AirZing
UV-Compact
TM
Съхранявайте това ръководство на безопасно място! Този продукт
е предназначен за пречистване на въздуха само в закрити помещения.
Благодарим ви, че закупихте пречиствател за въздух AirZing UV-Compact
на OSRAM. Настоящите инструкции предоставят общо описание на
настройката и работата на AirZing UV-Compact. OSRAM взема всички
възможни предпазни мерки при опаковане на оборудването, за да пре-
дотврати повреда. Проверете внимателно устройството и не работете с
него, ако откриете повреди. Прочетете внимателно тези инструкции,
преди да използвате продукта. Те съдържат важна информация за бо-
равенето и експлоатацията на AirZing UV-Compact. Следвайте тези ука-
зания, за да предотвратите физическо нараняване. Уверете се, че спаз-
вате всички указания за безопасност и предоставените инструкции.
Заредете батерията напълно преди първата употреба. Ние не носим
отговорност за злополуки и/или проблеми, причинени от неспазване на
предупрежденията и бележките в този документ. Пазете далеч от източ-
ници на огън, леснозапалими материали и вода по време на работа.
Предупреждение за безопасност
Прочетете и следвайте инструкциите по-долу.
Работна температура: 0°C – 40°C. Температура на съхранение: ≤ 50°C.
Препоръчително е да използвате USB кабела, предоставен
от OSRAM към този продукт. Свързвайте само към захранване
с безопасно свръхниско напрежение 5 V/3 A, съответстващо
на маркировката на етикета.
AirZing UV-Compact съдържа бактерицидна ултравиолетова
лампа, генерираща UV-C лъчение, което се задържа в кор-
пуса на лампата. Повредата на корпуса може да доведе до
освобождаване на опасно UV-C лъчение. UV-C лъчението
дори в малки дози може да навреди на очите и кожата.
– Уредите, които очевидно са повредени, не трябва да се
експлоатират.
Този уред не е предназначен за употреба от лица (включително
деца) с намалени физически, сетивни или умствени възмож-
ности, или с липса на опит и знания, освен ако не са под надзор
или инструктирани относно използването на уреда от лице,
отговорно за тяхната безопасност. Децата трябва да бъдат под
наблюдение, за да се гарантира, че не играят с уреда.
Hoidke kasutusjuhendit kindlas kohas. See toode on ette nähtud ainult
siseruumide õhu puhastamiseks. Täname teid OSRAMi õhupuhasti AirZing
UV-Compact ostmise eest. Need juhised kirjeldavad AirZing UV-Compac-
ti üldist seadistamist ja kasutamist. OSRAM võtab seadmete pakendamisel
kõik võimalikud ettevaatusabinõud, et vältida kahjustusi. Kontrollige seadet
põhjalikult ja ärge kasutage seda, kui avastate kahjustusi. Enne toote ka-
sutamist lugege see kasutusjuhend tähelepanelikult läbi. See sisaldab
olulist teavet AirZing UV-Compacti käsitsemise ja kasutamise kohta. Jär-
gige neid suuniseid, et vältida kehavigastusi. Järgige kõiki siin olevaid
ohutussuuniseid ja -juhiseid. Laadige aku enne esimest kasutuskorda
täiesti täis. Me ei vastuta õnnetuste ja/või probleemide eest, mille põhjuseks
on käesolevas dokumendis sisalduvate hoiatuste ja märkuste eiramine.
Hoidke seade töö ajal eemal tuleallikatest, süttivatest materjalidest ja veest.
Ohutushoiatus
Lugege alltoodud juhised läbi ja järgige neid.
Töötemperatuur 0 °C...40 °C. Hoiustamistemperatuur ≤ 50 °C.
Soovitatav on kasutada tootega kaasas olevat USB-kaablit, mille
on tarninud OSRAM. Ühendada ainult 5 V/3 A ohutu madal-
pingetoiteallikaga, mis vastab sildil toodud märgistusele.
AirZing UV-Compact sisaldab bakteritsiidset ultraviolettlampi,
mis tekitab lambi korpuses UV-C-kiirgust. Seadme korpus võib
saada kahju, kui ohtlik UV-C-kiirgus välja lekib. UV-C-kiirgus võib
isegi väikeste doosidena kahjustada silmi ja nahka.
– Selgelt nähtavate kahjustustega seadet ei tohi kasutada.
See seade pole mõeldud kasutamiseks piiratud füüsiliste, sen-
soorsete või vaimsete võimetega isikutele (sh lapsed) ning ilma
vastavate teadmiste ja kogemusteta isikutele, v.a juhul, kui nad
teevad seda järelvalve all või kui neid on seadme ohutu kasuta-
mise põhimõtete osas juhendatud nende ohutuse eest vastutav
isik. Lapsed tohivad seadet kasutada ainult järelevalve all, et nad
ei hakkaks sellega mängima.
14
Ако продуктът се използва в автомобил, не работете с него,
докато шофирате. Не оставяйте продукта в превозно средство,
изложен на пряка слънчева светлина за продължителен пе-
риод от време, за да избегнете прегряване на батерията.
Поддържайте входа и изхода за въздух на устройството без
прах и замърсявания, за да осигурите най-висока степен на
пречистване. Не блокирайте входа и изхода по време на рабо-
та. Почиствайте редовно външната повърхност с влажна кърпа.
Разкачете захранването и изключете уреда преди почистване.
Уред от клас III е проектиран да се захранва от отделен из-
точник на захранване със свръхниско напрежение (SELV).
Напрежението от SELV захранване е достатъчно ниско, така
че при нормални условия човек може безопасно да влезе в
контакт с него без риск от електрически удар.
СЕ маркировка: OSRAM декларира, че този продукт съот-
ветства на основните изисквания и съответните клаузи на
европейските указания.
Това устройство е предназначено само за пречистване на
въздуха в закрити помещения.
Необходимата поддръжка или ремонт трябва да се извърш-
ва само от оторизиран доставчик на услуги. Включената UV-C
лампа OSRAM HNS
не подлежи на смяна. Този уред съдържа
®
батерия, която не е сменяема.
WEEE (ОEEO) обозначение на устройството: Не изхвърляйте
с битовите отпадъци! Правилното изхвърляне на продукта и
опаковката трябва да се извършва в съответствие с прило-
жимото национално законодателство. Лампата OSRAM HNS
UV-C съдържа живак; спазвайте местните разпоредби, ко-
гато изхвърляте използвания продукт. Не изхвърляйте AirZing
UV-Compact в кофата за боклук.
Съгласно изискванията на член 33 от Регламента REACH
OSRAM информира клиентите, ако определени продукти или
опаковките им съдържат едно или повече от съответните
вещества в концентрация над 0,1 тегл. % на изделие, веднага
щом този факт ни стане известен ( www. osram. de/reach)
Autos kasutamise korral ärge käsitsega seadet sõidu ajal. Aku
ülekuumenemise vältimiseks ärge jätke toodet pikaks ajaks sõi-
dukisse otsese päikesevalguse kätte.
Hoidke seadmel olevad õhu sissevõtu- ja väljalaskeavad tolmust
ja prahist puhtad, et tagada parim puhastusvõime. Ärge katke
sissevõtu- ja väljalaskeavasid töö ajal kinni. Pühkige välispinda
korrapäraselt niiske lapiga. Enne puhastamist lahutage toide ja
lülitage seade välja.
III klassi seade tarnitakse lahutatuna madalpingetoiteallikast
(SELV). SELV-i pinge on tavatingimustes piisavalt madal, et sel-
lega kontakti sattunud inimene ei saa elektrilööki.
CE-märgis: OSRAM deklareerib, et toode on kooskõlas Euroopa
eeskirjade põhinõuete ja asjaomaste sätetega.
See toode on ette nähtud ainult siseruumide õhu puhastamiseks.
Vajalikud hooldus- ja remonditööd tuleb lasta teha ainult volitatud
hooldusteenuse pakkujal. Komplektis olevat OSRAM HNS
lampi ei saa välja vahetada. See seade sisaldab asendamatut
akut.
WEEE seadme tuvastusandmed: Ärge visake seadet ära koos ol-
meprügiga. Toode ja pakend tuleb käidelda nõuetekohaselt vasta-
valt kehtivatele riiklikele seadustele. OSRAM HNS
saldab elavhõbedat; käidelge kasutatud toode vastavalt kohalikele
määrustele. Ärge visake AirZing UV-Compact'it prügikasti.
Vastavalt REACH-määruse 33. artiklile teavitab OSRAM kliente
niipea, kui see meile teatavaks saab, kui teatud toodetes või nen-
de pakendites on ühe või enama asjaomase määratletud aine
kontsentratsioon üle 0,1% toote massist – ( www. osram.de/reach)
®
UV-C
®
UV-C-lamp si-
®