUNG EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG V.1.0...
  • Página 164: Verpackungsinhalt

    VERPACKUNGSINHALT 1 Fernseher 40" • 1 Fernbedienung (inkl. 2 LR03 Batterien) • 1 Fuß • 1 Bedienungsanleitung • BESCHREIBUNG DES FERNSEHERS VORDERSEITE Leuchtanzeige Fernbedienungs-Sensor V.1.0...
  • Página 165: Rückseite

    Verwendung der Tasten VOL+: Lautstärke erhöhen. Zum nächsten Sender wechseln VOL- : Lautstärke verringern. Zum nächsten Sender wechseln CH+: Zum nächsten Sender wechseln CH- : Zum vorigen Sender wechseln QUELLE: Wählen Sie eine der folgenden Quellen aus: DTV, ATV, AV, PC, HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, Medien.
  • Página 166 VGA-Buchse (PC IN) PC-Buchse 3,5-mm-Klinkenbuchse (PC AUDIO IN) AV IN-Buchsen (Composite) DVB-T/T2-Buchse HDMI-Buchsen (HDMI 1 / HDMI 2 / HDMI 3) Koaxial-Buchse (S/PDIF OUT) PCMCIA-Anschluss (CI+) USB-Anschluss 3,5 mm Klinkenstecker ( V.1.0...
  • Página 167 TASTENFUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG DT V /AT V DT V /AT V P.MODE S .MODE S L E E P P.MODE S .MODE S L E E P MT S MT S R E C L IS T R E C L IS T V V O O L L C C H H V V O O L L...
  • Página 168 (Power): Einschalten oder auf Standby schalten. (Stumm): Den Ton ein- oder ausschalten. Zifferntasten 0-9: Einen Sender auswählen oder Sie ein Passwort eingeben. DTV/ATV: Schaltet zwischen den Modi DTV (digitales Fernsehen) und ATV (analoges Fernsehen) um. ZURÜCK: Zeigt den zuletzt gesehenen Sender an. S.MODE: Einen Audiomodus auswählen.
  • Página 169: Die Fernbedienung

    Batterien in die Fernbedienung einsetzen Den Deckel auf der Rückseite der Fernbedienung öffnen. Setzen Sie die Batterien in das Fach ein und halten dabei die Angaben zur Polarität „+” und „-” ein. Setzen Sie den Deckel wieder auf. Die Fernbedienung ausrichten Richten Sie die Fernbedienung in einem 60°-Winkel auf den Infrarotsensor auf der Vorderseite des Fernsehers, damit dieser die übertragenen Informationen empfangen kann.
  • Página 170 Verwenden Sie einen Schraubenzieher, um die vier Schrauben festzuziehen. Ziehen Sie sie nicht übermäßig fest an, damit die Teile aus Kunststoff nicht beschädigt werden. V.1.0...
  • Página 171: Anschlüsse

    ANSCHLÜSSE Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss externer Geräte, dass der Fernseher und die verschiedenen Geräte nicht mit Strom versorgt werden. Anschluss an eine terrestrische Antenne Um eine bessere Bildqualität bei Funkübertragung zu erzielen, wird der Einsatz einer Außenantenne dringend empfohlen. Schließen Sie die Antenne an die Antenneneingangsbuchse auf der Rückseite des Fernsehers an.
  • Página 172 Anschluss mit HDMI-Kabel Verstärker Heimkino-Soundsystem Spielkonsole Blu-Ray-Player Second Démodulateur HDMI-Kabel Der HDMI-Anschluss überträgt ausschließlich digitale Signale. Wenn Ihr Gerät (DVD- Player, Decoder...) mit einer HDMI-Buchse ausgestattet ist, empfehlen wir Ihnen, diesen Anschlussmodus zu verwenden, um eine optimale Videoqualität zu erhalten. Wählen Sie die Quelle HDMI1, HDMI2 oder HDMI3, indem Sie die Taste SOURCE auf der Fernbedienung drücken und mit der Taste ENTER bestätigen.
  • Página 173: Anschluss Mit Einem Koaxialkabel

    Anschluss mit einem Koaxialkabel Verstärker Heimkino-Soundsystem Koaxialkabel Second Démodulateur Verbinden Sie den Koaxialausgang des Fernsehgeräts über ein Koaxialkabel mit dem • Koaxialeingang des Audioverstärkers. Drücken Sie POWER, um das Fernsehgerät einzuschalten, und schalten Sie dann die externen • Geräte ein. Stellen Sie den Audioverstärker auf den koaxialen Eingangsmodus ein.
  • Página 174 Anschließen eines Computers Kopfhörer Desktop-Computer Schließen Sie ein Ende eines VGA-Kabels an die Buchse PC IN auf der Rückseite Ihres • Fernsehers an. Schließen Sie dann das andere Ende an die Grafikkarte Ihres Computers an. Schließen Sie ein Ende eines Audiokabels an die Buchse PC AUDIO IN auf der Rückseite •...
  • Página 175: Einen Audio-Kopfhörer Anschliessen

    Einen Audio-Kopfhörer anschließen Verbinden Sie den Kopfhöreranschluss mit der Buchse auf der Rückseite des Fernsehers. Die Lautstärke im Kopfhörer wird automatisch entsprechend der Lautstärke des Fernsehers angepasst. Ein CI-Modul anschließen CI-Modul Um den CI-Anschluss (Common Interface) zu nutzen, trennen Sie Ihren Fernseher vom Stromnetz und stecken dann Ihr Modul in den Schlitz.
  • Página 176: Erstinstallation

    ERSTINSTALLATION Schließen Sie die Stromversorgung und die Antenne an Ihren Fernseher an und schalten ihn dann ein. Wenn Sie Ihr Fernsehgerät zum ersten Mal verwenden, wird das Menü „Installationsanleitung” auf dem Bildschirm angezeigt. 1. Verwenden Sie die Tasten , , ,  die gewünschten Optionen auszuwählen.
  • Página 177: Basisfunktionen

    5. Am Ende des Suchlaufs speichert das Fernsehgerät alle digitalen Sender und Radiosender und zeigt den ersten gespeicherten Sender in der Liste an. BASISFUNKTIONEN Den Fernseher einschalten oder auf Standby schalten Dieser Fernseher ist entweder in Betrieb oder im Standby. Er kann nicht ganz ausgeschaltet werden.
  • Página 178: Programmauswahl

    Programmauswahl Drücken Sie die Tasten PR+ oder PR- auf der Fernbedienung um den Sender zu wechseln. Sie können den gewünschten TV-Sender direkt mit den Tasten 1, 2, 3 usw. auf der Fernbedienung auswählen. Um beispielsweise den Sender 12 auszuwählen, drücken Sie zuerst die Taste 1 und dann die Taste 2.
  • Página 179: Auswahl Des Tonmodus

    Auswahl des Tonmodus Drücken Sie die Taste S.MODE, um den Tonmodus auszuwählen. Es sind folgende Optionen verfügbar: Benutzerdefiniert, Standard, Musik, Video, Sport. Auswahl des Bildmodus Drücken Sie die Taste P.MODE, um den Bildmodus auszuwählen. Es sind folgende Optionen verfügbar: Dynamisch, Standard, Weich, Benutzerdefiniert, . Auswählen des Bildformats Drücken Sie die Taste SIZE, um die Bildgröße zu wählen.
  • Página 180: Verwendung Des Sender-Menüs

    SENDER-Menü • Mit diesem Menü lassen sich der Kontrast, die Helligkeit, die Farbe, die Schärfe, der Farbton, die Farbtemperatur, das Bildformat, die Geräuschreduzierung usw. einstellen. AUTO-EINSTELLUNG Mit dieser Option können Sie die Sender, die Sie empfangen können, automatisch einstellen. Wählen Sie Ihr Land mit den Tasten  und . Wählen Sie die Art der Suche mit den Tasten ...
  • Página 181 Während der Suche können Sie die MENU-Taste drücken, um die automatische Einstellung zu stoppen und das Menü zu schließen. MANUELLE ATV-EINSTELLUNG Mit dieser Option können Sie die Sender im Analogmodus manuell einstellen: • Sendernummer: Drücken Sie die Tasten  und  um die Sendernummer von 1 bis 99 auszuwählen.
  • Página 182 MANUELLE DTV-EINSTELLUNG Mit dieser Option können Sie eine manuelle Einstellung vornehmen: Wählen Sie den Sender mit den Tasten  und . Wenn der Hinweis „Kein Signal” erscheint, ist die Suche auf diesem Sender nicht möglich. Wenn der Frequenzbalken erscheint, drücken Sie die ENTER-Taste, um die Suche zu starten. Die bei der Suche gefundenen Sender werden automatisch zu der bereits gespeicherten Liste hinzugefügt.
  • Página 183: Verwendung Des Bildmenüs

    KALENDER Drücken Sie die ENTER-Taste, um die Liste der auf Ihrem USB-Gerät programmierten Aufzeichnungen aufzurufen. Sie können folgende Tasten drücken: - die blaue Taste, um diese Programmierung zu bearbeiten. - die gelbe Taste, um eine Programmierung hinzuzufügen - die rote Taste zum Löschen einer Programmierung - die Exit-Taste, um das Menü...
  • Página 184 BILD-MODUS Mit dieser Option wird der Bildmodus eingestellt. Drücken Sie die Menütaste und drücken Sie die Taste  um das Bildmenü auszuwählen. Drücken Sie die ENTER-Taste oder  um den Bildmodus auszuwählen. Drücken Sie  um einen der folgenden Modi auszuwählen: Dynamisch ->...
  • Página 185 Dynamisch: Dieser Modus ist ideal für Räume mit intensiver Beleuchtung: Die Helligkeits-, • Farb- und Schärfeeinstellungen sind schwächer als bei den anderen Modi. Wenn Sie den Modus Benutzerdefiniertauswählen, können Sie den Kontrast, die Helligkeit, • die Farbe und die Schärfe einstellen. KONTRAST Diese Option regelt den Weißanteil des Bildes.
  • Página 186: Verwendung Des Tonmenüs

    Drücken Sie die ENTER-Taste oder  und wählen Sie dann die Option Farbtemperatur mit der Taste . Drücken Sie  oder  um die verschiedenen Farbtemperaturen einzustellen: Kalt -> Normal -> Warm Drücken Sie die Menü-Taste, um zum Hauptmenü zurückzukehren, oder drücken Sie die Exit-Taste, um das Menü...
  • Página 187 AUDIO-MODUS Drücken Sie die Menütaste und drücken Sie die Taste  und  um das Tonmenü auszuwählen. Drücken Sie die ENTER-Taste oder  um den Tonmodus auszuwählen. 3. Drücken Sie  um einen der folgenden Modi auszuwählen: Standard -> Musik -> Film -> Sport -> Benutzerdefiniert 4.
  • Página 188 HÖHEN Mit dieser Funktion können Sie die relative Intensität höherer Töne steuern. BÄSSE Mit dieser Option können Sie den Bass der Tonspur einstellen. AUSGLEICHEN Mit dieser Option können Sie die Balance zwischen dem rechten und dem linken Lautsprecher anpassen. Drücken Sie die Menütaste und drücken Sie die Taste  um das Tonmenü auszuwählen. Drücken Sie die ENTER-Taste oder ...
  • Página 189: Verwendung Des Zeitmenüs

    AD-SCHALTUNG Die Audiodeskription bezieht sich auf eine zusätzliche Erzählspur, die für seh- und hörbehinderte Menschen reserviert ist. Der Sprecher der Beschreibung begleitet die Präsentation und beschreibt in den natürlichen Pausen (und manchmal während des Dialogs, wenn er es für nötig hält), was auf dem Bildschirm passiert. Sie können diese Option nur verwenden, wenn der Sender sie unterstützt.
  • Página 190: Auto Standby

    EINSCHLAF-TIMER Mit dieser Funktion können Sie eine Zeit (15, 30, 45, 60, 90, 120, 240 Minuten) auswählen, nach der das Fernsehgerät automatisch in den Standby-Modus schaltet. Sie können diese Funktion auch deaktivieren (Aus). AUTO-STANDBY Mit dieser Funktion können Sie das Fernsehgerät so einstellen, dass es sich automatisch ausschaltet, wenn nach 2 Stunden, 3 Stunden oder 4 Stunden Betrieb keine Handlung erfolgt ist.
  • Página 191: Verwenden Des Sperrmenüs

    SPERR-Menü • SYSTEMSPERRUNG Diese Funktion aktiviert oder deaktiviert durch die Verwendung eines Passworts die Sender- oder Tastatursperre. Wenn die Sperre aktiviert ist, ist für jede ausgeführte Aktion ein Passwort erforderlich. Das defaultmäßige Passwort lautet 0000. V.1.0...
  • Página 192 PASSWORT SETZEN Mit dieser Option können Sie das Passwort anpassen. 1. Drücken Sie die Zifferntasten „0-9” um das alte Passwort einzugeben. 2. Drücken Sie die Zifferntasten, um das neue Passwort einzugeben. 3. Drücken Sie die Zifferntasten erneut, um das neue Passwort zu bestätigen und zum Sperr- Menü...
  • Página 193: Verwendung Des Parameter-Menüs

    ELTERLICHE ZUSTIMMUNG Mit dieser Funktion können Sie die unbefugte Nutzung durch Kinder verhindern, indem Sie ein Kennwort verwenden, sodass sie keine Programme ansehen können, die nicht für sie bestimmt sind. Wählen Sie einfach ein Alter (von 4 bis 18 Jahren) oder deaktivieren Sie die Funktion. TASTATURSPERRE Mit dieser Funktion können Sie die Tasten des Fernsehers sperren.
  • Página 194 SPRACHE Mit dieser Funktion können Sie die Menüsprache (Englisch oder Französisch) einstellen) 1. Drücken Sie die Menütaste und drücken Sie die Tasten  um das Konfigurationsmenü auszuwählen. 2. Drücken Sie die Taste , dann wählen Sie Sprache mit der Taste . 3.
  • Página 195 UNTERTITEL-SPRACHE 1. Drücken Sie die Taste  um die Untertitel-Sprache auszuwählen und drücken Sie zur Bestätigung ENTER. 2. Drücken Sie die Tasten  oder  um die gewünschte Untertitel-Sprache auszuwählen. 3. Drücken Sie ENTER zur Bestätigung. 4. Drücken Sie die Menü-Taste, um zum Hauptmenü zurückzukehren, oder drücken Sie die Exit-Taste, um das Menü...
  • Página 196: Erste Installation

    Formatieren des USB-Mediums • Verwenden Sie die Pfeile  oder  um FORMATIEREN auszuwählen und drücken dann die ENTER-Taste. Drücken Sie die Taste  um die Formatierung zu starten. Achtung, alle Daten auf dem USB-Medium werden gelöscht. Eine Dauer für die Direktaufzeichnung einstellen •...
  • Página 197 WERKSEINSTELLUNGEN ZURÜCKSETZEN Mit dieser Funktion können Sie das Fernsehgerät auf die Werkseinstellungen zurücksetzen. SOFTWARE-UPDATE (USB) Wählen Sie diese Funktion aus, um mit einem USB-Wechseldatenträger ein Update an Ihrem Fernseher vorzunehmen. UMWELT Wählen Sie den Geschäfts-Modus oder den Home-Modus mit den Tasten  oder . Der Geschäfts-Modus ist für Verkaufsstellen vorgesehen.
  • Página 198: Wiedergabe Eines Usb-Datenträgers

    WIEDERGABE EINES USB-DATENTRÄGERS Drücken Sie die SOURCE-Taste um die verfügbaren Quellen anzuzeigen. • Drücken Sie die Tasten  oder  um MEDIA auszuwählen, und drücken Sie dann die ENTER- • Taste, um den Multimedia-Bereich aufzurufen. Drücken Sie die Tasten  oder  um die gewünschte Funktion auszuwählen: Foto, Musik, •...
  • Página 199 Wählen Sie mit den Tasten  oder  eine Fotodatei aus der Liste aus und drücken Sie dann die ENTER-Taste, um das Foto anzuzeigen. Wenn sich mehrere Fotos auf dem Datenträger befinden, beginnt die Diashow mit allen Fotos automatisch bei dem ausgewählten Foto. Während der Wiedergabe: •...
  • Página 200 Während der Wiedergabe: • Drücken Sie die ENTER-Taste, um die Menüleiste aufzurufen (Wiedergabe, Wiederholung, Liste, Info, Drehen, Zoom, Verschieben). • Verwenden Sie die Taste (Pause), um die Wiedergabe zu unterbrechen. Um die Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie erneut die Taste (Wiedergabe). •...
  • Página 201 Wählen Sie mit den Tasten  oder eine Videodatei aus der Liste aus und drücken Sie dann die ENTER-Taste, um die Wiedergabe zu starten. Während der Wiedergabe: • Drücken Sie die ENTER-Taste, um die Menüleiste aufzurufen (Wiedergabe, Wiederholung, Liste, Info, Drehen, Zoom, Verschieben). •...
  • Página 202 • Sie können auch Informationen zu einer Videodatei anzeigen, indem Sie nach der Auswahl der Datei einige Sekunden warten, ohne die ENTER-Taste zu drücken. • Drücken Sie die rote Taste, um die ausgewählte Datei zu löschen, und drücken Sie dann den Pfeil ...
  • Página 203 • Sie können auch Informationen zu einer Textdatei anzeigen, indem Sie nach der Auswahl der Datei einige Sekunden warten, ohne die ENTER-Taste zu drücken. • Der Fernseher ist mit USB-Peripheriegeräten kompatibel, die mit den Dateisystemen FAT32 oder NTFS formatiert wurden. Wir raten Ihnen, das USB-Peripheriegerät mit Hilfe des Fernsehers zu formatieren, bevor Sie Ihre Daten darauf übertragen.
  • Página 204: Aufzeichnung Auf Einem Usb-Datenträger

    AUFZEICHNUNG AUF EINEM USB-DATENTRÄGER Sie haben die Möglichkeit, ein DTV-Programm auf ein externes USB-Medium im FAT32-Format aufzuzeichnen. Sofortaufzeichnung durchführen • Mit dieser Funktion können Sie eine sofortige Aufzeichnung des ausgestrahlten DVB-T-Programms starten. 1. Stecken Sie ein USB-Medium (externe Festplatte, USB-Speicherstick) in den USB-Anschluss des Fernsehers und drücken Sie dann die Taste auf der Fernbedienung.
  • Página 205 Eine Aufzeichnung programmieren • Drücken Sie die Menütaste, um das Konfigurations-Menü zu öffnen, und drücken Sie dann ENTER, um das SENDER-Menü aufzurufen. Drücken Sie die Taste  um das Untermenü KALENDER aufzurufen. Das folgende Fenster erscheint auf dem Fernsehbildschirm. Drücken Sie die gelbe Taste auf der Fernbedienung, um eine Programmierung hinzuzufügen. Verwenden Sie die Richtungspfeile, um die folgenden Optionen einzustellen: - Sender: Wählen Sie den Sender, der aufgezeichnet werden soll - Typ: Wählen Sie Erinnerung oder aufzeichnen, je nachdem, welche Aktion Sie durchführen...
  • Página 206 Drücken Sie zur Bestätigung die ENTER-Taste. Rufen Sie die Liste der Datensätze auf, um zu prüfen, ob in der entsprechenden Zeile ein Symbol in Form von ® erscheint. Sie können auch die folgenden Tasten drücken: - die blaue Taste, um diese Programmierung zu bearbeiten. - die gelbe Taste, um eine Programmierung hinzuzufügen - die rote Taste zum Löschen einer Programmierung Wiedergabe einer Aufzeichnung...
  • Página 207: Eine Laufende Sendung Auf Pause Stellen (Timeshift)

    EINE LAUFENDE SENDUNG AUF PAUSE STELLEN Sie haben die Möglichkeit, eine laufende Sendung auf Pause zu stellen (Time Shift). Dieses Programm wird dann zwischengespeichert, aber nicht auf Ihrem externen USB-Datenträger aufgezeichnet. Eine Pause einrichten • 1. Stecken Sie ein USB-Medium (externe Festplatte, USB-Speicherstick) in den USB- Anschluss des Fernsehers und drücken Sie dann die Taste auf der Fernbedienung.
  • Página 208: Programmführer (Epg)

    3. Verwenden Sie die Tasten , um durch die Aufzeichnung zu navigieren. Sie können auch die Tasten drücken, um das Programm im schnellen Vorlauf anzuschauen. 4. Wenn die Menüleiste nicht mehr auf dem Bildschirm angezeigt wird, drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung um sie aufzurufen Die Pause aufheben •...
  • Página 209 Tasten der Fernbedienung Funktionen  oder  Den Sender oder das Programm auswählen.  oder  Die Programme durchblättern. Das Programm direkt aufrufen. Informationen über das ausgewählte Programm INFO anzeigen. Zeigt die Programme vom Vortag oder für den GELBE UND BLAUE TASTEN nächsten Tag an.
  • Página 210: Montage Einer Wandhalterung

    MONTAGE EINER WANDHALTERUNG • Wenden Sie sich an einen Techniker um die Wandhalterung zu montieren. Der Hersteller kann nicht für Sach- oder Personenschäden haftbar gemacht werden, die auf die Montage durch den Kunden zurückzuführen sind. • Achten Sie darauf, dass für Ihre Wand geeignete Befestigungsmittel eingesetzt werden. •...
  • Página 211: Anschluss Mit Einem Computer

    ANSCHLUSS MIT EINEM COMPUTER Sie haben die Möglichkeit, einen Computer an diesen Fernseher anzuschließen. Dazu ist es erforderlich Ihren Computer so einzustellen, dass eine der folgenden Auflösungen in Abhängigkeit von der Kapazität Ihrer Grafikkarte verwendet wird. Wenn Sie einen Computer besitzen, der mit einem Windows7*-, Windows8*- oder Windows10*-Betriebssystem ausgestattet ist, erscheint das untenstehende Fenster mit den Anzeigeeinstellungen: Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Windows-Desktop und dann auf...
  • Página 212: Fehlerbehebung

    Die Einstellung des Computers ist je nach Grafikkarte unterschiedlich. Für technische Hilfe • wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Dieses Listo-Produkt ist mit den genannten Marken kompatibel* (* Marken im Besitz von Dritten, die keinerlei Verbindung zu Sourcing & Creation haben) FEHLERBEHEBUNG Bevor Sie sich an Ihren Kundendienst wenden, überprüfen Sie die folgenden grundlegenden...
  • Página 213 Überprüfen Sie die Kabelverbindungen, das LNB Die Kabelverbindungen und alle anderen Geräte, die können lose sein. Es ist zwischen dem LNB-Kopf und Feuchtigkeit in die Kabel oder dem Receiver angeschlossen Stecker eingedrungen. sind. Bitten Sie einen Fachmann um Kein Signal oder Rat.
  • Página 214: Eu-Konformitätserklärung

    KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Der Unterzeichner, Sourcing & Creation, erklärt, dass das Funkfrequenzgerät vom Typ TV LISTO 40FHD725 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung kann unter folgender Internetadresse eingesehen werden: http://www.essentielb.fr/content/bfr/essentielb/assistance.htm INFORMATION Die in der Produktdatenbank registrierten Modellinformationen finden Sie unter der...
  • Página 215 V.1.0...
  • Página 216: Inhoudstafel

    INHOUD INHOUDSTAFEL INHOUD VAN DE VERPAKKING BESCHRIJVING VAN HET TELEVISIETOESTEL VOORZIJDE ACHTERPANEEL DE AFSTANDSBEDIENING ASSEMBLAGE VAN DE VOET VERBINDINGEN AANSLUITING OP EEN GRONDANTENNE AANSLUITING MET EEN COMPOSIETKABEL AANSLUITING MET EEN HDMI-KABEL AANSLUITING MET EEN COAXKABEL GEBRUIK VAN DE USB-POORT AANSLUITING VAN EEN COMPUTER AANSLUITING VAN EEN HOOFDTELEFOON AANSLUITING VAN EEN CI-MODULE EERSTE INSTALLATIE...
  • Página 217 NAVIGEREN IN DE MENU’S GEBRUIK VAN HET MENU KANAAL GEBRUIK VAN HET MENU BEELD GEBRUIK VAN HET MENU GELUID GEBRUIK VAN HET MENU UUR GEBRUIK VAN HET MENU VERGRENDELEN GEBRUIK VAN HET MENU INSTELLINGEN AFSPELEN VAN EEN USB-DRAGER OPNAME OP EEN USB-DRAGER RECHTSTREEKSE UITZENDING IN PAUZE ZETTEN PROGRAMMAGIDS (EPG) INSTALLATIE VAN EEN MUURBEUGEL...
  • Página 218: Inhoud Van De Verpakking

    INHOUD VAN DE VERPAKKING 1 televisietoestel 40” • 1 afstandsbediening (2 LR03-batterijen meegeleverd) • 1 voet • 1 gebruikshandleiding • BESCHRIJVING VAN HET TELEVISIETOESTEL VOORZIJDE Controlelampje Sensor afstandsbediening V.1.0...
  • Página 219: Achterpaneel

    Gebruik van de toetsen VOL+: Het volume verhogen Naar het volgende kanaal gaan VOL-: Het volume verlagen Naar het volgende kanaal gaan CH+: Naar het volgende kanaal gaan CH-: Naar het vorige kanaal gaan BRON: Een van de volgende bronnen selecteren: DTV, ATV, AV, PC, HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, Media.
  • Página 220: Pcmcia-Poort (Ci+)

    VGA-aansluiting (PC IN) PC Jack 3,5 mm Jack (PC AUDIO IN) AV IN-aansluitingen (Composiet) DVB-T/T2 aansluiting HDMI-aansluitingen (HDMI 1 / HDMI 2 / HDMI 3) Coaxaansluiting (S/PDIF OUT) PCMCIA-poort (CI+) USB-poort 3.5mm hoofdtelefoonaansluiting ( V.1.0...
  • Página 221 FUNCTIES VAN DE TOETSEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING DT V /AT V DT V /AT V P.MODE S .MODE S L E E P P.MODE S .MODE S L E E P MT S MT S R E C L IS T R E C L IS T V V O O L L C C H H...
  • Página 222 (Power) : Aanzetten of in waakstand zetten. (Mute): Het geluid aan- of uitzetten. Cijfertoetsen 0-9 : Een kanaal selecteren of een wachtwoord invoeren. DTV/ATV: Omschakelen tussen DTV (digitale televisie) en ATV (analoge televisie). RETURN: Het laatst bekeken kanaal weergeven. S.MODE: Een audiomodus selecteren. SLEEP: De automatische waakstand instellen.
  • Página 223: De Afstandsbediening

    Plaatsen van de batterijen in de afstandsbediening Open het deksel op de achterkant van de afstandsbediening. Plaats de batterijen in de behuizing en respecteer de polariteiten “+” en “-” die aangegeven zijn. Plaats vervolgens het deksel terug. Richten van de afstandsbediening Richt de afstandsbediening naar de infraroodsensor op de voorzijde van het televisietoestel in een hoek van 60°...
  • Página 224 Gebruik een schroevendraaier om de vier schroeven vast te draaien. Draai ze niet te vast aan om te vermijden dat de kunststof onderdelen beschadigd raken. V.1.0...
  • Página 225: Verbindingen

    VERBINDINGEN Alvorens externe toestellen aan te sluiten, vergewis u ervan dat het televisietoestel en de verschillende randapparatuur niet van stroom worden voorzien. Aansluiting op een grondantenne Om de beste beeldkwaliteit via de ether te bekomen, is het sterk aanbevolen om een buitenantenne te gebruiken.
  • Página 226: Aansluiting Met Een Hdmi-Kabel

    Aansluiting met HDMI-kabel Versterker Homecinema Spelconsole Blu-Ray-speler Second Démodulateur HDMI-kabel De HDMI-verbinding transporteert uitsluitend digitale signalen. Als uw toestel (dvd-speler, decoder...) is uitgerust met een HDMI-aansluiting, raden wij u aan deze manier van aansluiting te gebruiken om een optimale videokwaliteit te verkrijgen. Selecteer de bron HDMI1, HDMI2 of HDMI3 door op de toets BRON van de afstandsbediening te drukken en bevestig met de ENTER toets.
  • Página 227: Aansluiting Met Een Coaxkabel

    Aansluiting met een coaxkabel Versterker Homecinema Coaxkabel Second Démodulateur Sluit de coaxuitgang van het televisietoestel met een coaxiale kabel aan op de • coaxingangsaansluiting van de audioversterker. Druk op POWER om het televisietoestel aan te zetten en zet vervolgens de externe apparatuur •...
  • Página 228: Aansluiting Van Een Computer

    Een computer aansluiten Hoofdtelefoon Bureaucomputer Sluit het ene uiteinde van een VGA-kabel aan op de PC IN-aansluiting op het achterpaneel • van uw televisietoestel. Sluit vervolgens het andere uiteinde aan op de grafische kaart van uw computer. Sluit het ene uiteinde van een audiokabel aan op de PC AUDIO IN aansluiting op het •...
  • Página 229: Aansluiting Van Een Hoofdtelefoon

    Aansluiten van een hoofdtelefoon Sluit de hoofdtelefoonaansluiting aan op de aansluiting op de achterkant van het televisietoestel. Het volume van de hoofdtelefoon wordt automatisch aangepast aan het volume van het televisietoestel. Aansluiten van een CI-module CI-module Om de PCMCIA-poort te gebruiken, schakelt u uw televisietoestel uit en stopt u uw module in de sleuf.
  • Página 230: Eerste Installatie

    EERSTE INSTALLATIE Stop de stekker in het stopcontact en sluit de antenne aan op uw televisietoestel en zet vervolgens het toestel aan. De eerste keer dat u uw televisietoestel gebruikt, verschijnt het menu Installatiegids op het scherm. 1. Gebruik de toetsen , , ,  om de opties van uw keuze te selecterenpour. Wij raden u aan de standaardinstellingen te behouden.
  • Página 231: Basisgebruik

    5. Aan het einde van het zoeken zal het televisietoestel alle digitale kanalen en radiostations opslaan en het eerste opgeslagen kanaal in de lijst weergeven. BASISGEBRUIK Aanzetten of in waakstand zetten van het televisietoestel Dit televisietoestel staat aan of staat in waakstand. Het kan niet volledig worden uitgezet. Als u uw televisietoestel gedurende lange tijd niet gaat gebruiken, trek dan de stekker uit het stopcontact.
  • Página 232: Selectie Van De Programma'S

    Selectie van de programma’s Druk op de toetsen PR+ of PR- van de afstandsbediening om van kanaal te veranderen. U kunt het gewenste televisiekanaal rechtstreeks kiezen door op de toetsen 1, 2, 3 enz. van de afstandsbediening te drukken. Om bijvoorbeeld kanaal 12 te selecteren, drukt u eerst op de toets 1 en vervolgens op de toets 2.
  • Página 233: Selectie Van De Geluidmodus

    Selectie van de modus Geluid Druk op de toets S.MODE om de geluidsmodus te kiezen. De volgende opties zijn beschikbaar : Gepersonaliseerd, standaard, muziek, video, sport. Selectie van de modus Beeld Druk op de toets P.MODE om de beeldmodus te kiezen. De volgende opties zijn beschikbaar : Dynamisch, standaard, zacht, gepersonaliseerd, .
  • Página 234: Gebruik Van Het Menu Kanaal

    Menu KANAAL • Via dit menu kunt u het contrast, de lichtsterkte, de kleur, de scherpte, de tint, de kleurtemperatuur, het formaat van het beeld, de ruisonderdrukking, … aanpassen. INSTELLING AUTO Met deze optie kunt u de kanalen die u kunt ontvangen automatisch instellen. Selecteer uw land met de toetsen ...
  • Página 235 Tijdens het zoeken kunt u op de MENU-toets drukken om de automatische instelling te stoppen en het menu te sluiten. HANDMATIGE ATV INSTELLING Met deze optie kunt u de kanalen in de analoge modus handmatig instellen: • Kanaalnummer: Druk op de toetsen  en  om het nummer van het kanaal te selecteren van 1 tot 99.
  • Página 236 Selecteer het kanaal met de toetsen  en . Als "Geen signaal" verschijnt, kan op dit kanaal niet worden gezocht. Wanneer de frequentiebalk verschijnt, drukt u op de ENTER toets om het zoeken te starten. De tijdens het zoeken gevonden kanalen worden automatisch toegevoegd aan de reeds opgeslagen lijst.
  • Página 237: Gebruik Van Het Menu Beeld

    KALENDER Druk op de ENTER toets om naar de lijst met geprogrammeerde opnames op uw USB-drager te gaan. U kunt drukken op: - de blauwe toets om deze programmering te bewerken. - de gele knop om programmering toe te voegen - de rode knop om een programmering te verwijderen - de toets Exit om het menu te verlaten.
  • Página 238 BEELDMODUS Deze optie stelt de modus Beeld in. Druk op de toets Menu en druk op de toets  om het menu Beeld te selecteren. Druk op de ENTER toets of  om Beeldmodus te selecteren. Druk op  om een van de volgende modi te selecteren : Dynamisch ->...
  • Página 239 Zacht: Deze modus is ideaal voor duistere omgevingen. De lichtsterkte is hoger dan in de • andere modi. Dynamisch: Deze modus is ideaal voor kamers met intense verlichting: de instellingen van de • lichtsterkte, de kleur en de scherpte zijn lager dan die van de andere modi. Wanneer u de modus Persoonlijkselecteert, kunt u het contrast, de helderheid, de kleur en •...
  • Página 240 Druk op de toets Menu en druk op de toets  en  om het menu Beeld te selecteren. Druk op de ENTER toets of , en selecteer vervolgens Kleurtemperatuur met de toets . Druk op  of  om de verschillende kleurtemperaturen in te stellen: Koel ->...
  • Página 241: Gebruik Van Het Menu Geluid

    Menu GELUID • Via dit menu kunt u de audiomodus van de soundtrack instellen. AUDIOMODUS Druk op de Menu-toets en druk op de toets  en  om het Menu Geluid te selecteren. Druk op de ENTER toets of  om Geluidsmodus te selecteren. 3.
  • Página 242: Digitale Uitgang

    HOGE TONEN Met deze functie kunt u de relatieve intensiteit van de hogere tonen regelen. LAGE TONEN Met deze optie kunt u de lage tonen van de soundtrack regelen. BALANCEREN Met deze optie kunt u de balans tussen de linker- en rechterluidspreker aanpassen. Druk op de Menu knop en druk op de ...
  • Página 243: Gebruik Van Het Menu Uur

    AD SCHAKELEN De audiobeschrijving verwijst naar een extra verhaallijn die gereserveerd is voor slechtzienden en slechthorenden. De verteller van de beschrijving begeleidt de presentatie en beschrijft wat er op het scherm gebeurt tijdens natuurlijke pauzes (en soms tijdens de dialoog, als hij of zij dat nodig acht).
  • Página 244 SLAAPTIMER Met deze functie kunt u een duur kiezen (15, 30, 45, 60, 90, 120, 240 minuten) waarna het televisietoestel automatisch overschakelt naar de waakstand. U kunt deze functie ook uitschakelen (Off). AUTOMATISCHE WAAKSTAND Met deze functie kunt u instellen dat het televisietoestel automatisch wordt uitgeschakeld als er na 2 uur, 3 uur of 4 uur geen actie is ondernomen.
  • Página 245: Gebruik Van Het Menu Vergrendelen

    Menu VERGRENDELEN • SYSTEEM VERGRENDELEN Deze functie activeert of deactiveert, met behulp van een wachtwoord, de vergrendeling van de kanalen, de vergrendeling van het toetsenbord. Wanneer de vergrendeling is geactiveerd moet voor elke actie een wachtwoord worden ingevoerd. Het standaard wachtwoord is 0000.
  • Página 246 WACHTWOORD BEPALEN Met deze optie kunt u het wachtwoord personaliseren. 1. Druk op de cijfertoetsen "0-9" om het oude wachtwoord in te voeren. 2.Druk op de cijfertoetsen om het nieuwe wachtwoord in te voeren. 3. Druk nogmaals op de cijfertoetsen om het nieuwe wachtwoord te bevestigen en terug te keren naar het menu Vergrendelen.
  • Página 247: Ouderlijk Toezicht

    OUDERLIJK TOEZICHT Met deze functie kunt u met een wachtwoord voorkomen dat kinderen ongeoorloofd gebruik kunnen maken van programma's die niet voor hen bestemd zijn en deze bekijken. Selecteer gewoon een leeftijd (van 4 tot 18 jaar) of schakel de functie uit. VERGRENDELING TOETSENBORD Met deze functie kunt u de toetsen van het televisietoestel vergrendelen.
  • Página 248 TAAL Met deze functie kunt u de menutaal instellen (Engels of Frans) 1. Druk op de Menu-toets en druk op  om het Menu Configuratie te selecteren. 2. Druk op de toets , en selecteer vervolgens Taal met de toets . 3.
  • Página 249 3. Druk op ENTER om te bevestigen. 4. Druk op de Menu-toets om terug te keren naar het hoofdmenu, of druk op de Exit-toets om het menu te verlaten. ONDERTITELING SLECHTHORENDEN Met deze functie kunt u ondertiteling voor doven of slechthorenden activeren of deactiveren (alleen beschikbaar in DTT-modus).
  • Página 250 Een rechtstreekse opnameduur definiëren • Gebruik de pijltjes  of , selecteer OPNAMEDUUR, druk vervolgens op de toetsen  of  om een maximale opnametijd in te stellen (1 uur tot 6 uur). BEELDVERHOUDING Gebruik deze functie om een weergaveformaat te selecteren: Auto, 4:3, 16:9, Zoom1 of Zoom2.
  • Página 251: Terugzetten Naar Fabrieksinstellingen

    TERUGZETTEN NAAR FABRIEKSINSTELLINGEN Met deze functie kunt u het televisietoestel opnieuw instellen met de fabrieksinstellingen. SOFTWARE-UPDATE (USB) Selecteer deze functie om een update uit te voeren van uw televisietoestel via een verwijderbare USB-stick. MILIEU Selecteer Winkelmodus of Thuismodus met de toetsen  of . De Winkelmodus is bedoeld voor verkooppunten.
  • Página 252: Afspelen Van Een Usb-Drager

    AFSPELEN VAN EEN USB-STICK Druk op de toets BRON om de beschikbare bronnen weer te geven. • Druk op de toetsen  of  om MEDIA te selecteren, en druk dan op de ENTER toets om het • multimediagedeelte te openen. Druk op de toetsen ...
  • Página 253 Selecteer een fotobestand uit de lijst met de toetsen  of en druk vervolgens op de toets ENTER om de foto weer te geven. Als er meerdere foto's op het medium staan, begint de diavoorstelling van alle foto's automatisch met de geselecteerde foto. Tijdens het afspelen : •...
  • Página 254 Tijdens het afspelen : • Druk op de ENTER toets om de menubalk te openen (afspelen, herhalen, lijst, info, draaien, zoomen, verplaatsen). • Gebruik de toets (pauze) om te pauzeren. Om het afspelen te hervatten, drukt u opnieuw op de toets (afspelen) toets).
  • Página 255 Selecteer een videobestand uit de lijst met de toetsen  of  en druk vervolgens op de ENTER- toets om het afspelen te starten. Tijdens het afspelen : • Druk op de ENTER toets om de menubalk te openen (afspelen, herhalen, lijst, info, draaien, zoomen, verplaatsen).
  • Página 256 • U kunt ook informatie over een videobestand weergeven door een paar seconden te wachten nadat u het bestand hebt geselecteerd zonder op de ENTER toets te drukken. • Druk op de rode knop om het geselecteerde bestand te wissen en druk vervolgens op de pijl ...
  • Página 257 • U kunt ook informatie over een tekstbestand weergeven door enkele seconden te wachten na het selecteren van het bestand zonder op de ENTER toets te drukken. • Het televisietoestel is compatibel met USB-randapparatuur die geformatteerd is met FAT32- of NTFS-bestandssystemen. We raden u aan de USB-randapparatuur te formatteren met behulp van het televisietoestel alvorens uw gegevens er in op te nemen.
  • Página 258: Opname Op Een Usb-Drager

    OPNAME OP EEN USB-DRAGER U hebt de mogelijkheid om een DTT-programma op te nemen op een extern USB-medium in FAT32- formaat. Een onmiddellijke opname maken • Met deze functie kunt u een onmiddellijke opname starten van het DTT-programma dat wordt uitgezonden.
  • Página 259 Een opname programmeren • Druk op de Menu-toets om het configuratiemenu te openen en druk dan op ENTER om het KANAAL-menu te openen. Druk op de toets  om naar het submenu KALENDER te gaan. Het volgende venster verschijnt op het scherm van het televisietoestel. Druk op de gele toets van de afstandsbediening om een programmering toe te voegen.
  • Página 260 U kunt ook op de volgende toetsen drukken: - de blauwe toets om deze programmering te bewerken. - de gele knop om programmering toe te voegen - de rode knop om een programmering te verwijderen Een opname afspelen • 1. Druk op de knop BRON van de afstandsbediening en selecteer Media. Druk op de ENTER toets om te bevestigen.
  • Página 261: Rechtstreekse Uitzending In Pauze Zetten

    EEN RECHTSTREEKSE UITZENDING IN PAUZE ZETTEN U heeft de mogelijkheid om een rechtstreekse uitzending in pauze te zetten (Time Shift). Dit programma wordt opgeslagen maar niet opgenomen op uw externe USB-stick. In pauze zetten • 1. Steek USB-media (externe harde schijf, USB-stick) in de USB-poort van het televisietoestel en druk vervolgens op de toets van de afstandsbediening.
  • Página 262: Programmagids (Epg)

    4. Als de menubalk niet meer op het scherm staat, drukt u op de toets van de afstandsbediening om deze te laten verschijnen. De pauze stoppen • (Stop) in de menubalk onderaan het scherm met de toetsen  of , en druk op Selecteer ENTER om de rechtstreekse uitzending in pauze te zetten.
  • Página 263: Gele En Blauwe Toetsen

    Toetsen op de Functies afstandsbediening  of  Het kanaal of het programma selecteren.  of  In de programma’s navigeren. Rechtstreeks naar het programma gaan. Informatie over het geselecteerde programma INFO weergeven. De programma’s van de vorige dagen of de volgende GELE EN BLAUWE TOETSEN dagen weergeven.
  • Página 264: Installatie Van Een Muurbeugel

    INSTALLATIE VAN EEN MUURBEUGEL • Doe een beroep op een technicus om het toestel aan de muur te bevestigen. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor materiële of lichamelijke schade die veroorzaakt zou kunnen worden in geval van installatie door de klant. •...
  • Página 265: Verbinding Met Een Computer

    VERBINDING MET EEN COMPUTER U beschikt over de mogelijkheid om een computer aan te sluiten op dit televisietoestel. Hiervoor is het noodzakelijk om uw computer te in te stellen door een van de volgende resoluties te gebruiken, afhankelijk van de capaciteiten van uw grafische kaart. Wanneer u een computer bezit die uitgerust is met het besturingssysteem Windows7*, Windows8* of Windows10*, verschijnt het weergavevenster met de parameters zoals hierboven getoond:...
  • Página 266: Probleemoplossing

    De parametrage van de computer verschilt afhankelijk van de grafische kaart. Gelieve uw • dealer te contacteren om technische bijstand te bekomen. Dit Listo product is compatibel met de genoemde merken* (* merken die toebehoren aan derden en die geen enkele band hebben met Sourcing & Creation) PROBLEEMOPLOSSING Voer de volgende elementaire controles uit alvorens uw dienst na verkoop te contacteren.
  • Página 267 Controleer de kabelaansluitingen, de LNB en De kabelverbindingen kunnen alle andere apparaten die tussen los zitten. Er is vocht in de LNB-kop en de ontvanger zijn de kabels of connectoren aangesloten. gekomen. Vraag advies aan een professional. Geen signaal of zwak signaal bij De schotelantenne is niet satellietontvangst.
  • Página 268: Eu-Conformiteitsverklaring

    CONFORMITEITSVERKLARING Ondergetekende, Sourcing & Creation, verklaart dat de radioapparatuur van het type TV LISTO 40FHD725 voldoet aan de richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: http://www.essentielb.fr/content/bfr/essentielb/assistance.htm INFORMATIE U kunt de informatie over de modellen zoals die...
  • Página 269 V.1.0...
  • Página 270 V.1.0...
  • Página 271 V.1.0...
  • Página 272 Recyceln Sie dieses Produkt am Ende seiner Lebensdauer. Lever uw bijdrage aan het milieu. Recycle dit product aan het einde van zijn levensduur. Assemblé en Hongrie Art. 8008725 Sourcing & Création Ref. 40FHD725 Avenue de la Motte 59810 Lesquin - FRANCE...

Tabla de contenido