Armado Del Cambiador - Eddie Bauer PY286 Guia Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Changing Station Assembly
IMPORTANT NOTE: Review the Changing Station
and Parent Tray Warnings on pages 1 and 3.
NOTE: Do not place child in changing station until
assembly is complete.
1
Open all THREE hidden seams on
changer located
1
FRONT,
2
LEFT side, and
3
RIGHT side
(Figure 1).
Create changer rim by connecting
bars on
1
FRONT,
2
and
3
RIGHT side (Figure 1a).
Ensure ALL bars are connected by
pulling on each connection. Close
fabric seams.
Attach changer by inserting ends of
connector bars into holes on play
yard corners (Figure 1b). Pull up
on changer to ensure it is secure.
Fastening buckles:
Lift fabric flap. Secure changer
by fastening buckles on BOTH
SIDES of changer to play yard
(Figure 1c). Pull down the fabric
flaps.
During non-use of changer:
Lift changer and SLOWLY rotate to
non-use position (Figure 1c).
Please note: Never leave changing
station in place when child is in
non-full size crib/play yard (bassinet).
Remove Changer Assembly:
Lift fabric flap and unfasten buckles.
Locate two buttons at play yard
corners. Press both buttons and lift
assembly off play yard (Figure 1d).
All manuals and user guides at all-guides.com
1
2
1a
LEFT side,
1b
Fabric flap
Solapa de tela
1c
1d

Armado del cambiador

NOTA IMPORTANTE: Lea las advertencias sobre el uso del
cambiador y la bandeja de asistencia para padres en las
páginas1 y 3.
NOTA: No coloque al niño en el cambiador hasta no finalizar
completamente el armado.
3
1
Pins
Clavijas
7
1
Abra las TRES costuras ocultas del
cambiador
1
en la parte DELANTERA,
2
en el lado IZQUIERDO, y
3
en el lado DERECHO (Figura 1).
Arme el borde del cambiador
conectando las barras
1
en la parte DELANTERA,
2
en el lado IZQUIERDO, y
3
en el lado DERECHO (Figura 1a).
Asegúrese de que TODAS las barras
estén conectadas tirando de cada
unión. Cierre las costuras de la tela.
Enganche el cambiador insertando
los extremos de los tubos de soporte
en los orificios de las esquinas del
corral (Figura 1b). Tire del cambiador
hacia arriba para comprobar que
esté bien asegurado.
Cómo abrochar las hebillas:
Levante las solapas de tela. Asegure
el cambiador abrochando las
hebillas situadas a AMBOS LADOS
de este del cambiador (Figura 1c).
Tire hacia abajo las solapas de tela.
Cuando no use el cambiador:
Levante el cambiador LENTAMENTE
y hágalo girar hasta la posición fuera
de uso (Figura 1c).
Por favor tenga en cuenta: Nunca
deje el cambiador colocado en
posición cuando el niño se encuentre
en un corral o una cuna que no sea
de tamaño grande.
Cómo retirar el conjunto del
cambiador:
Levante las solapas de tela y
desabroche las hebillas. Localice los
dos botones en las esquinas del corral.
Oprima ambos botones y levante el
conjunto fuera del corral (Figura 1d).

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido