Eine Verbindung zu Ihrem Heim-Netzwerk herstellen
DE
Wireless — Wählen Sie eine der folgenden Möglichkeiten:
01
iOS-Gerät — Wenn Sie im Besitz eines iOS-Geräts sind, gehen Sie zu Seite 9.
A
WPS-Router — Wenn Sie nicht im Besitz eines iOS-Geräts sind, sondern einen WPS-Router
B
besitzen, gehen Sie zu Seite 15.
Kein WPS-router — Wenn Sie kein iOS-Gerät und keinen WPS-Router besitzen,
C
gehen Sie zu Seite 17.
Kabelgebunden — Verbinden Sie das mitgelieferte LAN-Kabel von Ihrem Router
02
zu Ihrer Consolette.
Gehen Sie dann zu Seite 21.
FR
Connexion à votre réseau domestique
Réseau sans fil — Choisissez l'une des options suivantes:
01
Appareil iOS — Si vous avez un appareil iOS, allez à la page 9.
A
Routeur WPS — Si vous n'avez pas d'appareil iOS, mais un routeur WPS, allez à la page 15.
B
Pas de routeur WPS — Si vous n'avez ni appareil iOS, ni routeur WPS, allez à la page 17.
C
Réseau câblé — Avec le câble réseau fourni, raccordez votre routeur à votre Consolette.
02
Puis allez à la page 21.
ES
Conexión a la red doméstica
Inalámbrica — Elige una de las opciones siguientes:
01
Dispositivo iOS — Si tienes un dispositivo iOS, ve a la página 9.
A
Router WPS — Si no tienes un dispositivo iOS, pero sí un router WPS, ve a la página 15.
B
Sin router WPS — Si no tienes un dispositivo iOS ni tampoco un router WPS, ve a la página 17.
C
Conexión con cable — Conecta el cable LAN provisto entre el router y la Consolette.
02
Luego consulta la página 21.
NL
Aansluiten op een thuisnetwerk
Draadloos — Kies een van de volgende opties:
01
iOS-apparaat — Als u een iOS-apparaat hebt, gaat u naar pagina 9.
A
WPS-router — Als u geen iOS-apparaat hebt, maar wel een WPS-router, gaat u naar pagina 15.
B
Geen WPS-router — Als u geen iOS-apparaat en geen WPS-router hebt, gaat u naar pagina 17.
C
Bedraad — Sluit de meegeleverde LAN-kabel aan tussen de router en de Consolette.
02
Ga vervolgens naar pagina 21.
6
Connessione alla rete domestica
IT
Wireless — Scegliere una delle seguenti opzioni:
01
Dispositivo iOS — Se si possiede un dispositivo iOS, andare a pagina 9.
A
Router WPS — Se non si possiede un dispositivo iOS ma un router WPS, andare a pagina 15.
B
Senza router WPS — Se non si possiede un dispositivo iOS né un router WPS,
C
andare a pagina 17.
Con cavo — Con il cavo LAN fornito in dotazione collegare il router all'impianto Consolette.
02
Quindi passare a pagina 21.
DK
Tilslutning til dit hjemmenetværk
Trådløs — Vælg en af følgende muligheder:
01
iOS-apparat — Hvis du har et iOS-apparat, gå til side 9.
A
WPS-router — Hvis du ikke har et iOS-apparat, men en WPS-router, gå til side 15.
B
Ingen WPS-router — Hvis du ikke har et iOS-apparat eller en WPS-router, gå til side 17.
C
Forbundet med ledning — Tilslut Consolette på routeren med det medfølgende LAN-kabel.
02
Gå derefter til side 21 side 21.
ホームネットワークに接 続する
JP
無線接続アの場合
01
次のオプションから選択してください。
iOS デバイス
A
iOS デバイスをお持ちの際は 9 ページをご覧下さい。
WPS-router ( WPSルーター)
B
WPS ルーターをお持ちで、 iOS デバイスをお持ちでない場合は 15 ページをご覧下さい。
WPS-router ( WPSルーター) 無し
C
iOS デバイスも WPS-router ( WPSルーター) もお持ちでない場合は 17 ページをご覧下
さい。
有線接続の場合
02
同梱のLANケーブルでルーターとコンソレットを接続してください。
21ページをご覧下さい。
连 接 至 您 的 家 庭 网 络
CH
无线
01
从以下选项中选择一项
iOS 设备
A
如果您有一部 iOS 设备, 那么请转至第 9 页
WPS-router ( WPS 路由器)
B
如果您没有 iOS 设备但有一部 WPS 路由器, 请转至第 15 页。
没有 WPS 路由器
C
如果您既没有 iOS 设备也没有 WPS 路由器, 请转至第 17 页。
有线
02
请用原装 iOS (局域网) 电缆将您的路由器和您的 Consolette 连接起来。
然后转至第 21 页。