Resumen de contenidos para Tool Fitness Homeform20
Página 1
H H H H OMEFORM OMEFORM USER USER’ ’ ’ ’ S S S S OMEFORM USER OMEFORM20 20 USER MANUAL MANUAL MANUAL MANUAL This is HIGH-POWER item; please DO NOT USE THE SAME OUTLET WITH OTHER HIGH-POWER HOUSEHOLD APPLIANCE like air-conditioning etc. Please choose an outlet exclusively for the machine and make sure the fuse is 10A.
Página 2
1. 1. 1. 1. IMPORTANT IMPORTANT IMPORTANT SAFETY SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS WARNING: WARNING: WARNING: To To To To reduce reduce reduce risk risk risk of of of of serious serious serious injury, injury, read read read all all all all important important important...
Página 3
2 2 2 2 4 4 4 4 ..DANGER: DANGER: DANGER: DANGER: Always unplug the power cord immediately after use, before cleaning the treadmill, and before performing the maintenance and adjustment procedures described in this manual. Never remove the motor hood unless instructed to do so by an authorized service representative.
Página 4
2. 2. 2. 2. B B B B RIEF RIEF RIEF DESCRIPTION DESCRIPTION RIEF DESCRIPTION DESCRIPTION This motorized treadmill can help achieve your goal of staying fit. Together with the unique, elegant and dignified shape, it takes a little space when folded by gasoline spring and the large Meter Panel provides easy readability of the parameters.
Página 5
INSTALLATION INSTALLATION GUIDE GUIDE 3. INSTALLATION INSTALLATION GUIDE GUIDE Caution: Caution: Caution: Caution: Not cut the white tie on the upright before you carry out the treadmill from Wron the box. Right! Caution Caution Caution Caution: Do not insert the finger when install the console (meter).
Página 6
Please check the position of the heads. Do it carefully.
Página 10
(1)SAFETY SAFETY SAFETY SAFETY KEY KEY: : : : Put on it, the console works. Remove it, machine stops immediately. (2) START/STOP START/STOP START/STOP START/STOP: : : : Power on the machine, press it to start running. When running, press it to stop and record the running.
Página 11
4.2. 4.2. User User User’ ’ ’ ’ s s s s Mode Mode Mode Operation Operation 4.2. 4.2. User Mode Operation Operation � Count-down Count-down Count-down Count-down training: training: training: training: Power on the machine, press SET to enter TIME count-down training, press it again to enter DISTANCE count-down training, press it once more to enter CALORIE count-down training.
Página 12
4 4 4 4 .6. .6. .6. .6. Incline Incline Incline Feature Feature Incline Feature Feature � Incline may be adjusted any time after belt movement. � Incline can’t be back to 0 after removing safety key. � Incline can be back to 0 after starting machine again. 4 4 4 4 .7.
Página 13
5. 5. 5. 5. Programmable Programmable Programmable Operations Operations Programmable Operations Operations Each pre-set program has a maximum speed level that is displayed when a desired workout is chosen. The speed that the particular program will achieve will be displayed in the Speed window. Each program has various speed changes throughout.
Página 16
6. 6. 6. 6. MAINTENANCE MAINTENANCE MAINTENANCE MAINTENANCE Reasonable cleaning/lubricating should be made to extend the life time of this unit. Performance is maximized when the belt and mat are kept as clean as possible. WARNING: WARNING: WARNING: WARNING: THE THE MAT/DECK MAT/DECK MAT/DECK...
Página 17
Use a soft, dry cloth to wipe the area between the belt and deck. Spread lubricant onto the inside surface of belt and deck evenly (make sure the machine is turned off and power is disconnected). Periodically lubricate the front and rear rollers to keep them at there peak performance. If the treadmill belt/deck/roller is kept reasonably clean it is possible to expect over 1200 hours before additional re-lubricating is necessary.
Página 18
to centre itself. If during use, the belt continues to move toward one side, adjustments are necessary. The procedures are as below: � First set speed at lowest position. � Second check the belt shifts to which side. If the belt shifts to right, tighten the right bolt and loosen the left bolt by using 6mm Hexagonal Wrench, until the belt is centered itself;...
7. 7. 7. 7. TROUBLE TROUBLE TROUBLE SHOOTING SHOOTING TROUBLE SHOOTING SHOOTING This treadmill is designed in a way that in the event of an electrical fault, the machine will turn off automatically to prevent any injuries to the user and to prevent damage to the machine (i.e. motor). When the treadmill behaves erratically, simply reset the treadmill by turning the power switch off, waiting for 1 minute then turning the power button back on.
Página 20
- If used treadmill, it maybe some PCB components broken or transformer broken. Let the engineer check use millimeter. Meter Meter Meter Meter keys keys keys keys not not work work work work All keys not work; no beep sounds,please check hand bar keys and meter keys will short circuit. A part key not work, no beep sounds, please lift the meter sticker to check this key, and sometimes is the key board not works.
Página 21
8. 8. 8. 8. EXERCISE EXERCISE EXERCISE GUIDE GUIDE EXERCISE GUIDE GUIDE PLEASE PLEASE NOTE: NOTE: Before Before beginning beginning exercise exercise program, program, consult consult your your physician. physician. This This This is is is is important important important especially especially especially if if if if you...
Página 22
9. 9. 9. 9. SPARE SPARE SPARE PARTS PARTS LIST LIST SPARE PARTS PARTS LIST LIST Item Item Item Item No. Description Description Description Description Specification Specification Specification Specification Console overlay Console board 335.4*244*13mm Console display board Console button board Cross head screw ST3*8 Speaker cable...
Página 23
Φ60 wheel φ60*25.5 Cup head hex screw M8*50 Non-metal hex nut Endcap Tube Spring clip Tube Tube Cup head hex screw M8*40 20*20 endcap Cup head hex screw M8*35 Spring Hex screw M10*50 Incline motor Rubber cushion R clip Magnetic circle Hex screw M10*65 Incline bracket...
Página 24
On/off switch 6N-4 Cross pan screw ST4.2*13 Speed sensor Running body Hex screw M8*55 half tooth Running deck cushion 45*33*T3.0 Rubber cushion Cup head hex screw M8*40 full tooth Hex screw M8*80 full tooth Left endcap Right endcap Cross screw ST4.2*13 Rear roller φ46*605mm...
Página 26
We have checked the words carefully in the manual. If there is something wrong in printing, please kindly consider it. If the pictures are different from the product, please take the product as the final and correct one. Please note: : : : If there are changes in function and specification due to technical improvement, we will not keep you informed.
Página 27
H H H H OMEFORM OMEFORM OMEFORM OMEFORM20 MODE MODE D D D D ’ ’ ’ ’ EMPLOI EMPLOI MODE EMPLOI MODE EMPLOI Ce produit nécessite une forte puissance électrique. NE LE BRANCHEZ PAS AVEC D’AUTRES APPAREILS NECESSITANT UNE FORTE PUISSANCE ELECTRIQUE (air- conditionné, par exemple).
Página 28
1. 1. 1. 1. CONSIGNES CONSIGNES SECURITE IMPORTANTES CONSIGNES SECURITE IMPORTANTES CONSIGNES DE DE SECURITE SECURITE IMPORTANTES IMPORTANTES AVERTISSEMENT: AVERTISSEMENT: AVERTISSEMENT: AVERTISSEMENT: Pour Pour Pour Pour r r r r é é é é duire duire duire duire le le le le risque risque risque risque de de de de blessures...
Página 29
21. N’essayez pas de changer l’inclinaison du tapis en plaçant des objets en-dessous. 22. Vérifiez et serrez correctement toutes les pièces du tapis de course régulièrement. 23. N’insérez pas d’objet dans les ouvertures du tapis de course. 2 2 2 2 4 4 4 4 ..DANGER: DANGER: DANGER: DANGER: débranchez toujours le cordon d’alimentation immédiatement après usage, avant de nettoyer le tapis...
Página 30
2. 2. 2. 2. B B B B REVE REVE REVE DESCRIPTION DESCRIPTION REVE DESCRIPTION DESCRIPTION Ce tapis de course motorisé peut vous aider à atteindre vos objectifs de remise en forme. Sa forme unique et élégante et son système de pliage lui permettent de prendre peu d’espace. Quant à sa console, son large écran fournit une excellente lisibilité...
Página 31
GUIDE GUIDE GUIDE D D D D ’ ’ ’ ’ INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION 3. GUIDE INSTALLATION Attention: Attention: Attention: Attention: Ne coupez pas l’adhésif blanc avant d’avoir sorti le tapis de son emballage. wron right Attention Attention Attention Attention: Ne coincez pas vos doigts dans les tubes quand vous connectez wrong...
Página 32
Attention: Attention: Attention: Attention: NE forcez pas en branchant les câbles, ils doivent s’emboîter parfaitement, sans forcer. Vérifiez la position des câbles avant de brancher. Ne forcez pas, ils s’emboîtent facilement !
Página 35
4. 4. 4. 4. INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D D D D ’ ’ ’ ’ UTILISATION UTILISATION UTILISATION UTILISATION 4. 4. 4. 4.1. 1. 1. 1. Touches Touches Touches Touches de de de de commande commande commande commande (2) start/stop (12) speed 3 (7) incline 3 (13)speed 6...
Página 36
SET: : : : Quand la machine est branchée, appuyez sur ce bouton pour choisir les valeurs de temps, distance, et (5) SET calories que vous souhaitez. Utiliser les touches SPEED + ET SPEED – pour les ajuster. Appuyez sur CLEAR pour quitter. (6) MODE MODE MODE...
Página 37
� TIME: TIME: TIME: TIME: Allumez la machine. Appuyez sur SET, TIME clignote à l’écran et affiche 30:00. Utilisez SPEED+, et SPEED- pour choisir la durée de votre entrainement entre 5 et 99minutes. Appuyez sur START/STOP pour démarrer à la vitesse de 1.0km/h.
Página 38
4 4 4 4 .6. .6. .6. .6. Inclinaison Inclinaison Inclinaison Inclinaison � L’inclinaison peut être ajustée à tout moment lorsque le tapis est en marche. � L’inclinaison ne peut pas être remise à 0 si la clé de sécurité est retirée. �...
Página 39
5. 5. 5. 5. Programmes Programmes Programmes Programmes d d d d ’ ’ ’ ’ entrainement entrainement entrainement entrainement Chaque programme préenregistré est paramétré avec une vitesse maximale et comporte plusieurs changements de vitesse. La vitesse en cours est constamment affichée sur l’écran de la console pendant le déroulement du programme.
Página 42
6. 6. 6. 6. ENTRETIEN ENTRETIEN ENTRETIEN ENTRETIEN Il est important de nettoyer et de lubrifier votre tapis de course pour prolonger sa durée de vie. La performance de cet appareil est optimisée lorsque la bande de course et la plateforme sont bien entretenues selon les instructions décrites ci-dessous.
Página 43
� Utilisation Utilisation Utilisation Utilisation sportive sportive sportive sportive : : : : + de 5h/semaine : toutes les 6-8 semaines. Pour lubrifier correctement, débranchez votre tapis puis: 1. Utilisez un chiffon doux, sec pour essuyer la surface entre la plateforme et la bande de course. 2.
Página 44
6 6 6 6 .6. .6. .6. .6. Ajustement Ajustement Ajustement Ajustement de de de de la la la la bande bande bande bande de de de de course course course course La bande de course est conçue pour rester centre pendant la course. Il est normal que la bande de course puisse se décaler en fonctionnant à...
Página 45
7. 7. 7. 7. PROBLEMES PROBLEMES PROBLEMES PROBLEMES Ce tapis est conçu pour s’arrêter automatiquement en cas d’anomalie électrique pour limiter tout risque d’accident. En cas de problème électrique le tapis s’arrêtera automatiquement. Si le tapis dysfonctionne, vous pouvez éteindre l’appareil. Attendez 1 minute avant de le rallumer. Si l’appareil ne fonctionne pas normalement après cette manipulation, faites une vérification automatique (voir au début du manuel) pour déterminer le problème.
Página 46
Les touches ne fonctionnent pas, il n’y a pas de son. > vérifiez que les touches des poignées soient bien installées, qu’il n’y ait pas de court-circuit. Le Le Le Le tapis tapis tapis tapis s s s s ’ ’ ’ ’ arr arrê...
Página 47
8. 8. 8. 8. GUIDE GUIDE GUIDE GUIDE D D D D ’ ’ ’ ’ EXERCICES EXERCICES EXERCICES EXERCICES ATTENTION: ATTENTION: Avant Avant Avant de de de de d d d d é é é é marrer marrer marrer tout tout programme...
Página 48
9. 9. 9. 9. LISTE LISTE LISTE PIECES PIECES DETACHEES DETACHEES LISTE DES DES PIECES PIECES DETACHEES DETACHEES Description Description Description Description Specification Specification Specification Specification Qt Qt Qt Qté é é é ..Présentation console Planche console 335.4*244*13mm Planche de présentation de console Boutons de console...
Página 49
Cache inférieur de support droit Φ60 roue φ60*25.5 Vis hexagonale M8*50 Bolon hexagonal non métallique Cache Tube Attache ressort Tube Tube Vis hexagonale M8*40 20*20 cache Vis hexagonale M8*35 Ressort Vis hexagonale M10*50 Moteur d’inclinaison Amorti gomme Attache R Cercle magnétique Vis hexagonale M10*65 Crochet d’inclinaison...
Página 50
Câble d’alimentation Interrupteur on/off Attache 6N-4 Vis cruciforme ST4.2*13 Capteur vitesse Running body Vis hexagonale M8*55 half tooth Amorti de la plateforme de course 45*33*T3.0 Amorti en gomme Vis hexagonale M8*40 full tooth Vis hexagonale M8*80 full tooth Cache gauche Cache droit Vis cruciforme ST4.2*13...
Página 52
Ce manuel a été rédigé avec le plus grand soin. Cependant quelques erreurs ont pu s’y glisser. Si les photos ne sont pas conformes ou que vous remarquez une erreur d’impression, merci de bien vouloir nous en faire part. N.B : Les photos ne sont pas contractuelles. Le modèle a pu avoir quelques évolutions. Sachez que votre produit sera la version la plus à...
H H H H OMEFORM OMEFORM OMEFORM OMEFORM20 MANUAL USUARIO MANUAL USUARIO MANUAL MANUAL DEL DEL USUARIO USUARIO Este producto necesita una fuerte potencia eléctrica. NO LO CONECTE CON NINGUN OTRO APARATO NECESITANDO TAMBIEN UNA FUERTE POTENCIA FUERTE Y ELÉCTRICA (airacondicionado por ejemplo). Conecte este aparato a un tomacorriente dedicado a la cinta de correr con un fusible de 10A.
Página 54
1. 1. 1. 1. IMPORTANTES IMPORTANTES IMPORTANTES INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES SEGURIDAD SEGURIDAD IMPORTANTES INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE DE SEGURIDAD SEGURIDAD PRECAUCION: PRECAUCION: Para Para reducir reducir reducir el el el el riesgo riesgo riesgo riesgo de de de de lesiones lesiones lesiones graves, graves, todas...
Página 55
19. No trate de levantar, bajar, o mover la máquina para correr hasta que no esté correctamente ensamblada. Usted debe poder cargar 20 kg sin ningún problema para poder levantar, bajar, o mover la máquina para correr. 20. Cuando pliegue o mueva la máquina para correr, asegúrese que el seguro de almacenamiento esté completamente cerrado.
Página 56
4. 4. 4. 4. Cuando usted cambia de opciones, cójase siempre en los puñados del aparato. 5. 5. 5. 5. Una llave de seguridad es surtida con la máquina. Si usted retira la llave de seguridad, la cinta de correr se para automáticamente.
Página 57
2. 2. 2. 2. DESCRIPCION DESCRIPCION DESCRIPCION BREVE BREVE DESCRIPCION BREVE BREVE Esta cinta de correr motorizada puede ayudarle a lograr sus objetivos de puesta en forma. Su concepción única y elegante, así como su sistema de plegado le permiten ocupar poco espacio. En lo que toca a la consola, su larga pantalla permite una excelente legibilidad de los datos de entrenamiento.
Página 58
3. 3. 3. 3. GUIA GUIA GUIA INSTALACION INSTALACION GUIA DE DE INSTALACION INSTALACION Advertencia: Advertencia: Advertencia: Advertencia: No corte el adhesivo blanco antes de sacar la cinta de su embalaje. Advertencia Advertencia Advertencia Advertencia: No ponga sus dedos en el tubo al conectar la consola.
Página 59
Advertencia: Advertencia: Advertencia: Advertencia: Haga mucha atención al conectar los cables. NO FUERCE, deben encajarse perfectamente sin necesidad de forzarlos. Verifique la posición de los cables antes de conectarlos. No fuerce, se encajan fácilmente...
Página 62
4. 4. 4. 4. INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE DE USO 4. 4. 4. 4.1. 1. 1. 1. Botones Botones Botones Botones de de de de la la la la consola consola consola consola (2) start/stop (12) speed 3 (7) incline 3 (13)speed 6 (8) incline 6 (15) speed +...
Página 63
(4) CLEAR CLEAR CLEAR CLEAR: : : : Cuando la maquina esta en encendida, pulsar CLEAR permite borrar los datos de tiempo, distancia y calorías. (5) SET SET: : : : Después de poner en marcha la cinta de correr, apriete el botón SET para visualizar el tiempo, la distancia y las calorías quemadas durante la carrera.
4.2. 4.2. Modos Modos Modos de de de de entrenamiento entrenamiento entrenamiento 4.2. 4.2. Modos entrenamiento Cuenta atrás: Los entrenamientos se pueden hacer en forma de cuenta atrás. Encienda la máquina, pulse CLEAR / SET 1 vez para elegir un cuenta atrás de TIEMPO, pulse 2 veces para elegir un cuenta atrás de DISTANCIA, pulse de nuevo 3 veces para elegir un cuenta atrás de CALORÍAS.
Página 65
4 4 4 4 .6. .6. .6. .6. Inclinaci Inclinaci Inclinaci Inclinació ó ó ó n n n n � La inclinación puede cambiada en cualquier momento cuando la cinta está en marcha. � La inclinación no puede ser devuelta a 0 si la llave de seguridad esta retirada. �...
Página 66
5. 5. 5. 5. Programas Programas Programas Programas de de de de entrenamiento entrenamiento entrenamiento entrenamiento Cada programa pre establecido tiene parámetros con variaciones de velocidad y una velocidad máxima. La velocidad corriente se visualiza en tiempo real en la pantalla de la consola a lo largo del programa. 5.1.
Página 69
6. 6. 6. 6. MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Es importante limpiar y lubricar su cinta de correr para prolongar su vida útil. La realización de este aparato es optimizada cuando la banda de carrera y la plataforma están bien entretenidas según las instrucciones descritas más abajo.
Página 70
Para lubricar correctamente, desconecte su cinta de correr: 1. Utilice un trapo dulce y seco para secar la superficie entre la plataforma y la banda de carrera. 2. Reparta lubrificante sobre la plataforma (bajo la banda) de modo uniforme. Lubrique regularmente los rodillos delanteros y traseros para una carrera perfecta.
Página 71
6 6 6 6 .6. .6. .6. .6. Ajuste Ajuste Ajuste Ajuste de de de de la la la la banda banda banda banda de de de de carrera carrera carrera carrera La banda de carrera fue concebida para quedarse al centro durante la carrera. Es normal que la banda de carrera se mueva al funcionar vacía.
Página 72
7. 7. 7. 7. PROBLEMAS PROBLEMAS PROBLEMAS PROBLEMAS Esta cinta de correr está programada para pararse automáticamente en caso de anomalía eléctrica para limitar todo riesgo de accidente. Si la cinta no funciona correctamente, usted debe apagar el aparato. Espere 1 minuto antes de volverlo a encender. Si el aparato no funciona normalmente después de esta manipulación, haga una comprobación automática (ver al principio del manual) para determinar la origen del problema.
Página 73
- Verifique que los cables estén bien conectados y en buen estado. - Asegúrese que ninguno componente del PCB sea dañado. Las funciones funciones funciones funciones de de de de medida medida medida medida no no funcionan funcionan funcionan funcionan Las teclas no funcionan, no hay sonido.>...
Página 74
8. 8. 8. 8. GUIA GUIA GUIA EJERCICIOS EJERCICIOS GUIA DE DE EJERCICIOS EJERCICIOS ATENCI ATENCI ATENCIÓ Ó Ó Ó N: N: N: N: Antes Antes Antes Antes de de de de comenzar comenzar comenzar comenzar é é é é ste ste o o o o cualquier cualquier cualquier...
Página 75
9. 9. 9. 9. LISTA LISTA LISTA PIEZAS PIEZAS LISTA DE DE LAS LAS PIEZAS PIEZAS Descripci Descripci Descripci Descripció ó ó ó n n n n Especificaciones Especificaciones Especificaciones Especificaciones Ctd. Ctd. Ctd. Ctd. Presentación consola Plancha consola 335.4*244*13mm Plancha de presentación consola Botones de la consola Tornillos de estrella...
Página 76
Atador 4*150mm Tubo inferior φ13.8*φ8.2*7 Cubierta inferior del soporte derecho Rueda φ60*25.5 Tornillo hexagonal M8*50 Tuerca hexagonal Cubierta Tubo Atador muelle Tubo Tubo Tornillo hexagonal M8*40 Cubierta Tornillo hexagonal M8*35 Muelle Tornillo hexagonal M10*50 Motor de inclinación Amortiguación espuma Atador R Disco magnético Tornillo hexagonal M10*65...
Página 77
Riel lateral 1330*85*33.5mm Cubierta 30*60*1.5mm Cable eléctrico Interruptor on/off Atador 6N-4 Tornillo de estrella ST4.2*13 Sensor de velocidad Running body Tornillo hexagonal M8*55 Amortiguación de la plataforma de 45*33*T3.0 carrera Amortiguación de espuma Tornillo hexagonal M8*40 Tornillo hexagonal M8*80 Cubierta izquierda Cubierta derecha Tornillo de estrella ST4.2*13...
Página 78
DIBUJO DIBUJO PIEZAS PIEZAS 10. DIBUJO DIBUJO DE DE LAS LAS PIEZAS PIEZAS...
Página 80
Este manual ha sido redactado con mucho cuidado. Sin embargo algunos errores pudieron deslizarse por allí. Si nota algún error, gracias por contactarnos para que lo podamos rectificar. N.B: Las fotos no son contractuales. El modelo puede conocer algunas evoluciones. Sepa que su producto será siempre la versión la más actual.