English SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Operating Instruction 1. Download APP eWeLink eWeLink Android™ & iOS 2. Power on After powering on, the device will enter the quick pairing mode (Touch) during the first use. The Wi-Fi LED indicator changes in a cycle of two short and one long flash and release.
Página 7
English SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Compatible Pairing Mode If you fail to enter Quick Pairing Mode (Touch), please try “Compatible Pairing Mode ” to pair. Long press pairing button for 5s until the Wi-Fi LED indicator changes in a cycle of two short flashes and one long flash and release.
English SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Product Introduction Wi-Fi LED indicator (Blue) On/Off LED indicator (Red) Pairing button/Manual switch Wi-Fi LED indicator status instruction Wi-Fi LED indicator status Status instruction Flashes (one long and two short) Quick Pairing Mode Keeps on...
English SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Switch Network If you need to change the network, long press the pairing button for 5s until the Wi-Fi LED indicator changes in a cycle of two short and one long flash and release, then the device enters quick pairing mode and you can pair again.
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Deutsch Betriebsanweisung 1. APP herunterladen eWeLink eWeLink Android™ & iOS 2. Einschalten Nach dem Einschalten wechselt das Gerät bei der ersten Inbetriebnahme in den Schnellkopplungsmodus (Touch),Die WLAN-LED-Anzeige zu einem Intervall von „zweimaligem kurzen Blinken und einem langen Blinken wechselt".
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Deutsch Kompatibler Kopplungsmodus Wenn Sie nicht in den Schnellkopplungsmodus (Touch) gelangen, versuchen Sie bitte den „Kompatibler Kopplungsmodus“ zum Koppeln. Drücken Sie Konfigurationstaste für 5 Sekunden lang, bis sich die Wi-Fi-LED- Anzeige in einen Zyklus von zwei kurzen Blinken und einem langen Blinken und Freigabe ändert.
Página 12
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Deutsch Produktvorstellung WLAN-LED-Anzeige(blauen) Ein/Aus-LED-Anzeige(rote) Kopplungstaste/Manueller Schalter Wi-Fi LED-Anzeige Statusanzeige Anweisung Wi-Fi LED-Anzeige Status Status-Anweisung Blinkt (einmal lang und zweimal kurz) Schnellkopplungsmodus Gerät ist erfolgreich verbunden Ist immer an Schnell blinkt Kompatibler Kopplungsmodus Der Router konnte nicht gefunden werden...
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Deutsch Schalt-Netzwerk Wenn Sie das Netzwerk wechseln müssen, drücken Sie die Paarungstaste 5s lang, bis die Wi-Fi-LED-Anzeige in einem Zyklus von zwei kurzen und einem langen Aufblitzen und Loslassen wechselt und das Gerät in den Schnellkopplungsmodus wechselt, Sie können dann erneut paaren.
Español SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Instrucciones de funcionamiento 1. Descargar la aplicación eWeLink eWeLink Android™ & iOS 2. Encender Después de encender, el dispositivo se pondrá en modo de emparejamiento rápido (Touch) durante el primer uso,El indicador LED de Wi-Fi cambie a "un ciclo de dos parpadeos cortos y uno largo".
Español SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Modo de emparejamiento compatible Si no puede entrar al modo de emparejamiento rápido , por favor intente con “Modo de emparejamiento compatible ” para emparejar. Presione de manera sostenida botón de configuración durante 5 segundos hasta que el indicador LED del Wi-Fi cambie en un ciclo de dos parpadeos cortos y uno largo y suelte.
Español SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Introducción al producto Indicador LED de encendido/apagado(rojo) Indicador LED de Wi-Fi (azul) Botón de configuración Conmutador manual Instrucciones del indicador de estado Wi-Fi LED Wi-Fi Indicador de Estado LED Instrucción de estado Parpadea (uno largo y dos cortos) Modo de emparejamiento rápido...
Español SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Cambiar Red Si necesitas cambiar la red, presiona sin soltar el botón de emparejamiento por 5 segundos hasta que el indicador de Wi-Fi LED cambie a un ciclo de dos parpadeos cortos y un parpadeo largo para luego soltar, y luego de que dispositivo entre en el modo de emparejamiento rápido, podrás emparejarlo de nuevo.
Français SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Instruction d'opération 1. Télécharger l'application eWeLink eWeLink Android™ & iOS 2. Allumer Après allumage, l'appareil entre en mode d'association rapide (Touch) lors de l'utilisation initiale,Que l'indicateur DEL Wi-Fi clignote « deux fois rapidement puis une fois rapidement ».
Français SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Mode d'appairage compatible Si vous ne parvenez pas à entrer en mode d'appairage rapide (Touch), veuillez essayer le « Mode d'appairage compatible » pour effectuer l'appairage. Appuyez longuement sur le bouton de configuration pendant 5s jusqu'à ce que l'indicateur DEL Wi-Fi change en un cycle de deux clignotements courts et un c l i g n o t e m e n t l o n g , p u i s re l â...
Français SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Présentation du produit Indicateur DEL Marche/Arrêt(rouge) Indicateur DEL Wi-Fi(bleu) Bouton de configuration Commutateur manuel Wi-Fi Instruction d'état du voyant Statut de l'indicateur Wi-Fi LED Instruction d'état Clignote (une longue et deux courtes) Mode de couplage rapide Est toujours allumée...
Français SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Réseau de commutation Si vous devez changer de réseau, appuyez longtemps sur le bouton d'appairage pendant 5s jusqu'à ce que le voyant lumineux Wi-Fi change en un cycle de deux clignotements courts et un clignotement long, puis relâchez et l'appareil passe en mode de couplage rapide, puis vous pouvez à...
Italiano SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Istruzioni per l'uso 1. Scarica la APP eWeLink eWeLink Android™ & iOS 2. Accensione D o p o l 'a c c e n s i o n e , i l d i s p o s i t i v o e n t re rà n e l l a m o d a l i t à d i a c c o p p i a m e n t o ( To u c h ) durante il primo utilizzo,l'indicatore LED del Wi-Fi passa a "un ciclo di due...
Página 23
Italiano SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Modalità di accoppiamento compatibile Se non è possibile accedere alla Modalità di accoppiamento rapido (Touch), provare con la "Modalità di accoppiamento compatibile" per eseguire l'accoppiamento. Premere a lungo tasto di configurazione per 5 sec. fino a quando l'indicatore LED Wi-Fi inizia a lampeggiare con un ciclo di due lampeggi brevi e un lampeggio lungo e quindi rilasciarlo.
Italiano SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Introduzione al prodotto Indicatore LED acceso/spento(rosso) Indicatore LED Wi-Fi (blu) Pulsante di configurazione Interruttore Manuale Istruzioni sullo stato dell’indicatore Wi-Fi LED Stato dell'indicatore Wi-Fi LED Istruzioni sullo stato Il LED blu un ciclo di due lampeggi brevi Modalità...
Italiano SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Rete di commutazione Se è necessario commutare la rete, premere a lungo il pulsante di accoppiamento per 5s fino a quando l'indicatore LED Wi-Fi inizia a lampeggiare ciclicamente con 2 brevi accensioni e una più lunga e quindi si spegne. Il dispositivo entra in modalità di accoppiamento rapido ;...
Русский язык SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Инструкция по эксплуатации 1. Cкачать приложение eWeLink eWeLink Android™ & iOS 2. Включить После первого включения устройство перейдет в режим быстрого сопряжения. светодиодный индикатор Wi-Fi начнет мигать в режиме «два раза коротко, один раз длинно».
Русский язык SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Режим совместимого соединения Если вход в режим быстрого связывания устройств (касание) выполнить не удалось, для установки связи попробуйте «Режим совместимого соединения». Выполняйте долгое нажатие кнопки настройки на протяжении 5 с, пока не начнет мигать светодиодный индикатор Wi-Fi — цикл работы индикатора...
Русский язык SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Знакомство с изделием Светодиодный индикатор Wi-Fi Светодиодный индикатор включения/ (Синий) выключения(красный) Кнопка настройки Ручной переключатель Инструкция режима светодиодного индикатора Режим светодиодного индикатора Описание режима Мигает голубой светодиодная лампочка Режим быстрого сопряжения (один длинный и два коротких) светодиодная...
Página 29
Русский язык SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Переключить сеть Если Вам необходимо переключить сеть, удерживайте кнопку сопряжения в течение 5 с. Когда светодиодный индикатор Wi-Fi изменится на цикл из двух коротких и одного длинного мигания, отпустите. Устройство перейдет в режим быстрого сопряжения, после чего Вы можете снова выполнить сопряжение.
Português SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Instrução de Operação 1. Baixe o APP eWeLink eWeLink Android™ & iOS 2. Ligue Após ligar o aparelho entrará em modo de pareamento(Touch) durante o primeiro uso. O indicador LED Wi-Fi mudará para um ciclo de dois flashes curtos e um longo.
Português SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Modo de pareamento compatível Caso falhar ao entrar no modo de pareamento rápido (Touch), por favor tente o “modo de pareamento compatível” para parear. Pressione botão de configuração por 5 segundos até o indicador LED Wi-Fi mudar para um ciclo de dois flashes curtos e um longo e solte.
Português SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Introdução ao produto LED indicador Wi-Fi (azul) Indicador LED Liga/Desliga (vermelho) Botão de emparelhamento comutação manual Instruções do status do indicador LED Wi-Fi Status do indicador LED Descrição de status LED azul Piscando (um flash longo e dois curtos) Modo de pareamento rápido...
Página 33
Português SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Mudar rede Se você precisar alterar a rede, pressione e segure o botão de emparelhamento por 5s até que o indicador LED Wi-Fi mude em um ciclo de duas piscadas curtas e uma longa e solte, então o dispositivo entra no modo de emparelhamento rápido e você...
FCC Warning SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. FCC Warning Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could avoid the user’s authority to operate the equipment. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following...
Página 35
Hereby, Shenzhen Sonoff Technologies Co., Ltd. declares that the radio equipment type S26R2TPF/S26R2TPE/S26R2TPG/S26R2TPB/S26R2TPI/S26R2TPAI/S26R2TPN/ S26R2TPJ/S26R2TPH/S26R2TPL is in compliance with Directive 2014/53/EU.The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://sonoff.tech/usermanuals Shenzhen Sonoff Technologies Co., Ltd.