Italiano
Primo utilizzo
nella guida nella guida di avvio rapido (pagg� 2-3) viene illustrato il primo montaggio di
weldcap
®
bump
e vengono fornite le informazioni sulle funzionalità e sulle caratteristiche di weldcap
Istruzioni sulla sicurezza
leggere le istruzioni per l'uso prima di utilizzare weldcap
del vetro di protezione frontale� non utilizzare weldcap
Misure precauzionali e limitazioni di sicurezza
Durante la saldatura si sviluppano calore e radiazioni che possono causare lesioni agli occhi e
alla pelle� Questo prodotto protegge gli occhi e il viso� indossando weldcap
sono sempre protetti dalle radiazioni ultraviolette e a infrarossi, indipendentemente dal livello
di protezione prescelto� per la protezione delle restanti parti del corpo è necessario indossare
opportuni indumenti protettivi� in certe circostanze, alcuni soggetti possono presentare reazioni
allergiche a particelle e sostanze che si sviluppano nel corso della saldatura� i tessuti che entrano
in contatto con la pelle possono causare reazioni allergiche in persone molto sensibili�
weldcap
deve essere utilizzato esclusivamente per la saldatura e la rettifica e non per
®
bump
altre applicazioni� optrel declina qualsiasi responsabilità nel caso in cui weldcap
utilizzato per scopi diversi da quelli previsti o qualora non fossero rispettate le istruzioni per l'uso�
weldcap
è indicato per tutti i procedimenti di saldatura consueti a eccezione della saldatura
®
bump
laser� rispettare le indicazioni sul livello di protezione conformi alla norma En169 (pag� 8)�
Garanzia e responsabilità
le disposizioni di garanzia sono contenute nelle diretti ve dei centri vendita nazionali optrel� per
ulteriori informazioni al riguardo rivolgersi ai rivenditori optrel�
sono coperti da garanzia solo i difetti di fabbricazione o dei materiali� in caso di danni causati da
uso improprio, da interventi non consentiti o da un impiego non previsto dal costruttore, decade
qualsiasi garanzia e responsabilità� le condizioni di garanzia e responsabilità sono nulle anche
in caso di utilizzo di pezzi di ricambio diversi da quelli distribuiti da optrel�
Uso
1� Livello di protezione. girando la manopola è possibile selezionare il livello di protezione
compreso tra 9 e 12�
2� Modalità di rettifica. impostando la manopola del livello di protezione su "grinD",
la cassetta antiabbagliamento viene spostata in modalità rettifica: in questo modo viene
disattivata e resta in modalità chiaro� la manopola del livello di protezione deve essere
sempre ruotata in modalità rettifica alla messa in battuta�
3� Stand-by. Quando weldcap
®
bump
deve essere impostata su "grinD"� in questo modo la durata di vita della batteria aumenterà
considerevolmente!
Lavaggio
1� si raccomanda di lavare EsclusivamEntE la protezione della testa e del collo in tessuto�
non lavare mai la cassetta antiabbagliamento, il relativo schermo di plastica e le componenti
elettroniche!
2�
3� Durante il lavaggio, utilizzare un comune sacchetto per la protezione degli indumenti� (i ganci
sporgenti della parte in plastica cucita potrebbero danneggiare gli altri indumenti)
4� Dopo il lavaggio lasciare asciugare weldcap
chiarimento: le parti in plastica si impregnano d'acqua� Di conseguenza, la rigidità diminuisce,
rendendo la maschera spugnosa� occorrono uno o due giorni prima che la plastica riacquisti
la sua rigidità�
5� lavare solo secondo istruzioni (40°c/ 104°F, non utilizzare detergenti chimici, non
candeggiare e asciugare delicatamente a tamburo)
6� Dopo circa 15 lavaggi, l'effetto ignifugo del tessuto si riduce considerevolmente� Dovrà quindi
essere rinforzato con uno spray o sostituito (disponibile presso i rivenditori weldcap
Batterie
la cassetta antiabbagliamento è dotata di batterie a bottone al litio sostituibili di tipo cr2032�
le batterie
vanno sostituite quando il lED rosso sulla cassetta lampeggia o quando la cassetta
antiabbagliamento
non si oscura più (v� pag� 6)�
Qualora la cassetta antiabbagliamento non dovesse più oscurarsi
1� rimuovere con attenzione il coperchio del vano batterie
2� rimuovere le batterie e smaltirle secondo le disposizioni locali in materia di rifiuti speciali
3� inserire delle nuove batterie di tipo cr2032 come mostrato in figura
4� rimontare con attenzione il coperchio del vano batterie
se la cassetta antiabbagliamento non dovesse più oscurarsi all'accensione dell'arco di saldatura,
verificare
la corretta polarità delle batterie� Qualora nonostante un'appropriata sostituzione delle batterie,
la cassetta
antiabbagliamento non funzionasse correttamente, dichiararla inutilizzabile e sostituirla�
Batterie e loro durata:
1� le batterie durano circa 1000 ore se utilizzate per la saldatura con un livello di protezione
� verificare il corretto montaggio
®
bump
in caso di problemi non riparabili�
®
bump
®
non viene utilizzato, la manopola del livello di protezione
almeno per un giorno!
®
bump
medio (periodo di saldatura attivo)
2� in caso di mancato utilizzo (modalità rettifica) di weldcap
2 anni (10000 h)�
3� la durata di vita della batteria diminuisce considerevolmente se weldcap
conservato sotto la luce diretta del sole (sensore luce solare)�
4� utilizzare esclusivamente batterie cr2032�
�
Pulizia
®
bump
si raccomanda di pulire regolarmente con un panno morbido la cassetta antiabbagliamento e
il vetro di protezione frontale� non utilizzare soluzioni detergenti aggressive, solventi, alcol o
detergenti contenenti agenti abrasivi� sostituire i vetri graffiati o danneggiati�
Conservazione
weldcap
®
bump
dell'aria� la conservazione di weldcap
, i vostri occhi
batterie�
bump
Risoluzione dei guasti
La cassetta antiabbagliamento non si oscura
→ Disattivare la modalità rettifica
→ Pulire i sensori o il vetro di protezione frontale
→ Controllare l'afflusso di luce al sensore
venga
→ Sostituire le batterie
®
bump
La cassetta antiabbagliamento sfarfalla
→ Sostituire le batterie
Scarsa visibilità
→ Pulire/Sostituire il vetro di protezione frontale o il vetro di protezione interno
→ adeguare il livello di protezione al processo di saldatura
→ aumentare la luminosità
ambientale weldcap
→ adattare nuovamente il tessuto alla testa
Specifiche tecniche
(con riserva di modifiche tecniche)
livello di protezione
protezione raggi uv/ir
tempo di commutazione da chiaro a scuro
tempo di commutazione da scuro a chiaro
misure cassetta antiabbagliamento
alimentazione
peso
temperatura di esercizio
temperatura di conservazione
temperatura di lavaggio del tessuto di protezione
classificazione secondo En379
omologazioni
Pezzi di ricambio (v. pag. 7)
1� weldcap
2� vetro di protezione frontale
3� protezione della testa e del collo in tessuto & bump
4� vetro di protezione interno
5� coperchio del coperchio del vano batterie
6� nasello
)�
®
bump
13
deve essere conservato a temperatura ambiente e in condizioni di bassa umidità
nella confezione originale aumenterà la durata delle
®
bump
scivola
®
bump
3 (modalità chiaro)
9– 12 (modalità scuro)
protezione massima i n modalità chiaro e i n modalità
160μs (23°C / 73°F)
110μs (55°C / 131°F)
0,3 sec�
ca� 47 x 115 mm / 1,85 x 453"
cellule solari, 2 pz� batterie al litio 3v sostituibili
(cr2032)
420 g / 14�82 oz
10°c – 60°c / 14°F – 140°F
-20°c – 80°c / -4°F – 176°F
max� 40°c/104°F
classe ottica = 1 luce diffusa = 1
omogeneità = 2 Dipendenza angolo visivo
cE, ansi, as/nZs, Eac
completo
®
bump
, le batterie durano circa
®
bump
viene
®
bump