All manuals and user guides at all-guides.com
• De ser necesario, contacte a Kids II para obtener piezas de repuesto e
instrucciones. Nunca sustituya las piezas.
• Este producto no ha sido diseñado para dormir. Si su niño necesita
dormir, debe ser colocado en una cuna o cama apropiada.
AVERTISSEMENT
FR
Pour Éviter Tout Risque D'accident Grave Ou De Décès Des Enfants À La
Suite D'une Chute Ou D'un Étranglement Avec Les Sangles :
• Utiliser le produit uniquement si l'enfant remplit TOUTES les conditions
suivantes :
- L'enfant ne peut pas encore s'asseoir seul (environ six mois)
- N'est pas un enfant actif capable de sortir du siège tout seul
- L'enfant pèse plus de 3 kg et moins de 11 kg
• Ce dispositif n'est pas conçu pour une longue période de sommeil.
• CE PRODUIT N'EST PAS DESTINÉ À TRANSPORTER UN BÉBÉ.
• NE JAMAIS laisser l'enfant dans la balançoire sans surveillance.
• TOUJOURS utiliser le système de sécurité.
• NE JAMAIS soulever la balançoire en utilisant la barre de jouets comme
poignée.
• NE JAMAIS DÉPLACER l'unité lorsque l'enfant se trouve dans le siège.
• NE JAMAIS utiliser comme porte-bébé dans une voiture ou un avion.
• NE JAMAIS attacher de cordons ou de sangles supplémentaires sur le
produit ou sur la barre de support du jouet.
• Pour éviter les blessures, veiller à ce que les enfants sont tenus à l'écart
pendant le pliage et le dépliage de ce produit.
• Ne pas laisser les enfants jouer avec ce produit.
• Lors de l'utilisation de l'adaptateur AC, utiliser uniquement celui fourni
avec cette balançoire. Ne pas utiliser de rallonges.
DANGER DE CHUTE : NE JAMAIS utiliser la balançoire sur un plan de
travail, une table, à proximité d'un escalier ou sur d'autres surfaces élevées.
• TOUJOURS poser sur le sol.
DANGER DE SUFFOCATION : Ne JAMAIS utiliser sur une surface molle
(un lit, un canapé ou un coussin par exemple), car le siège risquerait de se
renverser, d'où un risque d'étouffement.
MISE EN GARDE
• Ce produit contient des pièces de petites dimensions. À assembler par
un adulte.
– 4 –