Publicidad

Enlaces rápidos

Description
REV.
REV.
首次发行
0.0
史亚萍
2021/3/17
品名
说明书 X1-Boost G3.2系列 西班牙 SolaX
浙江艾罗电源有限公司
料号
614.00586.00
SolaX Power Co.,Ltd.
单位
页次
Description
技术要求:
1.封面封底157g铜版纸覆哑膜彩打,内部纸80g双胶纸黑白印刷,正反打印
2.装订方式:页码大于60页需用胶装
3.未注尺寸公差按 +- 1.5mm
4.图面、字体印刷清晰、无毛边、不起边、油墨不脱落
5.字体颜色为PANTONE Black C,无边框,底色为白色
6.符合RoHS要求
Q-OP-SC-01-02 V1.0
285.00 mm
Manual de Usuario de la Serie X1
3.0kw - 5.98kw
ES
Declaración de derechos de autor
Los derechos de autor de este manual pertenecen a SolaX Power
Network Technology (Zhejiang) Co., Ltd. Cualquier corporación o
individuo no debe plagiar, copiar parcial o totalmente (incluido el
设计
品名
说明书 X1-Boost G3.2系列 西班牙 SolaX
审核
NA
材料
核准
料号
614.00586.00
浙江艾罗电源有限公司
单位
页次
史亚萍
2021/3/17
葛久远
2021/3/17
葛久远
2021/3/17

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SOLAX X1 Serie

  • Página 1 Manual de Usuario de la Serie X1 3.0kw - 5.98kw Declaración de derechos de autor Los derechos de autor de este manual pertenecen a SolaX Power Network Technology (Zhejiang) Co., Ltd. Cualquier corporación o individuo no debe plagiar, copiar parcial o totalmente (incluido el 技术要求:...
  • Página 2 Solax Power Network Technology(Zhe jiang) Co,. Ltd. Declaración de derechos de autor Los derechos de autor de este manual pertenecen a SolaX Power Network Technology (Zhejiang) Co., Ltd. Cualquier corporación o individuo no debe plagiar, copiar parcial o totalmente (incluido el software, etc.), ni reproducir, ni distribuirlo de ninguna forma ni por ningún medio.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Contenido 1 Notas En Este Manual 1.1 Alcance de La Validez 1.2 GrArribao Objetivo 1.3 Símbolos Utilizados 2 Seguridad 2.1 Uso Apropiado 2.2 Instrucciones Importantes de Seguridad 2.3 Explicación de Símbolo 2.4 Directivas de la CE 3 Introducción 3.1 Características Básicas 3.2 Terminales del Inversor Dimensión 4 Datos Técnicos...
  • Página 4: Notas En Este Manual

    Contenido Notas en este Manual 7 Solución de Problemas 1 Notas en este Manual 7.1 Solución de Problemas 1.1 Alcance de la validez 7.2 Mantenimiento de Rutina Este manual es una parte integral de la serie X1, describe el montaje, la instalación, la puesta en marcha, el mantenimiento y la falla del producto.
  • Página 5: Seguridad

    Red eléctrica Medidor eléctrico, Medidor monofásico SolaX Los dispositivos de brecha de chispas no son adecuados para ser utilizados en Carga bidireccional. circuitos de CC una vez que conducen, no dejarán de conducir hasta que el voltaje ►...
  • Página 6: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Antes de presentar una solicitud, lea detenidamente esta parte para cerciorarse de que es correcta y segura.Por favor, guarde las instrucciones. Utilice solo los archivos adjuntos recomendados o vendidos por SolaX. De lo contrario, puede resultar en un riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a la ¡PRECAUCIÓN!
  • Página 7: Descripción De Los Símbolos

    Seguridad Seguridad Conexión de PE y Corriente de Fuga 2.3 Descripción de los Símbolos El inversor incorpora un dispositivo de corriente residual (RCD) interno Esta sección ofrece una explicación de todos los símbolos mostrados en el certificado para proteger contra posibles electrocuciones y peligro de incendio inversor y en la etiqueta de tipo.
  • Página 8: Directivas De La Ce

    Tornillo de Tierra Wi-Fi portátil / LAN / GPRS (opcional) Gracias por su compra del inversor de la serie X1 de la compañía SolaX. El inversor de la serie X1 es uno de los inversores más finos del mercado hoy en USB para Actualización...
  • Página 9: Dimensión

    Introducción Datos Técnicos 4. Datos Técnicos 3.3 Dimensión Dimensión Ø 4.1 Entrada de CC 341.5mm 143mm X1-3.0-T-D X1-3.3-T-D X1-3.6-T-D X1-4.2-T-D X1-4.6-T-D X1-5.0-T-D X1-5.5K-T-D X1-6K-T-D Model X1-3.0-T-N X1-3.3-T-N X1-3.6-T-N X1-4.2-T-N X1-4.6-T-N X1-5.0-T-N X1-5.5K-T-N X1-6K-T-N Potencia máxima de CC recomendada [W] 4500 4950 5400 6300...
  • Página 10: Eficiencia, Seguridad Y Protección

    Any corporation or individual should not plagiarize, partitially or fully copy (including software,etc.), and no reproduction or distribution of it in any form or by any means. All rights reserved. SolaX Power Network Technology (Zhe jiang) Co.,Ltd. reserves the right of final interpretation.
  • Página 11: Precaución De Instalación

    Instalación Instalación 5.3 Precaución de Instalación 5.4 Pasos de Instalación El inversor de la serie X1 está diseñado para la instalación al aire libre (IP 65). Preparación Ø Asegúrese de que el sitio de instalación cumple las siguientes condiciones: No a la luz directa del sol. Las siguientes herramientas son necesarias antes de la instalación.
  • Página 12: Pasos De Conexión

    Instalación Instalación b) Desprenda 7 mm de aislamiento desde el extremo del cable utilizando Table 3 Max. DC Voltage Limitation los alicates para pelar. X1-3.0-T-D X1-3.3-T-D X1-4.2-T-D X1-3.6-T-D X1-4.6-T-D X1-5.0-T-D X1-5.3/5.98-T-D Longitud de desprendimiento 6.0 mm Modelo X1-3.0-T-N X1-3.3-T-N X1-4.2-T-N X1-3.6-T-N X1-4.6-T-N X1-5.0-T-N...
  • Página 13 Instalación Instalación Conexión a la red d) Separe el enchufe de CA en tres partes como se muestra a continuación. Ø - Sostenga la parte media de la plaquita hembra, gire la carcasa posterior para soltarla y colóquela desde el recuadro hembra. El inversor de la serie X1 está...
  • Página 14: Interfaz De Comunicación

    2). Conecte el WiFi con el router. 3). Establezca la cuenta de estación en La sArribaervisión de nube SolaX. (Por favor, consulte el manual de usuario de WiFi portátil para obtener más detalles)
  • Página 15 Installation Instalación Ø CT conexión RS 485 / Medidor/ DRM El sensor de corriente mide el corriente en el cable de fase que corre entre el a. RS 485 inversor y la red. RS 485 es una interfaz de comunicación estándar que puede transmitir los datos reales desde el inversor a la PC u otros equipos de monitoreo.
  • Página 16 Installation Instalación CT conexión pasos: Ø Pasos de conexión RS 485: NOTA! 1) En primer lugar, desenrosque todos los tornillos del puerto 485. (par de destornillador cruzado PH1: 0,8 ± 0,1Nm) • No coloque CT en la cable N o la cable de tierra. 2) Prepare un cable de comunicación y tropiece el aislamiento de él.
  • Página 17: Actualización

    Actualizando ---25% Ø Pasos de Actualización: 1) Póngase en contacto con el servicio SolaX para obtener el firmware más Disco-U reciente. A continuación, agregue una nueva carpeta denominada "Actualización" en el directorio raíz de su disco U, y dos más “actualización\ARM\618.00207.00_X1_BOOST3.0_MINI2.0_AIR2.0_ARM_V1.10_20190828.
  • Página 18: Iniciar El Inversor

    Por favor, configure el inversor si es la primera vez que se inicia. Los pasos anteriores son para el arranque regular del inversor. Si es la primera vez que se enciende el inversor, es necesario configurar el inversor. CONTROL DE ENERGÍA Equipo sólo se utiliza para el propósito descrito por SolaX.
  • Página 19: Estructura Lcd

    Método de Operación Método de Operación 6.2 Estructura LCD 6.3 Operación de LCD Entrar Consulte el inversor para obtener la estructura más actualizada. >Red de País **Página anterior seguridad >AS4777< Abajo *El usuario también puede ver el Arriba Abajo U,I & P de FV (Usolar,Isolate,Psolar) Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3...
  • Página 20 Método de Operación Método de Operación Ø LCD Display •Nivel 1 Parámetros Comentario a) La primera línea muestra los parámetros (Potencia, Hoy y Total) y los valores. Aplicable a EN50549_PL b) La segunda línea muestra el estado de funcionamiento. Vac superior Protección de voltaje alto A saber, "Potencia"...
  • Página 21 Método de Operación Método de Operación Control de potencia reactiva, curva estándar reactiva Q = f (V) (7) Detectar la Tierra: El valor predeterminado es "Deshabilitado". Si está encendido, el inversor producirá un error V2s=1.10Vn (8) Función DRM: El usuario puede elegir si utiliza la función DRM o no. V1s=1.08Vn=QuVlowRate Qmax V2i=0.90Vn...
  • Página 22: Solución De Problemas

    — Están el panel de la pantalla y el cable de comunicaciones correctamente conectados y sin daños? Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de SolaX para obtener más ayuda. Por favor, esté preparado para describir los detalles de la instalación de su sistema y proporcionar el modelo y el número de serie de la unidad.
  • Página 23: Mantenimiento De Rutina

    Solución de problemas Solución de problemas Mantenimiento de rutina Diagnóstico y solución Falla Los inversores no necesitan ningún mantenimiento o corrección en la mayoría de las condiciones, a fin de a asegurarse de que el X1-Boost Falla de comunicación SPI Falla de voltaje de bus •...
  • Página 24: Desmontaje

    Desmontaje 8 Desmontaje 8.1 esmontaje del inversor Desconecte el inversor de la entrada de CC y de la salida de CA. Espere 5 minutos para desenergizarse. Desconecte la comunicación y los cables de conexión opcionales. Retire el inversor del soporte. Retire el soporte si es necesario.

Tabla de contenido