Ocultar thumbs Ver también para RehaDigit:

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de Usuario
Parte 1: Instrucciones Operativas
Por favor, lea Instrucciones Operativas (Parte 1) y el Manual Operativo (Parte 2).
Versión 1.3 / 2017-02 / HASOMED GmbH

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hasomed RehaDigit

  • Página 1 Manual de Usuario Parte 1: Instrucciones Operativas Por favor, lea Instrucciones Operativas (Parte 1) y el Manual Operativo (Parte 2). Versión 1.3 / 2017-02 / HASOMED GmbH...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Distancia de separación recomendada 2 Componentes del sistema ........................15 3 Preparación para usar ........................16 4 Accessory ........................17 Parte 6 Servicio 1 Limpieza del RehaDigit ........................18 2 Mantenimiento ........................18 3 Desguace ........................18 4 Declaration of warranty ........................18 5 Formulario de quejas ........................
  • Página 3: Parte 1 Introducción

    Las instrucciones operativas es parte del manual de usuario del RehaDigit. Las instrucciones de seguridad son relevantes para las operaciones de seguridad del dispositivo, pero no son suficientes para permitir el uso del Rehadigit. Por ello, por favor lea también el manual operativo (Parte 2) Fecha de lanzamiento: Febrero 2017 Idioma: Español...
  • Página 4: Parte 2 Correcta Utilización

    Descripción de funcionamiento Rehadigit puede reducir el tono muscular con el objetivo de recuperar el sentido táctil perdido y desencadenar nuevas capacidades de movimiento de una manera simple y efectiva.
  • Página 5: Efectos Secundarios

    Efectos secundarios La terapia con el RehaDigit puede tener los siguientes efectos secundarios: Irritación de la piel y moratones menores en la piel en el borde del área de los rodillos para dedos Lesiones de los dedos por falta de conocimientos del usuario (demasiada velocidad de rotación, violación de las contraindicaciones)
  • Página 6: Parte 3 Declaración De Conformidad

    Declaración de Conformidad Declaración de Conformidad © 2017 HASOMED GmbH...
  • Página 7: Parte 4 Advertencia General Y Precaución

    La placa de especificaciones está situada en la parte trasera del dispositivo, como muestra en la figura 1. El contenido de la placa de especificaciones: Descripción, etiquetaje, datos del adaptador de potencia, y el ID del dispositivo. Figura 1 © 2017 HASOMED GmbH...
  • Página 8 Advertencia general y precaución Los siguientes símbolos y etiquetas se utilizan en el Rehadigit: Identifica el dispositivo por un número de serie único Marca de certificación Obedezca y lea el manual de instrucciones y el manual de usuario (Referencia: ISO 7010-M002) No depositar el RehaDigit como residuo doméstico.
  • Página 9: Precauciones

    (el uso por ejemplo del Incidin Plus o Lysoformin). La superficie de la RehaDigit debe limpiarse y desinfectarse periódicamente. Los rodillos de los dedos y la superficie de descanso de la mano se deben desinfectar después de cada uso.
  • Página 10 Esto puede dañar la electrónica del dispositivo. Nota: no utilice nunca detergentes, jabones o soluciones abrasivas. En caso de gran suciedad que no se puede quitar, por favor póngase en contacto con el fabricante © 2017 HASOMED GmbH...
  • Página 11: Parte 5 Descripción Del Dispositivo

    Clase de seguridad Parte aplicada Type B Condiciones medioambientales +5 °C a +40 °C; Humedad relativa 15% a 80%, sin Durante su uso condensación Transporte/ -15°C a +45 °C; Humedad relativa 0% a 80%, sin Almacenamiento condensación © 2017 HASOMED GmbH...
  • Página 12: Emisiones Electromagnéticas

    Descripción del dispositivo 5.1.1 Emisiones electromagnéticas El RehaDigit está diseñado para uso en entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario de la RehaDigit debe asegurar que se utiliza en dicho entorno. Prueba de Cumplimien Entorno electromagnético - guia emisiones RehaDigit utiliza energia RF sólo para su funcionamiento...
  • Página 13 RehaDigit se conecte a una fuente de entrada de la 40 % UT alimentación ininterrumpida o batería. 40 % UT fuente de...
  • Página 14: Guía Y Declaración Del Fabricante

    5.1.2.1 Guía y declaración del fabricante El RehaDigit está diseñado para uso en entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario de la RehaDigit debe asegurar que se utiliza en dicho entorno. Nivel de Prueba de...
  • Página 15 Para evaluar el entorno electromagnético debido a transmisores fijas de RF se debe considerar un estudio electromágnetico del sitio.Si la intensidad de campo medida en el lugar en que se utiliza el RehaDigit excede del nivel de cumplimiento de RF correspondiente, debe observarse detenidamente el RehaDigit para asegurar su funcionamiento normal.
  • Página 16: Distancia De Separación Recomendada

    Distancia de separación recomendada El RehaDigit está diseñado para su uso en entornos electromagnéticos de RF controlados. El cliente o el usuario del RehaDigit puede ayudar a evitar las interferencias electromagnéticas manteniendo una distancia mínima entre equipos de comunicacion RF portátiles y/o móviles (transmisores) y el RehaDigit recomendada a continuación, según la potencia de salida máxima del equipo de comunicación.
  • Página 17: Componentes Del Sistema

    Descripción del dispositivo Componentes del sistema Figura 2 Pantalla táctil a color On /Off Interruptor Rodillos de dedos superiores Rodillos de dedos inferiores Alojamieto Reposa-manos ergonómico Palanca de ajuste de los rodillos superiores de dedos Plataforma © 2017 HASOMED GmbH...
  • Página 18: Preparación Para Usar

    Descripción del dispositivo Preparación para usar El RehaDigit debe ser utilizado sobre una superficie plana y firme. Una mesa estabilizadora proporciona altura de trabajo ajustable (Figura 3) .El paciente debe sentarse erguido y en una posición relajada frente del dispositivo. Recomendamos preparar la mano del paciente antes de cada uso con aceite de masaje para minimizar la resistencia entre los dedos y rodillos.
  • Página 19: Accessory

    Descripción del dispositivo Accessory El RehaDigit se entrega completamente equipados y confeccionado. Contenido de entrega 1 RehaDigit 2 platinas adaptadas para el reposamanos ergonómico (25mm and 20°) 1 fuente de alimentación y su cable adecuado 1 manual de usuario ADVERTENCIA! La fuente de alimentación es parte de los accesorios y no puede...
  • Página 20: Parte 6 Servicio

    RehaDigit excepto dispositivos que han sido reconocidas por HASOMED. Si el sello oficial sobre los requisitos de seguridad fue vandalizado, o el dispositivo fue abierto por parte no autorizada ©...
  • Página 21: Formulario De Quejas

    HASOMED. Especificaciones completas del cliente, los datos de dispositivo y la queja son necesarias. Si el RehaDigit o accesorios correspondientes se tienen que enviar a HASOMED GmbH para el mantenimiento o reparación, por favor rellene el formulario de queja y adhiéralo al dispositivo.
  • Página 22 Servicio © 2017 HASOMED GmbH...
  • Página 23: Parte 7 Contacto Del Fabricante

    Contacto del Fabricante Contacto del Fabricante HASOMED GmbH Paul-Ecke-Str. 1 Fabricante: 39114 Magdeburg Germany CEO: Mr. Matthias Weber Teléfono: +49 391 6107645 E-Mail: info@hasomed.com HASOMED GmbH Paul-Ecke-Str. 1 Dirección de servicio: 39114 Magdeburg Germany Dirección de internet: www.hasomed.com © 2017 HASOMED GmbH...

Tabla de contenido