Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 28

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
D
Bedienungsanleitung
GB
Operating instructions
I
Instruzioni d'uso
E
Instrucciones de empleo
P
Instruções de funcionamento
NL
Gebruiksaanwijzing
CZ
Návod k obsluze
F
Mode d'emploi
D
GB
I
E
P
NL CZ
H
Használati útasítás
S
Bruksanvisning
N
Betjeningsveiledning
PL
Instrukcja obslugi
DK
Betjeningsvejledning
FIN
Käyttööhje
F
H
S
N
PL
DK FIN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grasslin Talento taxxi plus

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung Használati útasítás Operating instructions Bruksanvisning Instruzioni d’uso Betjeningsveiledning Instrucciones de empleo Instrukcja obslugi Instruções de funcionamento Betjeningsvejledning Gebruiksaanwijzing Käyttööhje Návod k obsluze Mode d’emploi NL CZ DK FIN...
  • Página 2 all-guid es.com...
  • Página 3 Allgemeines All manuals and user guides at all-guides.com Mit dem taxxi senden und empfangen Sie Schaltprogramme (Daten). Die Schaltprogramme erstellen Sie: • auf einem PC (Laptop) mit der Software „talento dialog" (siehe separates Handbuch) • direkt an der Schaltuhr (Baureihe talento plus 471/2, 671, 891/2 und 991/2, siehe Bed. Anleitung der Schaltuhren) Sie können das jeweilige Schalttprogramm ausschliesslich in die Schaltuhr (Typ) übertragen, für die das Schaltprogramm erstellt wurde. Das taxxi hat 4 Programmplätze. Sie können 4 unterschiedliche Schaltprogramme übertragen bzw. Schaltprogramme auslesen. Speicherplätze leer = P 1, P 2, P 3, P 4 Speicherplätze beschrieben = P _ 1, P _ 2, P _ 3, P _ 4...
  • Página 4 Prinzip der Datenübertragung All manuals and user guides at all-guides.com 2.1 Vom PC ins taxxi und umgekehrt Vom PC über die serielle Schnittstelle werden die taxxi Schaltprogramme ins taxxi PC-Schnittstelle übertragen bzw. vom taxxi in den PC geschrieben. 2.2 Vom taxxi zur Schaltuhr und umgekehrt Vom taxxi über die Infrarot – Schnittstelle werden die Schaltprogramme in IR Schnittstelle die jeweilige Schaltuhr übertragen, Schaltuhr bzw. vom taxxi aus der Schaltuhr ausgelesen. taxxi In der gleichen Weise werden die Schaltprogramme auch von Schaltuhr zu Schaltuhr übertragen.
  • Página 5 Schaltprogramme übertragen All manuals and user guides at all-guides.com 3.1 Gerätetefunktionen IR Schnittstelle Taste in = Daten empfangen Display Taste out = Daten senden Taste Prog. = Speicherplatz wählen PC-Schnittstelle 3.2 Schaltprogramme in die Schaltuhr übertragen bzw. umgekehrt Mit Taste - Prog. wählen Sie den entsprechenden Speicherplatz - P_1 ..P_4 • Inhalt übertragen, bzw. • Speicherplatz beschreiben...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com taxxi direkt auf die beiden IR Dioden halten (ruhig halten) je nach Richtung der Übertragung entsprechende Taste 2 mal drücken – in bzw. out • Taste 1 mal drücken, die Übertragung wird vorbereitet, der jeweilige Programmplatz und die Zuordnung in bzw. out blinken abwechselnd • Taste nochmals drücken, die Daten werden übertragen, während der Übertragung erfolgt eine akustische Meldung Wurden die Daten korrekt übertragen, steht im Display (des taxxi) die Nr. des Programmplatzes, z.B. P_ 1 Werden die Daten nicht korrekt übertragen, erfolgt eine kurze, akustische Meldung und im Display erscheint die entsprechende Fehlermeldung Er x, siehe Kapitel 5.
  • Página 7 Uhrzeit übertragen All manuals and user guides at all-guides.com 4.1 Vom PC ins taxxi Vom PC über die serielle Schnittstelle wird die Uhrzeit ins taxxi übertragen (siehe Handbuch "talento dialog"). 4.2 Vom taxxi in die Schaltuhr Vom taxxi über die Infrarot - Schnittstelle wird die Uhrzeit in die jeweilige Schaltuhr übertragen bzw. vom taxxi aus der Schaltuhr ausgelesen. Mit Taste - Prog. „c lo“ wählen taxxi direkt auf die beiden IR Dioden halten (ruhig halten) je nach Richtung der Übertragung entsprechende Taste 2 mal drücken – in bzw. out • Taste 1 mal drücken, die Übertragung wird vorbereitet, c lo und die Zuordnung in bzw. out blinken abwechselnd • Taste nochmals drücken, die Uhrzeit wird übertragen während der Übertragung erfolgt eine akustische Meldung Wurde die Uhrzeit korrekt übertragen steht im Display c lo. Wurde die Uhrzeit nicht korrekt übertragen, erfolgt eine kurze, akustische Meldung und im Display erscheint die entsprechende Fehlermeldung Er x, siehe Kapitel 5.
  • Página 8 all-guid es.com...
  • Página 9 Fehlermeldung All manuals and user guides at all-guides.com Beim Arbeiten mit dem taxxi kann es vorkommen, dass im Display ein Fehlermeldung erscheint. • Er 2 = Schaltuhr wurde nicht erkannt (Name der Applikation stimmt nicht) • Er 1 = Daten wurden nicht korrekt übertragen, Übertragung wiederholen • Er 0 = Batterien liefern nicht genügend Spannung Batterien wechseln • Schrauben lösen • Batterien austauschen • 2 x Type LR 6 Alkaline AA (1,5 Volt) • taxxi wieder schliessen...
  • Página 10 Technische Daten All manuals and user guides at all-guides.com • Spannungsversorgung 2 x 1,5 Volt (verpolungssicher) • Batterietyp LR 6 Alkaline AA • Gangreserve mind. 1 Jahr (ca. 1000 Übertragungen) • Schutzklasse • Schutzart IP 20 • Umgebungstemperatur – 10 °C ... + 55 °C • Schnittstelle zum PC RS 232, 9 pol. SUB - D - Buchse • Schnittstelle zur Schaltuhr...
  • Página 11 General All manuals and user guides at all-guides.com You can use the taxxi to transmit and receive switching programs (data). You compile the switching programs: • on a PC (laptop) with the software „talento dialog" (see separate manual) • in the normal way, at the time switch (series talento plus 471/2, 671,891/2 and 991/2, see the operating instructions for the time switches) You can transfer the relevant switching program exclusively to the time switch (type) for which the switching program was complied. The taxxi has 4 program locations. You can transfer 4 different switching programs of read out switching programs. Memory locations empty = P 1, P 2, P 3, P 4 Write memory locations = P _ 1, P _ 2, P _ 3, P _ 4...
  • Página 12 Data transfer principle All manuals and user guides at all-guides.com 2.1 From the PC to the taxxi and vice versa The switching programs are transferred to the taxxi taxxi from the PC via the PC interface serial interface or are written to the PC by the taxxi. 2.2 From the taxxi to the time switch and vice versa The switching programs are transferred to the relevant time switch from IR interface the taxxi via the infrared interface Time switch or are read out from the time switch by the taxxi. taxxi The switching programs are also transferred from time switch to time switch in the same way.
  • Página 13: Unit Functions

    Transferring switching programs All manuals and user guides at all-guides.com 3.1 Unit functions IR interface Key in = receive data Display Key out = send data Key Prog. = select memory locations PC interface 3.2 Transferring switching programs to the time switch and vice versa With the Prog. key, select the corresponding memory location P_1 ..P_4 • Transfer the contents or • With a memory location...
  • Página 14 all-guid es.com...
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com Hold the taxxi directly on the two IR diodes (hold the taxxi still during this operation) Press the corresponding key twice, depending on the transfer direction – in or out • Press the key once. The transfer is prepared and the relevant program location and the assignment in or out flash alternately • Press the key again. The data is transferred. An audible signal is output during the transfer. If the data has been correctly transferred, the number of the program location, e.g. P_ 1, can be seen in the display (of the taxxi). If the data has not been correctly transferred, there is a short, audible signal and the corresponding error message Er x appears in the display (see Section 5).
  • Página 16 Transferring the time All manuals and user guides at all-guides.com 4.1 From the PC to the taxxi The time is transferred to the taxxi from the PC via the serial interface. 4.2 From the taxxi to the time switch The time is transferred via the infrared interface from the taxxi to the relevant time switch or is read out by the taxxi from the time switch. Select “c lo“ with the Prog. key. Hold the taxxi directly on the two IR diodes (hold the taxxi still during this operation) Press the corresponding key twice, depending on the transfer direction – in or out • Press the key once. The transfer is prepared. c lo and the assignment in or out flash alternately. • Press the key again. The time is transferred. An audible signal is output during transfer. If the time has been correctly transferred, c lo can be seen in the display. If the time has not been correctly transferred, there is a short audible signal and the corresponding error message Er x appears in the display (see Section 5).
  • Página 17 Error message All manuals and user guides at all-guides.com When working with the taxxi, it can happen that en error message appears in the display. • Er 2 = Time switch not recognised (name of the application is not correct) • Er 1 = Data not correctly transferred. Repeat the transfer. • Er 0 = Batteries not supplying sufficient voltage Changing the batteries • Undo the screws • Replace the batteries • 2 x type LR 6 alkaline AA (1.5 volt) • Close the taxxi again...
  • Página 18 Technical data All manuals and user guides at all-guides.com • Power supply 2 x 1.5 volt (protected against polarity reversal) • Battery type LR 6 alkaline AA • Running reserve min. one year (approx. 1000 transfer operations) • Protection class • Protection type IP 20 • Ambient temperature – 10 °C ... + 55 °C • Interface to the PC RS 232, 9-pole, SUB - D socket • Interface to the time switch...
  • Página 19 Generale All manuals and user guides at all-guides.com Con il taxxi trasmettete e ricevete i programmi di comando (dati). Potete preparare i programmi: • su un PC (laptop) con il software „talento dialog" vedi libretto separato • direttamente sull’interruttore orario (serie talento plus 471/2, 671, 891/2, 991/2, vedi istruzioni d’uso dell’interruttore orario) Potete trasferire il relativo programma exclusivamente nell’interruttore orario (tipo), per il quale è stato preparato. Il taxxi ha 4 posti di programma. Potete trasferire o leggere 4 diversi programmi: Posti di memoria vuoti = P 1, P 2, P 3, P 4 Posti di memoria occupati = P _ 1, P _ 2, P _ 3, P _ 4...
  • Página 20 all-guid es.com...
  • Página 21 Principo del trasferimento dati All manuals and user guides at all-guides.com 2.1 Dal PC al taxxi e viceversa Dal PC, attraverso l’interfaccia seriale, i programmi di taxxi comando vengono trasferiti Interfaccia PC nel taxxi oppure dal taxxi trascritti nel PC. 2.2 Dal taxxi all’interruttore orario e viceversa Dal taxxi attraverso l’interfaccia a raggi infrarossi i programmi di comando Interfaccia IR vengono trasferiti nel relativo Interruttore orario interruttore orario, o selezionati con il taxxi dall’interruttore orario. taxxi Allo stesso modo si trasferiscono i programmi di comando anche da interruttore orario a interruttore orario.
  • Página 22: Funzioni Dell'aPparecchio

    Trasferire i programmi di comando All manuals and user guides at all-guides.com 3.1 Funzioni dell’apparecchio Interfaccia IR tasto in = ricevere dati Display tasto out = trasmettere dati tasto Prog. = scegliere un posto di memoria Interfaccia PC 3.2 Trasferire programmi di comando all’interruttore orario o viceversa Con il tasto Prog scegliete il relativo posto di memoria - P_1 ..P_4 • trasferire il contenuto o • inserire in memoria...
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com tenere il taxxi direttamente sui due diodi IR (tenere fermo) secondo la direzione della trasmissione premere il tasto relativo – in o out – 2 volte • premere il tasto una volta, il trasferimento viene preparato, il relativo posto di programma ed il coordinamento in o out lampeggiano alternativamente • premere il tasto nuovamente, i dati vengono trasferiti. Durante il trasferimento viene emesso un suono. Se i dati sono stati trasferiti correttamente, nel Display del taxxi appare il numero del posto di programma, p.e. P_ 1 Se i dati non vengono trasferiti correttamente viene emesso un breve suono e nel Display appare l’indicazione dell’errore Er x, vedi capitolo 5.
  • Página 24 Trasferire l’orario All manuals and user guides at all-guides.com 4.1 Dal PC al taxxi Attraverso l’interfaccia seriale si trasferisce l‘orario dal PC al taxxi 4.2 Dal taxxi all’interruttore orario Dal taxxi attraverso l’interfaccia a raggi infrarossi si trasferisce l’orario nel relativo interruttore orario oppure si legge l’ora dell’interruttore orario. Con il tasto Prog. scegliere “c lo“ tenere il taxxi direttamente sui due diodi IR (tenere fermo) secondo la direzione della trasmissione premere il relativo tasto – in o out – 2 volte • premere il tasto una volta, il trasferimento viene preparato c lo ed il coordinamento in o out lampeggiano alternativamente • premere il tasto nuovamente, l’orario viene trasferito. Durante il trasferimento viene emesso un suono. Se l’orario è stato trasferito correttamente, nel Display appare c lo. Se l’orario non è stato trasferito correttamente viene emesso un breve suono e nel Display appare l’indicazione dell’errore Er x, vedi capitolo 5.
  • Página 25 Indicazione dell’errore All manuals and user guides at all-guides.com Durante il lavoro con il taxxi può succedere che nel Display appaia l’indicazione di errore • Er 2 = l’interruttore orario non è stato riconosciuto (il nome dell’applicazione non è corretto) • Er 1 = i dati non sono stati trasferiti correttamente, ripetere la trasmissione • Er 0 = le batterie sono scariche Sostituire le batterie • togliere le viti • sostituire le batterie • 2 x tipo LR 6 alcaline AA (1,5 Volt) • richiudere il taxxi...
  • Página 26 all-guid es.com...
  • Página 27 Dati tecnici All manuals and user guides at all-guides.com • Tensione 2 x 1,5 Volt (protetto dall’inversione dei poli) • Tipo di batteria LR 6 alcalina AA • Riserva di carica almeno 1 anno (ca. 1000 trasferimenti) • Classe di protezione • Tipo di protezione IP 20 • Temperatura ambiente da – 10 °C a + 55 °C • Interfaccia al PC RS 232, 9 pol. SUB - D - Buchse • Interfaccia al interruttore orario IR...
  • Página 28 Introducción All manuals and user guides at all-guides.com El uso del taxxi es la transmisión y recepción de los programas de conmutación. Los programas pueden realizarse: • En un PC con el software „talento dialog" (ver manual aparte) • Directamente en el interruptor horario (familias talento plus 471/2, 671, 891/2, 991/2, ver manuales de los interruptores horarios) Los programas solo pueden transferirse al interruptor horario (modelo) para el que está diseñado. El taxxi tiene 4 localizaciones de programa. Se pueden transferir 4 programas de conmutación completos o leerlos. Posiciones de memoria vacías = P 1, P 2, P 3, P 4 Posiciones de memoria llenas = P _ 1, P _ 2, P _ 3, P _ 4...
  • Página 29: Desde El Pc Al Taxxi Y Viceversa

    Inicio de la transferencia de datos All manuals and user guides at all-guides.com 2.1 Desde el PC al taxxi y viceversa Los programas se transfieren del taxxi al PC, o se taxxi escriben en el taxxi desde PC interface el PC vía interface serie. 2.2 Desde el taxxi al interruptor horario y viceversa Los programas se introducen o extraen del interruptor horario Interface IR al taxxi vía infrarrojos. Interruptor horario Los programas entre taxxi interruptores horarios se transfieren de igual manera.
  • Página 30: Funciones De La Unidad

    Transferencia de programas de conmutación All manuals and user guides at all-guides.com 3.1 Funciones de la unidad Interface IR Botón in = recepción de datos Pantalla Botón out = envío de datos Botón Prog. = selección de localización de memoria PC interface 3.2 Transfiriendo programas de conmutación al interruptor horario y viceversa Con el botón Prog., seleccionamos el correspondiente localización de memoria - P_1 ..P_4 • Transferimos el contenido o • Escribimos a localización de memoria...
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com Colocamos el taxxi directamente sobre el dos diodos IR (y mantener) Presionar el correspondiente botón dos veces, dependiendo de la dirección de transferencia – in o out • Presionar el botón una vez. La transferencia esta preparada y la localización de memoria y la dirección de transferencia (in o out) parpadean. • Presionar el botón de nuevo. Los datos se están transfiriendo. Durante la transferencia se emite una señal acústica. Si la transferencia ha sido correcta se mostrará en la pantalla del taxxi la localización de memoria transferida, ej. P_ 1. Si la transferencia ha sido fallida se producirá un señal acústica corta y se mostrará el correspondiente mensaje de error Er x en la pantalla del taxxi (ver punto 5).
  • Página 32 all-guid es.com...
  • Página 33 Transferencia de la hora All manuals and user guides at all-guides.com 4.1 Desde el PC al taxxi La hora se transfiere al taxxi desde al PC vía interface serie. 4.2 Desde el taxxi al interruptor horario La hora se transfiere desde el taxxi al Interruptor horario o se lee del interruptor horario por el taxxi vía infrarrojos. Seleccionamos „c lo“ con el botón Prog. Mantener el taxxi derechamente sobre los diodos IR Presionar dos veces el correspondiente botón, dependiendo de la dirección de transferencia – in o out • Presionar el botón un a vez. LA transferencia esta preparada. c lo y el seleccionado in o out parpadearán. • Presionar el botón de nuevo. La hora se está transfiriendo. Durante la transferencia se escuchará una señal continua. Si la transferencia ha sido correcta se mostratá en la pantalla c lo. Si la hora no se ha transferido correctamente se producirá una señal acústica corta y se mostrará en la pantalla el correspondiente mensaje de error Er x (ver punto 5).
  • Página 34 Mensajes de error All manuals and user guides at all-guides.com Al trabajar con el talento taxxi pueden aparecer los siguientes mensajes de error. • Er 2 = Interruptor horario no reconocido (nombre de la aplicación incorrecto) • Er 1 = Datos no transferidos correctamente. Repetir la transferencia. • Er 0 = Las baterías no suministran suficiente potencia Cambio de baterías • Saque los tornillo • Reemplace las baterías • 2 x tipo IR 6 alcalinas AA (1.5 voltios) • Cierre el taxxi de nuevo...
  • Página 35 Datos técnicos All manuals and user guides at all-guides.com • Alimentación 2 x 1.5 V (protegido contra tensión inversa) • Tipo de batería LR 6 alcalina AA • Duración de la batería Mínimo un año (aproximadamente 1000 transferencias) • Clase de protección • Tipo de protección IP 20 • Temperatura de trabajo – 10 °C ... + 55 °C • Interface con PC Clavija RS 232, 9-polos, SUB - D • Interface con el interruptor horario...
  • Página 36 Introdução All manuals and user guides at all-guides.com O taxxi é utilizado para transmitir e recolher os programas de comutação. Os programas podem realizar-se: • Num PC com software „talento dialog" (ver manual em separado) • Directamente no interruptor horário (famílias talento plus 471/2, 671, 891/2 e 991/2, ver manuais dos interruptores horários) Os programas só podem transferir-se para o tipo de interruptor horário para o qual foi destinado. O taxxi tem 4 localizações de programa. Podem-se transferir ou ler 4 programas de comutação completos. Posições de memória vagas = P 1, P 2, P 3, P 4 Escrever em espaços de memória = P _ 1, P _ 2, P _ 3, P _ 4...
  • Página 37: Do Pc Para O Taxxi E Vice Versa

    Transferência de dados All manuals and user guides at all-guides.com 2.1 Do PC para o taxxi e vice versa Os programas tranferem-se do taxxi para o PC e do taxxi PC para o taxxi via PC interface interface série. 2.2 Do taxxi para o interruptor horário e vice versa Os programas introduzem-se ou são recolhidos do interruptor Interface IR horário ao taxxi, via Interruptor horário infravermelhos. taxxi Os programas transferem-se entre interruptores horários de igual forma.
  • Página 38 all-guid es.com...
  • Página 39 Transferência de programas de conmutação All manuals and user guides at all-guides.com 3.1 Funções da unidade Interface IR Tecla in = recepção de dados Display Tecla out = envio de dados Tecla Prog. = selecção de localização de memória PC interface 3.2 Transferência de programas de comutação para o interruptor horário e vice versa Com a tecla Prog., seleccionamos a correspondente localização de memória P_1 ..P_4 • Transferir o conteúdo ou • Escrever a localização de memória...
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com Colocar o taxxi directamente sobre os dois díodos IR (e manter). Premir a tecla duas vezes, dependendo da direcção da transferência – in ou out • Premir a tecla uma vez. A transferência está preparada e a localização da memória e a direcção de transferência in e out piscam. • Premir a tecla de novo. Os dados são transferidos. Durante a transferência é emitido um sinal acústico. Se a transferência foi efectuada correctamente, aparecerá no display o número da localização do programa transferido, por Ex. P_ 1. Se a transferência não se efectuou correctamente, ouvir-se-á um curto sinal sonoro, e aparecerá no display a correspondente mensagem de erro Er x (ver secção 5).
  • Página 41 Transferência da hora All manuals and user guides at all-guides.com 4.1 Do PC para o taxxi A hora transfere-se para o taxxi do PC, via a interface série 4.2 Do taxxi para o interruptor horário A hora é transferida do taxxi para o interruptor horário ou lê-se do interruptor horário pelo taxxi via infravermelhos. Seleccionamos „c lo“ com a tecla Prog. Manter o taxxi directamente sobre os díodos IR Premir duas vezes a tecla correspondente, dependendo da direcção de transferência – in ou out • Premir a tecla uma vez. A transferência está preparada. c lo e o seleccionado in ou out piscam. • Premir a tecla de novo. A hora é transferida. Durante a transferência houve-se um sinal. Se a transferência foi efectuada correctamente, c lo aparecem. Se a hora não se transferir correctamente, ouvir-se-á um curto sinal sonoro, e aparecerá no display a correspondente mensagem de erro Er x (ver secção 5).
  • Página 42 Mensagem de erro All manuals and user guides at all-guides.com Ao trabalhar com o taxxi podem aparecer as seguintes mensagens de erro no display: • Er 2 = Interruptor horário não reconhecido (nome da aplicação incorrecto) • Er 1 = Dados não transferidos correctamente. Repetir a transferência. • Er 0 = As baterias não fornecem a tensão suficiente. Substituição das baterias • Retire os parafusos • Substitua as baterias • 2 x tipo IR 6 alcalinas AA (1,5 volts) • Feche o taxxi de novo...
  • Página 43 Dados técnicos All manuals and user guides at all-guides.com • Alimentação 2 x 1,5 Volt (protegida contra tensão inversa) • Tipo de batería IR 6 alcalina AA • Duração da bateria Mínimo 1 ano (1000 transferências approx.) • Classe de protecção • Tipo de protecção IP 20 • Temperatura de trabalho – 10 °C ... + 55 °C • Interface com PC RS 232, ficha 9 polos, SUB - D • Interface com o interruptor horário...
  • Página 44 all-guid es.com...
  • Página 45 Algemeen All manuals and user guides at all-guides.com Met de taxxi verzendt en ontvangt u schakelprogramma’s (gegevens). De schakelprogramma’s maakt u alsvolgt: • op een PC (Laptop) met de software „talento dialog" (zie separate handboek) • direct op de schakelklok (serie talento plus 471/2, 671, 891/2 en 991/2, zie gebruiksaanswijzing van de schakelklokken) U kunt het desbetreffende schakelprogramma uitsluitend overdragen naar de klok (type), waarvoor het schakelprogramma gemaakt is. De taxxi heeft 4 programmaplaatsen. U kunt 4 onafhankelijke schakelprogramma’s overdragen resp. schakelprogramma’s uitlezen. Geheugenplaatsen leeg = P 1, P 2, P 3, P 4 Geheugenplaatsen bezet = P _ 1, P _ 2, P _ 3, P _ 4...
  • Página 46 Principe van overdragen van gegevens All manuals and user guides at all-guides.com 2.1 Van de PC naar de taxxi en omgekeerd Van de PC via de seriële interface worden de taxxi schakelprogramma’s in de PC-interface taxxi overdragen resp. van de taxxi in de PC geschreven. 2.2 Van de taxxi naar de schakelklok en omgekeerd Van de taxxi via de IR-interface worden alle schakelprogramma’s IR interface in de willekeurige schakelklok Schakelklok overdragen, resp. van de taxxi uit de schakelklok gelezen. taxxi Op dezelfde wijze worden de schakelprogramma’s ook van schakelklok naar schakelklok overdragen.
  • Página 47: Functies Van Het Apparaat

    Schakelprogramma’s overdragen All manuals and user guides at all-guides.com 3.1 Functies van het apparaat IR-interface Toets in = gegevens ontvangen Display Toets out = gegevens verzenden Toets Prog. = geheugenplaats PC-interface 3.2 Schakelprogramma’s in de schakelklok overdragen resp. omgekeerd Met de toets – Prog. Kiest u de geheugenplaats - P_1 ..P_4 • Inhoud overdragen, resp. • Geheugenplaats beschrijven...
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com taxxi direct op de beide IR dioden houden (rustig vasthouden) afhankelijk van richting van het overdragen kunt u toets – in – out 2 x indrukken • Toets 1 x indrukken, het overdragen wordt voorbereid, de willekeurige programmaplaats en de volgorde in resp. out knipperen afwisselend. • Toets nogmaals indrukken, de gegevens worden overdragen, tijdens het overdragen hoort u een akoestische melding. Worden de gegevens correct overdragen, verschijnt in het display (van de taxxi) het nummer van de programmaplaats, bijv. P_ 1 Worden de gegevens foutief overdragen, volgt er een korte, akoestische melding en in het display verschijnt de overeenkomstige foutmelding Er x, zie hoofdstuk 5.
  • Página 49 Tijd overdragen All manuals and user guides at all-guides.com 4.1 Van PC naar taxxi Van de PC over de seriële interface wordt de tijd in de taxxi overdragen. 4.2 Van taxxi in de schakelklok Van taxxi over de IR-interface wordt de tijd overdragen naar de schakelklok resp. van taxxi uit de schakelklok uitgelezen. Med de toets - Prog. „c lo“ kiezen taxxi recht boven de beide IR dioden houden (rustig vasthouden) afhankelijk van de richting de toets in of out – 2 x indrukken • Toets 1 x indrukken, het overdragen wordt voorbereid, c lo en de ontsteking knipperen afwisselend • Toets nogmaals indrukken, de tijd wordt overdragen, tijdens het overdragen hoort u een akoestische melding. Werd de tijd correct overdragen verschijnt in het display c lo. Werd de tijd foutief overdragen, volgt een korte, akoestische melding en in het display verschijnt de overeenkomstige foutmelding Er x, zie hoofdstuk 5.
  • Página 50 all-guid es.com...
  • Página 51 Foutmelding All manuals and user guides at all-guides.com Bij het werken met de taxxi kan het gebeuren, dat in het display een foutmelding verschijnt. • Er 2 = Schakelklok werd niet herkend (naam van de applicatie klopt niet) • Er 1 = Gegevens werden niet correct overdragen, overdragen herhalen • Er 0 = Batterijen bieden niet genoeg spanning Batterij verwisselen • Schroeven verwijderen • Batterij uitwisselen • 2 x type LR 6 Alkaline AA (1,5 Volt) • taxxi weer afsluiten...
  • Página 52 Technische gegevens All manuals and user guides at all-guides.com • Spanningsverzorging 2 x 1,5 Volt (beveiligd tegen verwisseling van + en -) • Type batterij LR 6 Alkaline AA • Gangreserve min. 1 jaar (ca. 1000 overdragingen) • Beschermklasse • Bescherming IP 20 • Omgevingstemperatuur – 10 °C ... + 55 °C • Interface naar PC RS 232, 9 pol. SUB - D - bus • Interface naar schakelklok...
  • Página 53 Všeobecně All manuals and user guides at all-guides.com Přístrojem taxxi vysíláte a přijímáte spínací programy (data). Spínací programy nastavíte: • na PC (laptop) se softwarem „talento dialog" (viz zvláštní příručka) • přímo ve spínacích hodinách (výrobní řada talento plus 471/2, 671, 891/2, 991/2, viz návod k obsluze spínacích hodin) Konkrétní...
  • Página 54 Princip přenosu dat All manuals and user guides at all-guides.com Z PC do taxxi a naopak Z PC, přes sériové rozhraní, budou spínací programy taxxi přeneseny do taxxi příp. PC-rozhraní z taxxi přepsány do PC. Z taxxi do spínacích hodin a obráceně Z taxxi, přes infračervené...
  • Página 55: Funkce Přístroje

    Přenesení spínacích programů All manuals and user guides at all-guides.com Funkce přístroje IČ rozhraní Displej Tlačítko in = příjem dat Tlačítko out = vysílání dat Tlačítko Prog. = výběr pamět´ového místa PC-rozhraní Přenesení spínacích programů do spínacích hodin nebo naopak Tlačítkem Prog. vybírejte odpovídající pamět´ové místo - P_1 ..P_4 •...
  • Página 56 all-guid es.com...
  • Página 57 All manuals and user guides at all-guides.com taxxi nasměrovat přímo na obě IČ-diody a klidně držet podle směru přenosu stiskněte 2 x odpovídající tlačítko – in příp. out • při prvním stisknutí tlačítka se připraví přenos do příslušného programového místa a střídavě bliká in příp. out • Dalším stisknutím tlačítka se přenáší...
  • Página 58 Přenesení času All manuals and user guides at all-guides.com Z PC do taxxi Z PC přes sériové rozhraní se přenese čas do taxxi. Z taxxi do spínacích hodin Z taxxi přes infračervené rozhraní se čas přenese do konkrétních spínacích hodin příp. přečte ze spínacích hodin do taxxi. Tlačítkem Prog. zvolit „c lo”...
  • Página 59 Chybové hlášení All manuals and user guides at all-guides.com Při práci s taxxi se mohou na displeji objevit tato chybová hlášení. • Er 2 = spínací hodiny nebyly identifikovány (jméno aplikace nesouhlasí) • Er 1 = data nejsou správně přenesena, přenesení zopakovat • Er 0 = baterie nemají...
  • Página 60 Technické údaje All manuals and user guides at all-guides.com • Napájení 2 x 1,5 V (ochrana proti přepólování) • Typ baterií LR 6 alkalické AA • Záloha chodu min. 1 rok (cca. 1000 přenosů) • Třída ochrany • Stupeň krytí IP 20 • Teplota okolí...
  • Página 61 Informations générales All manuals and user guides at all-guides.com Le taxxi vous permet d’émettre et de recevoir des programmes de commande (données). Vous rédigez ces programmes de commande: • soit sur un PC (portable) avec le logiciel „talento dialog" (voir manuel séparé) • soit directement à l’horloge (série talento plus 471/2, 671, 891/2 et 991/2, voir mode d’emploi des horloges) Vous ne pouvez transmettre chaque programme de commande qu’à l’horloge (type) pour laquelle le programme de commande en question a été créé. Le taxxi dispose de 4 éléments programmables. Vous pouvez transmettre 4 programmes de commande différents ou faire lire les programmes de commande: éléments de mémoire vides = P 1, P 2, P 3, P 4 éléments de mémoire avec inscription = P _ 1, P _ 2, P _ 3, P _ 4...
  • Página 62 all-guid es.com...
  • Página 63 Principe de la transmission des données All manuals and user guides at all-guides.com 2.1 Transmission du PC au taxxi et inversement La transmission des pro- grammes de commande du taxxi PC au taxxi et leur inscription port pour au départ du taxxi dans le raccordement PC se font par l’intermédiaire au PC du port de communication sériel. 2.2 Transmission du taxxi à l’horloge et inversement La transmission des programmes de commande du taxxi à l’horloge interface IR respective et leur lecture par le taxxi horloge au départ de l’horloge se font par l’intermédiaire de l’interface taxxi infrarouge. La transmission des programmes de commande d’une horloge à l’autre se fait de la même façon.
  • Página 64: Fonctions De L'aPpareil

    Transmission de programmes de commande All manuals and user guides at all-guides.com 3.1 Fonctions de l’appareil interface IR touche in = réception de données Affichage touche out = émission de données touche Prog. = sélection de l’élément de mémoire port pour raccordement au PC 3.2 Transmission de programmes de commande à l’horloge et inversement La touche Prog. vous permet de sélectionner l’élément de mémoire adéquat: P_1 ..P_4 • transmettre un contenu ou • écrire dans l’élément de mémoire...
  • Página 65 All manuals and user guides at all-guides.com Appliquer le taxxi directement sur les deux diodes IR (tenir en position sans bouger). Suivant le sens de la transmission, appuyer 2 fois sur la touche adéquate in ou out • Appuyer 1 fois sur la touche, la transmission se prépare, l’élément programmable respectif et l’attribution in ou out clignotent en alternance. • Appuyer une seconde fois sur la touche, la transmission des données se fait, il y a un signal acoustique pendant la transmission. Si la transmission des données s’est faite correctement, l’affichage (du taxxi) indique le n° de l’élément programmable, par exemple P_ 1. Si la transmission des données ne se fait pas correctement, il y a un bref signal acoustique et l’affichage indique le message d’erreur Er x correspondant, voir chapitre 5.
  • Página 66 Transmission de l’heure All manuals and user guides at all-guides.com 4.1 Transmission du PC au taxxi La transmission de l’heure du PC au taxxi se fait par l’intermédiaire du port de communication sériel. 4.2 Transmission du taxxi à l’horloge La transmission de l’heure du taxxi à l’horloge respective et la lecture par le taxxi au départ de l’horloge se font par l’intermédiaire de l’interface infrarouge. Sélectionner „c lo“ avec la touche Prog. Appliquer le taxxi directement sur les deux diodes IR (tenir en position sans bouger). Suivant le sens de la transmission, appuyer 2 fois sur la touche adéquate in ou out: • Appuyer 1 fois sur la touche, la transmission se prépare, c lo et l’attribution in ou out clignotent en alternance. • Appuyer une seconde fois sur la touche, la transmission de l’heure se fait, il y a un signal acoustique pendant la transmission. Si la transmission de l’heure s’est faite correctement, l’affichage indique c lo. Si la transmission de l’heure ne s’est pas faite correctement, il y a un bref signal acoustique et l’affichage indique le message d’erreur Er x correspondant, voir chapitre 5.
  • Página 67 Message d’erreur All manuals and user guides at all-guides.com En cours de travail avec le taxxi, l’affichage d’un message d’erreur peut se produire. • Er 2 = l’horloge n’a pas été reconnue (le nom de l’application n’est pas exact) • Er 1 = la transmission des données ne s’est pas faite correctement, répéter la transmission • Er 0 = la tension fournie par les piles n’est pas suffisante Remplacement des piles • Dévisser les vis • Remplacer les piles • 2 x type LR 6 Alkaline AA (1,5 volt) • Refermer le taxxi...
  • Página 68 all-guid es.com...
  • Página 69 Caractéristiques techniques All manuals and user guides at all-guides.com • Alimentation en tension 2 x 1,5 volt (risque de confusion des pôles exclu) • Type de pile LR 6 Alkaline AA • Réserve de marche 1 an au moins (environ 1000 transmissions) • Classe de protection • Type de protection IP 20 • Température ambiante – 10 °C ... + 55 °C • Port pour raccordement RS 232, alvéole D.Sub pour 9 broches au PC • Interface pour raccordement à l’horloge...
  • Página 70 Általános All manuals and user guides at all-guides.com A taxxi programozó készülék segítségével lehet a kapcsolási programot (adatokat) átadni-átvenni. A kapcsolási program beállítása történhet: • számítógépen (Laptop) a „talento dialog" szoftver felhasználásával (a külön kézikönyv szerint) • közvetlenül a kapcsolóórán (a talento plus 471/2, 671, 891/2, 991/2, készülékeknél a beépítési sorrendet a kapcsolóóra használati utasítása tartalmazza) A kapcsolóóra kapcsolási programját kizárólag abba a kapcsolóórába lehet bevinni,...
  • Página 71 Az adatátvitel elve All manuals and user guides at all-guides.com 2.1 A számítógépről (PC) a taxxi programozó készülékbe és fordítva. A PC-ből szabványos csatlakozó segítségével táplálhatjuk taxxi be a kapcsolási programot a PC csatlakozó taxxi programozó készülékbe, illetve a taxxi programozó készülékből bevihetjük a PC-be. A taxxi programozó...
  • Página 72 A kapcsolási program átvitele All manuals and user guides at all-guides.com A készülék funkciói IR foto-csatlakozó in (be) nyomógomb = Kijelző az adatok vétele out (ki) nyomógomb = az adatok elküldése Prog. nyomógomb = tárolóhely kiválasztása PC csatlakozó A kapcsolási programok átvitele a kapcsolóórába, illetve fordítva A Prog.
  • Página 73 All manuals and user guides at all-guides.com a taxxi programozó készüléket közvetlenül a két IR (infravörös) fotodiódára iráynítjuk (ott tartjuk). megtartva az átvitel iráyát a megfelelő in illetve out nyomógombot nyomjuk meg kétszer • a nyomógombot nyomjuk meg egyszer, ezzel előkészítettük az átvitelt, a kapcsolóóra programhelye és az in (be) illetve out (ki) hozzárendelés felváltva villog • a nyomógombot nyomjuk meg egyszer, az adatokat ezzel átvittük,...
  • Página 74 all-guid es.com...
  • Página 75 A pontos idő átvitele All manuals and user guides at all-guides.com A számítógépből (PC) a taxxi programozó készülékbe A PC-ből a pontos időt átvihetjük a taxxi programozó készülékbe, szabványos csatlakozó segítségével. A taxxi programozó készülékből a kapcsolóórába A taxxi programozó készülékből az IR (infravörös) foto-csatlakozó segítségével vihetjük át a pontos időt a kapcsolóórába, illetve a taxxi programozó...
  • Página 76 Hibajelzések All manuals and user guides at all-guides.com A taxxi programozó készülékkel dolgozva előfordulhat, hogy a készüléken hibajelzés jelenik meg. • Er 2 = a készülék nem ismerte fel a kapcsolóórát (az alkalmazás neve nem egyezik meg) • Er 1 = az adatok átvitele nem korrekt, ismételjük meg az adatátvitelt • Er 0 = az elemek nem biztosítják a szükséges feszültséget.
  • Página 77 Műszaki adatok All manuals and user guides at all-guides.com • Tápfeszültség 2 x 1,5 V (póluscsere ellen védett) • Elemek típusa LR 6 Alkaline • Működési tartalék min. 1 év (kb. 1000 adatátvitel) • Érintésvédelmi osztály • Védelem IP 20 • Környezetei hőmérséklet –...
  • Página 78 Allmänt All manuals and user guides at all-guides.com Med talento taxxi kan man sända och ta emot kopplingsprogram (data) till ur. Programmen skapas: • i en PC med mjukvaran „talento dialog" (se separat handbok) • direkt i kopplingsuret (Modellerna talento plus 471/2, 671, 891/2, 991/2, se bruksanvisning för ur) Kopplingsprogrammet kan bara överföras till det uret (typberoende) som det blev skapat för. talento taxxi har 4 programplatser. Man kan programmera resp. läsa ut 4 olika program Tom programplats = P 1, P 2, P 3, P 4 Belagd programplats = P _ 1, P _ 2, P _ 3, P _ 4...
  • Página 79 Princip för dataöverföring All manuals and user guides at all-guides.com 2.1 Från PC till taxxi och omvänt Kopplingsprogrammet överförs till och från taxxi taxxi via PC:ns Seriellt gränssnitt seriella utgång. 2.2 Från taxxi till kopplingsur och omvänt Kopplingsprogrammet överförs från taxxi till resp. kopplingsur IR-gränssnitt med hjälp av IR-signaler. Kopplingsur Omvänt kan urets program läsas in i taxxi. taxxi På motsvarande sätt kan kopplingsprogrammen överföras från ur till ur.
  • Página 80 all-guid es.com...
  • Página 81 Överföring av kopplingsprogram All manuals and user guides at all-guides.com 3.1 Apparatfunktioner IR-gränssnitt Knapp in = ta emot data Display Knapp out = sända data Knapp Prog. = Val av programplats PC-gränssnitt 3.2 Överföring av kopplingsprogram till kopplingsur och omvänt Välj programplats med knapp Prog - P_1 ..P_4 • Lagra data i uret resp. • Läsa ut urets data till programplatsen...
  • Página 82 All manuals and user guides at all-guides.com Håll taxxi direkt mot urets IR-dioder Beroende på överföringsriktning: Tryck 2 gånger på knapp – in eller out • Tryck på knappen 1 gång, överföringen förbereds, Programplatsnummer och in resp. out blinkar växlande. • Tryck på knappen 1 gång till, data överförs. Under överförings- proceduren hörs en akustisk signal. Har data överförts korrekt står i taxxi-displayen programplatsens nummer, t.ex. P_ 1. Om data inte överförts korrekt, hörs en kort akustisk signal och i displayen står ett felmeddelande Er x, se kapitel 5.
  • Página 83 Överföring av klockslag All manuals and user guides at all-guides.com 4.1 Från PC till taxxi Från PC:n överförs klockslaget via det seriella snittet till taxxi. 4.2 Från taxxi till kopplingsur Från taxxi överförs klockslaget via IR-signaler till resp. från kopplingsuren. Med knapp Prog. väljs „c lo“ Håll taxxi omgående direkt mot urets IR-dioder Beroende på överföringsriktning: Tryck 2 gånger på knapp – in eller out • Tryck på knappen 1 gång, överföringen förbereds, c lo och riktningen in resp. out blinkar växlande. • Tryck på knappen 1 gång till, data överförs. Under överförings- proceduren hörs en akustisk signal. Har klockslaget överförts korrekt står i taxxi-displayen c lo. Om klockslaget inte överförts korrekt, hörs en kort akustisk signal och i displayen står ett felmeddelande Er x, se kapitel 5.
  • Página 84 Felmeddelande All manuals and user guides at all-guides.com Olika felmeddelanden kan förekomma i taxxi-displayen. • Er 2 = Kopplingsuret känns inte igen (Typ/namn och applikation överenstämmer inte) • Er 1 = Data överfördes inte korrekt. Upprepa överföringen • Er 0 = Låg batterispänning Byte av batteri • Lossa skruvarna på baksidan och lyft locket rakt upp • Byt batterierna • 2 x Type LR 6 (AA) Alkaline 1,5 V • Sätt tillbaks locket och skruva fast...
  • Página 85 Tekniska data All manuals and user guides at all-guides.com • Spänningsförsörjning 2 x 1,5 Volt (felpolningsskyddad) • Batterityp LR 6 Alkaline (=AA eller AM 3) • Livslängd mind. 1 år (ca. 1000 överföringar) • Skyddsklass • Kapslingsklass IP 20 • Omgivningstemperatur – 10 °C ... + 55 °C • Gränssnitt till PC RS 232, 9-pol. D-SUB (hona) • Gränssnitt till kopplingsur...
  • Página 86 all-guid es.com...
  • Página 87 Generelt All manuals and user guides at all-guides.com Med talento taxxi kan man sende og motta koblingsprogram (data) til ur. Programmet skapes: • i en PC med softvaren „talento dialog" (se separat håndbok) • direkte i koblingsuret (Modellene talento plus 471/2, 671, 891/2, 991/2, se bruksanvisning for ur) Koblingsprogrammet kan bare overtøres til det uret (typeavhengig) som det ble skapt for. talento taxxi har 4 programplasser. Man kan programmere/respektivt lese ut 4 ulike program Tom programplass = P 1, P 2, P 3, P 4 Belagt programplass = P _ 1, P _ 2, P _ 3, P _ 4...
  • Página 88 Prinsipp for dataoverføring All manuals and user guides at all-guides.com 2.1 Fra PC till taxxi og omvendt Koblingsprogrammet overføres til og fra taxxi taxxi via PC’s serieutgang. Serie grensesnitt 2.2 Fra taxxi til koblingsur og omvendt Koblingsprogrammet overføres fra taxxi til respektivt koblingsur IR-grensesnitt med hjelp av IR-signaler. Koblingsur Omvendt kan urets program leses inn i taxxi. taxxi På tilsvarende måte kan koblingsprogrammene overføres fra ur til ur.
  • Página 89 Overføring av koblingsprogram All manuals and user guides at all-guides.com 3.1 Apparatfunksjoner IR-grensesnitt Knapp inn = ta imot data Display Knapp ut = sende data Knapp Prog. = Valg av programplass PC-grensesnitt 3.2 Overføring av koblingsprogram til koblingsur och omvendt Velg programplass med knapp Prog.: P_1 ..P_4 • Lagre data i uret/respektivt • Lese ut urets data til programplassen...
  • Página 90 All manuals and user guides at all-guides.com Hold taxxi direkte mot urets IR-dioder Avhengig av overføringsretning: Trykk 2 ganger på knapp inn eller ut. • Trykk på knappen 1 gang, overføringen forberedes, Programplassnummer og inn respektivt ut blinker vekslende. • Trykk på knappen 1 gang til, data overføres. Under overføringsprosedyren høres et akustisk signal. Har data blitt overført korrekt, står det i taxxi-displayet programplassens nummer, f.eks. P_ 1 Om data ikke har blitt overført korrekt, høres et kort akustisk signal og en feilmelding Er x står i displayet, se kappitel 5.
  • Página 91 Overføring av korrekt tid All manuals and user guides at all-guides.com 4.1 Fra PC til taxxi Fra PC’n overføres klokkeslaget via det serielle snittet til taxxi. 4.2 Fra taxxi til koblingsur Fra taxxi overføres korrekt tid via IR-signaler til respektivt fra koblingsuret. Med knapp Prog. velges „c lo“ Hold taxxi omgående direkte mot urets IR-dioder avhengig av overføringsretning: Trykk 2 ganger på knapp inn eller ut. • Trykk på knappen 1 gang, overføringen forberedes. c lo og retningen inn respektivt ut blinker vekslende. • Trykk på knappen 1 gang til, data overføres. Under overførings- prosedyren høres et akustisk signal. Har klokkeslaget blitt overført korrekt, står det c lo i taxxi-displayet. Om klokkslettet ikke har blitt overført korrekt, høres et kort akustisk signal og en feilmelding Er x står i displayet, se kapittel 5.
  • Página 92 all-guid es.com...
  • Página 93 Feilmelding All manuals and user guides at all-guides.com Ulike feilmeldinger kan forekomme i taxxi-displayet. • Er 2 = Koblingsuret kjennes ikke igjen (Type/navn og applikasjon stemmer ikke • Er 1 = Data ble ikke overført korrekt. Overføringen må gjøres på nytt • Er 0 = Lav batterispenning Bytte av batteri • Løsne skruene på baksiden og løft lokket rett opp • Bytt batteriene • 2 x LR 6 (AA) Alkaline 1,5 V • Sett tillbake lokket og skru fast...
  • Página 94 Tekniske data All manuals and user guides at all-guides.com • Spenningskilde 2 x 1,5 V (feilpolsbeskyttet) • Batteritype LR 6 Alkaline (= AA eller AM 3) • Levertid min. 1 år (ca 1000 overføringer) • Beskyttelsesnivå • Kapslingsgrad IP 20 • Omgivelsestemperatur – 10 °C ... + 55 °C • Grensesnitt til PC RS 232, 9-pol D-SUB (hunn-plugg) • Grensesnitt til koblingsur...
  • Página 95 Ogólnie All manuals and user guides at all-guides.com taxxi służy do wysyłania i odbioru programów przełączeń (danych). Programy przełączające można tworzyć: • w komputerze osobistym (laptop) wykorzystując oprogramowanie „talento dialog" (oddzielna instrukcja) • bezpośrednio w zegarze sterującym (talento plus 471/2, 671, 891/2, 991/2), Można dany program przełączeń...
  • Página 96 Zasada przesyłu danych All manuals and user guides at all-guides.com Z komputera do taxxi i odwrotnie Programy przełączające mogą być przesyłane z komputera taxxi do taxxi i odwrotnie poprzez PC złącze złącze standardowe RS 232. Z taxxi do zegara sterującego i odwrotnie Programy przełączające mogą...
  • Página 97: Funkcja Urządzenia

    Przesył programów przełączających All manuals and user guides at all-guides.com Funkcja urządzenia interfejs typu podczerwień Wyświetlacz przycisk in = odbiór danych przycisk out = przesył danych przycisk prog. = wybór miejsca w pamięci interfejs typu podczerwień Przesył programów przełączających do zegara sterującego, względnie odwrotnie Należy, przyciskiem – Prog., wybrać odpowiednie miejsce pamięci - P_1 ..P_4 •...
  • Página 98 all-guid es.com...
  • Página 99 All manuals and user guides at all-guides.com taxxi trzymać bezpośrednio przy obydwóch diodach IR (podczerwień) w zależności od kierunku przesyłu danych odpowiedni przycisk 2 razy wcisnąć – in lub out • przycisk 1 raz wcisnąć, przesył zostaje przygotowany, dane miejsce programu i przyporządkowanie in lub out pulsują przemiennie • przycisk nacisnąć...
  • Página 100 Przesył czasu zegarowego All manuals and user guides at all-guides.com Z komputera do taxxi Z komputera, poprzez standardowe złącze, można przesłać czas zegarowy do taxxi. Z taxxi do zegara sterującego Z taxxi, poprzez interfejs typu podczerwień, można przesłać czas zegarowy do danego zegara sterującego, względnie poprzez taxxi zczytać...
  • Página 101 Meldunek błędnego przesyłu danych All manuals and user guides at all-guides.com Podczas pracy z taxxi może się zdarzyć, że ukaże się w wyświetlaczu meldunek błędu • Er 2 = zegar sterujący został nie zidentyfikowany (nazwa zastowania nie zgadza się) • Er 1 = dane nie zostały prawidłowo przesłane, powtórzyć przesył • Er 0 = baterie przesyłają...
  • Página 102 Dane techniczne All manuals and user guides at all-guides.com • Zasilanie 2 x 1,5 V • Rodzaj baterii LR 6 alkaliczne AA • Rezerwa działania przynajmniej 1 x w roku, około 1000 przesyłów • Klasa ochrony • Rodzaj ochrony IP 20 • Temperatura otoczenia –...
  • Página 103 Generelt All manuals and user guides at all-guides.com Med taxxi kan du sende og modtage koblingsprogrammer (data). Koblingsprogrammerne udarbejder du: • på en pc (Laptop) med softwaren „talento dialog" (se separat vejledning) • direkte på kontakturet (serie talento plus 471/2, 671, 891/2, 991/2, se betjeningsvejledning for kontakturene) Det er kun muligt at overføre det pågældende koblingsprogram til den type kontaktur, som koblingsprogrammet er udarbejdet til. taxxi har 4 programpladser. Du kan overføre 4 forskellige koblingsprogrammer og udlæse koblingsprogrammer. Ledige hukommelsespladser = P 1, P 2, P 3, P 4 Indskrive hukommelsespladser = P _ 1, P _ 2, P _ 3, P _ 4...
  • Página 104 all-guid es.com...
  • Página 105 Princippet i datoverførsel All manuals and user guides at all-guides.com 2.1 Fra pc til taxxi og omvendt Fra pc via seriel interface overføres koblingspro- taxxi grammerne til taxxi og pc-interface skrives fra taxxi til pc’en. 2.2 Fra taxxi til kontaktur og omvendt Fra taxxi via den infrarøde interface overføres koblingsprogrammerne IR interface til det pågældende kontaktur og kontaktur udlæses fra taxxi ud fra kontakt- uret. taxxi På samme måde overføres koblingsprogrammerne også fra kontaktur til kontaktur.
  • Página 106 Overførsel af koblingsprogrammer All manuals and user guides at all-guides.com 3.1 Funktioner IR interface in-tast = modtage data Display out-tast = sende data Prog.-tast = vælge hukommelsesplads pc-interface 3.2 Overførsel af koblingsprogrammer til kontakturet og omvendt Med Prog.-tasten vælger du den tilsvarende hukommelsesplads - P_1 ..P_4 • overføre indhold • indskrive hukommelsesplads...
  • Página 107 All manuals and user guides at all-guides.com hold taxxi direkte på begge IR dioder (holdes stille) tryk alt efter overførslens retning 2 gange på den tilsvarende tast – hhv. in og out • Tryk 1 gang på tasten, overførslen forberedes, pågældende programplads og placeringen, hhv. in og out, blinker skiftevist • Tryk endnu en gang på tasten – dataen e overføres. Under overførslen kommer der en akustisk meddelelse (vedvarende tone). Blev dataene overført korrekt, vises nummeret på programpladsen i displayet på taxxi, f.eks. P_ 1. Hvis dataene ikke blev overført korrekt, kommer der en kort akustisk meddelelse, og i displayet vises en tilsvarende fejlmeddelelse, se kapitel 5.
  • Página 108 Overførsel af klokkeslæt All manuals and user guides at all-guides.com 4.1 Fra pc til taxxi Fra pc via den serielle interface overføres klokkeslættet til taxxi. 4.2 Fra taxxi til kontaktur Fra taxxi via den interface overføres klokkeslættet til det pågældende kontaktur og udlæses fra taxxi ud fra kontakturet. Vælg „c lo“ med Prog.-tasten. Hold taxxi direkte på begge IR dioder (holdes stille) Tryk alt efter overførslens retning 2 gange på den tilsvarende tast – hhv. in og out • Tryk 1 gang på tasten, overførslen bliver forberedt, c lo og placeringen, hhv. in og out, blinker skiftevist • Tryk endnu en gang på tasten, klokkeslættet overføres. Under overførslen kommer der en akustisk meddelelse. Hvis klokkeslættet blev overført korrekt, står der c lo i displayet. Blev klokkeslættet ikke overført korrekt, kommer der en kort akustisk meddelelse, og i displayet fremkommer en tilsvarende fejlmeddelelse Er x, se kapitel 5.
  • Página 109 Fejlmeddelelse All manuals and user guides at all-guides.com Når der arbejdes med taxxi, kan det forekomme, at der vises en fejlmeddelelse i displayet. • Er 2 = Kontakturet kendes ikke (navnet på applikationen passer ikke) • Er 1 = Dataene blev ikke overført korrekt, gentag overførslen • Er 0 = Batterierne giver ikke tilstrækkelig spænding Skift af batterier • Skruerne løsnes • Batterierne udskiftes • 2 x type LR 6 Alkaline AA (1,5 V) • taxxi lukkes igen...
  • Página 110 all-guid es.com...
  • Página 111 Tekniske data All manuals and user guides at all-guides.com • Forsyningsspænding 2 x 1,5 V • Batteritype LR 6 Alkaline AA • Gangreserve min. 1 år (ca. 1000 overførsler) • Beskyttelsesklasse • Tæthedsgrad IP 20 • Omgivelsestemperatur – 10 °C ... + 55 °C • Inteface til pc RS 232, 9-polet SUB - D - indsats • Inferface til kontaktur...
  • Página 112 Yleistä All manuals and user guides at all-guides.com Taxxin kanssa voit siirtää kytkentäohjelman kytkinkellolle ja takaisin. Kytkentäohjelma voidaan tehdä: • Pc:llä, jossa on „talento dialog"-ohjelmisto (katso erillinen käsikirja) ja • suoraan kytkinkellola (talento plus 471/2, 671, 891/2, 991/2, katso kytkinkellon käyttöohjetta) Kulloinenkin kytkentäohjelma voidaan siirtää vain sellaiseen kytkinkelloon, jota varten ohjelma on tehty. Taxxissa on 4 ohjelmointipaikkaa. Voit siirtää 4 erilaista kytkentäohjelmaa. Tyhjä muistipaikka = P 1, P 2, P 3, P 4 Ohjelmoitu muistipaikka = P _ 1, P _ 2, P _ 3, P _ 4...
  • Página 113 Tiedonsiirron periaate All manuals and user guides at all-guides.com 2.1 PC:ltä taxxille ja päinvastoin Kytkentäohjelman siirto PC:ltä taxxille ja päinvastoin taxxi tapahtuu sarjaporttiliitännän PC-liitäntä kautta. 2.2 Taxxilta kytkinkellolle ja päinvastoin Kytkentäohjelman siirto taxxilta IR portti kytkinkellolle tapahtuu infrapunaportin kautta. kytkinkello Samoin tapahtuu taxxi kytkentäohjelman poiminen kytkenkellolta taxxi:lle.
  • Página 114: Kytkentäohjelman Siirto Kytkinkellolle Tai Päinvastoin

    Kytkentäohjelman siirto kytkinkellolle tai päinvastoin All manuals and user guides at all-guides.com 3.1 Toiminnot IR -portti in-näppäin = tietojen vastaanotto näyttö out-näppäin = tietojen lähetys Prog.-näppäin = muistipaikan valinta PC-liitäntä 3.2 Kytkentäohjelman siirto kytkinkellolle tai päinvastoin Valitse Prog.-näppäimellä muistipaikka - P_1 ..P_4 • siirrä tiedot, tai • näytä muistipaikan tiedot...
  • Página 115 All manuals and user guides at all-guides.com kohdista taxxi suoraan kytkinkellon infrapunadiodeja kohti ja pidä taxxi paikoillaan siirtosuunnasta riippuen paina 2 kertaa in- tai out-näppäintä • Ensimmäisellä painalluksella siirto valmistellaan ja näytössä vilkkuu vuorotellen valittu muistipaikka sekä in tai out. • Toisella painalluksella tiedot siirtyvät ja kuuluu pitkä piippaus. Näytössä lukee muistipaikan numero, esim. P_ 1, jos tiedonsiirto onnistui. Jos siirto epäonnistui, kuuluu lyhyt piippaus ja näyttöön tulee virheilmoitus Er x (katso kohta 5).
  • Página 116 all-guid es.com...
  • Página 117 Kellonajan siirto All manuals and user guides at all-guides.com 4.1 PC:ltä taxxiin Kellonaika siirtyy PC:ltä sarjaliitännän kautta taxxiin. 4.2 taxxiista kytkinkelloon Kellonaika siirretään taxxista kytkinkelloon tai kytkinkellosta taxxiin infrapunayhteyden kautta. Valitse prog.-näppäimellä „c lo“ kohdista taxxi suoraan kytkinkellon infrapunadiodeja kohti ja pidä taxxi paikollaan. siirtosuunnasta riippuen paina 2 kertaa in- tai out-näppäintä • Ensimmäisellä painalluksella siirto valmistellaan ja näytössä vilkuu vuorotellen c lo sekä in tai out . • Toisella painalluksella kellonaika siirtyy ja kuuluu pitkä piippaus. Näytössä lukee c lo, jos kellonajan siirto onnistui. Jos siirto epäonnistui, kuuluu lyhyt piippaus ja näyttöön tulee virheilmoitus Er x. (katso kohta 5)
  • Página 118 Virheilmoitus All manuals and user guides at all-guides.com Taxxia käytettäessä voi näyttöön tulla virheilmoituksia. • Er 2 = Kytkinkelloa ei tunnistettu (ohjelman nimi oli väärä) • Er 1 = Tiedonsiirrossa tapahtui virhe. Toista tiedonsiirto • Er 0 = Paristot ovat tyhjät Paristojen vaihto • Avaa ruuvit ja aukaise kotelo • Vaihda paristot (2 kpl 1,5 V LR 6 alkaliiniparistoa AA) • Sulje kotelo ja ruuvaa ruuvit kiinni...
  • Página 119 Tekniset tiedot All manuals and user guides at all-guides.com • Käyttööjännite 2 x 1,5 V paristot • Paristot LR 6 alkaliparistot AA • Varakäynti väh. 1 vuosi (n. 1000 tiedonsiirtoa) • Suojausluokka • Tiiveysluokka IP 20 • Ympäristön lämpötila – 10 °C ... + 55 °C • PC-liitäntä RS 232 sarja portti (9 nap. SUB-D liitin) • Liitäntä kytkinkelloon infrapunaportti...
  • Página 120 All manuals and user guides at all-guides.com 80.10.1121.7/07/01...

Tabla de contenido