6
Install Thumbturn if applicable
Instale la roseta de la cerradura, de aplicar
Installez la barrette tournante si applicable
a
IMPORTANT / IMPORTANTE / IMPORTANT
USE TEMPLATE INSERT TO DRILL PILOT HOLES
USE EL INSERTO DE LA PLANTILLA
PARA PERFORAR LOS ORIFICIOS PILOTO
UTILISEZ L'INSERTION DE GABARIT POUR
PERCER LES AVANT-TROUS
¹⁄₈" Pilot holes
3 mm Orificios
piloto
3 mm Avant-trous
Template Insert
Inserto de la plantilla
L'nsertion de gabarit
b
d
Use .05" Allen wrench to
secure set screws
Use una llave Allen de
1 mm para asegurar los
tornillos de fijación
Utilisez une clef Allen de
1 mm pour ancrer et fixer
les vis en place
c
Insert long end
of spindle into
thumbturn
Inserte el extremo
largo del eje en
la roseta
Insérez l'extrémité
longue de l'axe de la
poignée dans la
barrette tournante
e
For Retrofit Installation
Para la instalación del Retrofit
Pour une installation de mise à niveau
1
Remove Inside Knob or Lever, and Rose
Quite la perilla interior o palanca y la roseta
Retirez la poignée intérieure ou le levier ainsi
que la rosette
2
Remove Inside Knob Mounting Plate, or Lever Spring
Cage or Spacer
Quite la placa de montaje de la perilla interior,
o el resorte de la palanca caja o espaciador
Retirez la plaque de montage de la poignée intérieure
ou le ressort de levier la cage ou l'entretoise
3
Remove Outside Knob or Lever
Quite la placa de montaje de la perilla interior,
o el resorte de la palanca
Retirez la poignée extérieure ou le levier
4
Proceed with "Initial Installation" Instructions,
Steps 2 through 5 (see reverse)
Proceda con las instrucciones de la
"Instalación Inicial", pasos 2 a 5 (ver reverso)
Suivez les instructions de l'installation initiale aux
étapes 2 jusqu'à 5 (voir au verso)
OR
O
OU
© Allegion 2017
Printed in U.S.A.
P516-163 Rev. 03/17-c