Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para MO9168:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 13

Enlaces rápidos

USER MANUAL
(2014/53/EU art. 10-8)
(a) Frequency Range; 2402-2480 MHz
(b) Maximum radio-frequency power; 100mW (EIRP)
(2014/53/EU art. 10-9 Simplified Declaration of Conformity)
Hereby, MOB, declares that item MO9168 complies with the essential requirements and
other relevant conditions of directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following internet address: www.momanual.com
MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
PO: 4100106438
Made in China

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para MOB MO9168

  • Página 1 (b) Maximum radio-frequency power; 100mW (EIRP) (2014/53/EU art. 10-9 Simplified Declaration of Conformity) Hereby, MOB, declares that item MO9168 complies with the essential requirements and other relevant conditions of directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.momanual.com MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
  • Página 2: Wireless Headphone

    About 2 hours Talking/Music Time: About 8 hours ≤ 20 dBm Radiated Power: Items Included: One foldable multifunction Wireless headset “MO9168” One charging cable One Aux-in cable One user manual Button Description: ON/OFF: ON/OFF Switch M: Three kinds of playback modes switch (TF Mode, Radio Mode and Wireless Mode) ►||: Play or Pause Music/ Answer or Reject Calls...
  • Página 3 LED indicator light rapidly flashes with blue and green lights. Open another smart device's Wireless search function, and select the device "MO9168", no password required, after successful pairing, voice prompts "Connected", LED indicator light stays blue.
  • Página 4 automatically (it can be aborted with another short press while searching). Once you enter the FM mode again, it will play the first saved radio station automatically. If you want to re-scan, short press “►II” again in the Radio mode. Line-in Mode: When the headset is on, insert the Line-in cable, voice prompts "Line-in Mode".
  • Página 5 V5.0 Verbindungsdistanz: 10 M Frequenzgang: 2,402 GHz-2,480 GHz Batterie-Spezifikationen: 3.7V, 300mAh, eingebaute wiederaufladbare Lithiumbatterie Ladespannung: DC 5V Ladezeit: ca. 2 Stunden Spieldauer: ca. 8 Stunden ≤ 20 dBM Strahlungsleistung: Produkt beinhaltet: Einen faltbaren Multifunktions-Wireless-Kopfhörer "MO9168" Ein Ladekabel Ein Aux-in Kabel...
  • Página 6 Sprachansage "Power On", die LED-Anzeige blinkt schnell abwechselnd in blau und grün. Bitte öffnen Sie die Wireless- Suchfunktion Ihres Smartgeräts und wählen Sie das Gerät "MO9168". Es ist kein Passwort erforderlich. Nach erfolgreicher Kopplung ertönt die Sprachansage "Connected", die LED- Anzeige leuchtet konstant blau.
  • Página 7 Anrufe annehmen: Kurz drücken► || bei Eingang eines Anrufes. Anrufe beenden: Kurz drücken► || bei Beenden des Anrufes. Anrufe ablehnen: Lang drücken► ||. Wahlwiederholung der letzten gewählten Nummer: Doppelklick► ||. Musik abspielen: Kurz drücken► || nach dem Verbinden mit dem Smartgerät. Mikro SD-Kartenwiedergabe-Modus: 1.
  • Página 8 Line-in Modus: Wenn die Kopfhörer eingeschaltet sind, stecken Sie das Line-In- Kabel ein und die Sprachansage "Line-in Mode“ ertönt. Nun werden die Medien des Smartgeräts automatisch abgespielt. 1. Warnhinweis für maximale Lautstärke "du du". 2. Unterstützt die Wiedergabe folgender Formate: MP3-, WAV- und WMA 3.
  • Página 9 Hinweis: Wenn keine Kopplung erfolgt, nachdem der Wireless-Kopfhörer in den Kopplungs-Modus geschaltet wurde, schalten Sie den Kopfhörer bitte aus, um Strom zu sparen. Führen Sie keine anderen Vorgänge aus, wenn Sie Wireless suchen, um Programmfehler zu vermeiden. Bitte wählen Sie eine angemessene Lautstärke aus, um Schäden an den Ohren zu vermeiden.
  • Página 10 Activez la fonction de recherche Wireless de l'appareil électronique et sélectionnez l'appareil "MO9168", sans mot de passe, après un jumelage réussi, la voix vous indique "Connecté", le voyant lumineux reste bleu.
  • Página 11 requis, après un appariement réussi, la voix vous indique "Connecté", le voyant lumineux reste bleu. • Jumelages suivants: Association automatique avec le dernier périphérique connecté dans les 3 secondes qui suivent le démarrage. Répondre aux appels téléphoniques: Appuyez brièvement sur► || quand l'appel téléphonique arrive. Raccrocher les appels téléphoniques: Appuyez brièvement sur►...
  • Página 12 Line-in Mode: Lorsque le kit oreillette est allumé, insérez le câble d'entrée, la voix vous indique "Line-in Mode". Vous pourrez ensuite écouter les médias de l'appareil intelligent. 1. La voix d'avertissement de volume maximum indique "du du". 2. Prend en charge la lecture au format MP3, WAV et WMA. 3.
  • Página 13: Auriculares Wireless

    2 horas Tiempo de conversación / música: alrededor de 8 horas ≤ 20 dBm Potencia: Artículos incluidos: Un auricular Wireless multifuncional plegable "MO9168" Un cable de carga Un cable Aux-in Un manual de usuario Descripción del botón: CON./DESC.: CON./DESC. Interruptor M: Tres tipos de modos de reproducción cambian (modo TF, modo...
  • Página 14 Abra la función de búsqueda Wireless del dispositivo inteligente y seleccione el dispositivo "MO9168", no se requiere contraseña, después de emparejarlo con éxito, las indicaciones de voz "Conectado", la luz indicadora LED permanece azul.
  • Página 15 Presione brevemente► || después de conectado con el dispositivo inteligente. Modo de reproducción de la tarjeta Micro SD: 1. Cuando la ranura esté vacía, inserte la tarjeta Micro SD, la voz indica "Modo TF". Luego reproduce medios automáticamente. 2. Cuando la tarjeta Micro SD está adentro, cambie al modo TF a través de M.
  • Página 16 Estado Luces indicadoras LED azul y verde rápidamente emparejar alternan con destellos. Estado en Luz indicadora LED azul se enciende. espera Estado Luz indicadora LED azul se enciende. conectado Modo Wireless, luz indicadora LED azul destella cada 2 seg. Modo Radio, luz indicadora LED verde se enciende.
  • Página 17 2 ore Tempo di conversazione / musica: circa 8 ore ≤ 20 dBm Potenza irradiata: Articoli inclusi: Un auricolare Wireless multifunzione pieghevole "MO9168" Un cavo di ricarica Un cavo Aux-in Un manuale utente Descrizione Pulsante: ON / OFF: interruttore ON / OFF M: tre tipi di riproduzione (TF, modalità...
  • Página 18 LED lampeggia rapidamente con colori blu e verde. Aprire un'altra funzione di ricerca Wireless dallo smartphone e selezionare il dispositivo "MO9168", non è richiesta alcuna password, dopo l'avvenuta sincronizzazione, la voce annuncia "Connesso"(‘Connesso’), la spia LED rimane azzurra.
  • Página 19 Modalità Radio FM: 1. Quando le cuffie sono accese, passare alla modalità FM tramite "M", la voce annuncia "Radio Mode". 2. Consigli di utilizzo: premere brevemente "► II" per cercare e salvare le stazioni automaticamente (può essere interrotto con un'altra pressione breve durante la ricerca). Una volta entrato nuovamente in modalità...
  • Página 20 spengono automaticamente, e i led spariscono. Note: Se non si avvia alcun collegamento dopo che l'auricolare Wireless entra in modalità di sincronizzazione, spegnere le cuffie e riprovare. Non eseguire altre operazioni durante la ricerca di Wireless per evitare l'errore del programma. Selezionare il volume appropriato in uso per evitare danni alle orecchie.
  • Página 21 "Power On", het LED-indicatielampje knippert snel en afwisselend met blauwe en groene kleuren. Open de Wireless- zoekfunctie van het smartapparaat en selecteer het apparaat "MO9168", geen wachtwoord vereist, na een geslaagde koppeling, hoort u de gesproken aanwijzingen "Verbonden", blijft het LED-indicatielampje blauw.
  • Página 22 • Follow-up-koppeling: koppel het laatste verbonden apparaat automatisch binnen 3 seconden na het opstarten. Beantwoord telefoontjes: Druk kort op ► || wanneer het telefoongesprek komt. Ophangen van telefoongesprekken: Druk kort op ► || na het bellen. Gesprekken afwijzen: Druk lang op ► ||. Het laatste uitgaande nummer opnieuw kiezen: Double-Click►...
  • Página 23 2. Ondersteunt MP3, WAV en WMA-formaat afspelen. 3. Micro-USB als algemeen gebruikte oplaadpoort. Status LED-lampje: Oplaad Constant rood. Wanneer volledig Status opgeladen, gaat het LED-indicatielampje uit. Inschakels LED-indicatielampje gaat branden. tatus Blauw Uitschakel LED-indicatielampje gaat uit. en Status Koppeling Blauwe en groene LED-indicator licht s-status snel afwisselend knipperen.
  • Página 24 8 godzin Czas odtwarzania muzyki/rozmowy: ≤ 20 dBm Moc: Skład zestawu: 1. Jeden składany wielofunkcyjny zestaw słuchawkowy Wireless "MO9168" 2. Jeden kabel ładujący 3. Jeden kabel pomocniczy 4. Jedna instrukcja obsługi Opis przycisków: Włączanie/wyłączanie: Przełącznik ON / OFF M: Trzy rodzaje przełączania trybów odtwarzania (tryb TF, tryb...
  • Página 25 Wireless. Uruchomi się automatycznie w trybie Wireless, komunikat głosowy "Power On", wskaźnik LED szybko miga na przemian na niebiesko i zielono. Otwórz funkcję wyszukiwania Wireless swojego urządzenia i wybierz urządzenie "MO9168", hasło nie jest wymagane, po udanym parowaniu, usłyszysz komunikat głosowy "Connected", dioda LED wskaźnika pozostaje niebieska.
  • Página 26 Krótkie naciśnięcie► || po połączeniu z urządzeniem inteligentnym. Tryb odtwarzania karty Micro SD: 1. Gdy gniazdo jest puste, włóż kartę Micro SD, usłyszysz komunikat głosowy " TF Mode ". Następnie automatycznie odtwarza multimedia. 2. Gdy karta Micro SD znajduje się w środku, przełącz na tryb TF przez M.
  • Página 27 na niebiesko. Dioda LED świeci się na niebiesko. Czuwanie Połączony Dioda LED świeci się na niebiesko. Tryb Wireless, dioda LED co 2 sekundy miga na niebiesko. Użytkowa Tryb Radio, świeci się zielona dioda LED. Tryb TF, dioda LED co 3 sekundy miga na zielono.