L'INSTALLAZIONE DEVE ESSERE ESEGUITA DA PERSONALE QUALIFICATO!
I
SPURGARE LE TUBAZIONI PRIMA DI COLLEGARE IL RUBINETTO ALL'IMPIANTO.
INSTALLATION PERFORMED BY QUALIFIED PERSONNEL!
UK
BEFORE CONNECTING TO MAINS, BLEED THE PIPES TO AVOID DAMAGE.
L'INSTALLATION EFFECTUÉE PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ!
F
AVANT DE BRANCHER LE ROBINET AU RÈSEAU HIDRAULIQUE, PURGER LA TUYAUTERIE.
INSTALLATION VON QUALIFIZIERTEM PERSONAL! ENTLEEREN SIE DIE LEITUNGEN BEVOR
D
SIE DIE ARMATUREN AN DIE WASSERVERSORGUNG ANSCHLIESSEN.
INSTALACIÓN REALIZADA POR PERSONAL CALIFICADO!
E
ANTES DE CONECTAR EL GRIFO A LA RED HIDRÁULICA PURGAR LAS TUBERIAS.
INSTALACE MUSÍ BÝT PROVEDENA KVALIFIKOVANÝM PERSONÁLEM!
CZ
SK
PRED PRIPOJENÍM KOHÚTIKA K SYSTÉMU ODVZDUŠNITE POTRUBIA.
A
3
C
1
3
5
(x2)
4
6
12
B
1
3
7
9
8
10
11
MONTAGGIO E PEZZI IDENTIFICATIVI DI RICAMBIO - INSTALLATION AND SPARE PARTS - MONTAGE ET PIECES INDENTIFICATION
DE RECHANGE - MONTAGE UND ERSATZTEILE - MONTAJE E IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS DE RECAMBIO
PR11120
INVERTITORE DI FLUSSO - DIVERTER - INVERSEUR - WASSERFLUSSWENDER - INVERSOR DE FLUJO
Uscita secondaria - doccetta/soffione
Secondary outlet - Hand Shower/Shower head
Seconde sortie - Pomme de Douche/Douchette
Tirare
Zweitausgang - Handbrause/Kopfbrause
Pull
Salida secundaria - Ducha/Rociador
Tirer
Ziehen
Apretar
Uscita primaria - vasca
Main outlet - Bath mixer
Première sortie - Bain douche
Hauptausgang - Wannenbatterie
Salida primaria - Grupo baño
1
1
2
(x4)
Svitare il pomolo (1) tenendo fermo il perno (2);
Unscrew the knob (1) by holding the pivot steady (2)
Dévisser le bouton en tenant fermement la tige;
Beim Halten des Zapfens (2), den Knopf
aufschrauben (1);
Desenroscar el pomo (1) teniendo fijo el tornillo (2).
3
b
a
CRICS535
Uscita Primaria - Soffione
Main outlet Shower - Shower head
Première Sortie - Pomme de Douche
Hauptausgang - Kopfbrause
Premere
Salida Primaria - Rociador
Push
Presser
Drücken
Tirar
Uscita Secondaria - Doccetta
Secondary outlet - Hand shower
Seconde Sortie - Douchette
Zweitausgang - Handbrause
Salida Secundaria - Ducha
2
2
a
1
4
c
Avvitare il pomolo (1) tenendo fermo il perno(2);
Screw the knob (1) by holding the pivot steady (2)
Visser le bouton en tenant fermement la tige;
Beim Halten des Zapfens (2), den Knop
anschrauben (1)
Roscar el pomo (1) teniendo fijo el tornillo (2).
Silicone
Silicone
Silicone
Silikon
Silicona
Predisposizione per
fissaggio a strutture:
cartongesso, legno, ecc.
Preparation for the
installation in: plasterboard,
wood, etc.
Prédisposition pour fixage
sur structures: Placoplâtre,
bois, etc.
Piastrella
Vorbereitung für die
Tile
Befestigung an Gips, Holz,
Carrelage
u.s.w.
Fliese/wandverkleidung
Azulejo / Revestimiento
Predisposición para fijar a
estructuras: pladur,
madera, etc.
a
b
2
Guarnizione /
Gasket / Bague
Dichtung / Junta
(3 CM)
Intonaco
Plaster
Parete
Plâtres
Wall
Verputz
Mur
Revoque
Wand
Pared