Descargar Imprimir esta página

Baldwin Prestige Serie Instrucciones De Instalación

Publicidad

Enlaces rápidos

69910-001 Rev 01
Required tools
Herramientas necesarias
PREPARE DOOR AND CHECK DIMENSIONS
1
Prepare la puerta y revise las dimensiones
If drilling a new door, use
the supplied template and
the complete door drilling
instructions available at
baldwinhardware.com/doorprep
Si va a perforar una puerta
nueva, utilice la plantilla
suministrada y las instrucciones
completas para la perforación
de la puerta disponibles en
baldwinhardware.com/doorprep
EXTEND LATCH BOLT
2
Extienda el perno de retención
A
Make sure the curve is on
the bottom of the latch.
Asegurarse de que la curva este
en la parte inferior del pestillo.
ADJUST THE BACKSET OF THE LATCH (IF NEEDED)
3
Ajuste la distancia al centro del pestillo (si es necesario)
A
Hold the latch in front of the door hole, with
the latch case flush against the door edge.
Sostenga el pestillo en frente del orificio
de la puerta, con la cubierta del pestillo
al ras con el borde de la puerta.
B
If the D-shaped hole is centered
in the door hole, no adjustment is
required. Proceed to step 4.
If the D-shaped hole is NOT centered, adjust
latch. See "Latch Adjustment" (step 3C).
Si el orificio en forma de "D" está
centrado con el orificio de la puerta, no
se requiere ajustarlo. Vaya al paso 4.
Si el orificio en forma de "D" NO está
centrado, ajuste el pestillo. Consulte
"Ajuste del pestillo" (el paso 3C).
C
Latch Adjustment
(only if needed)
Ajuste del pestillo
(si es necesario)
INSTALL LATCH
4
Instale el pestillo
A
Install backplate.
Instale la placa trasera.
Ensure plate snaps into place.
Pull plate to test for tight fit.
Asegúrese de que la placa
trasera esta en su lugar.
Tire de la placa para
comprobar un ajuste apretado.
B
Install the latch
in the door.
Instale el
pestillo en
la puerta.
C
Install the faceplate
and secure
with screws.
Instale la placa
frontal y fijela con
los tornillos.
DRILLING TEMPLATE
Plantilla de perforación
Edge of the door
Borde de la puerta
800.566.1986 | BALDWINHARDWARE.COM
Parts in the box
Piezas en la caja
Latch
Pestillo
A
B C
SmartKey
tool
®
Herramienta SmartKey
K
2-3/8" (60 mm)
or • o
2-3/4" (70 mm)
2-1/8"
54 mm
Use a screwdriver to extend the latch bolt.
Utilice un destornillador para extender el pestillo.
A
A
Make sure the curve is on
the bottom of the latch.
Asegurarse de que la curva este
en la parte inferior del pestillo.
Las instrucciones continúan en el reverso de la hoja
Template is only needed if a new hole must be drilled in the door.
La plantilla solo se necesita en caso de que deba
Face of the door
Frente de la puerta
Fold
Doble
Centerline
Linea central
2-3/8" (60 mm)
2-3/4" (70 mm)
Backset •
Distancia al centro
Strike
Placa
D
Keys
Llaves
L
180°
D-shaped hole
orificio en forma de "D"
180°
Rotate the front of the
latch to extend it.
Gire el pestillo frontal
para alargar.
2 tabs
2 lengüetas
B
Instructions continue on reverse
perforarse un nuevo orificio en la puerta.
DEADBOLT
Screws
Tornillos
E
G
F
H
Deadbolt
Cerrojo
M
N
1-3/8" — 2-1/4"*
35 mm — 57 mm*
1"
25 mm
*Call Baldwin to order
a service kit for 2-1/4"
(57 mm) thick doors.
*Llame a Baldwin para pedir
un kit de servicio para puertas
gruesas con un espesor
de entre 57 mm (2-1/4").
latch case
cubierta
del pestillo
A
centered
centrado
not centered
no centrado
A
C
J (x2)
Cerrojo
J
P

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Baldwin Prestige Serie

  • Página 1 2-1/4" completas para la perforación (57 mm) thick doors. de la puerta disponibles en baldwinhardware.com/doorprep *Llame a Baldwin para pedir un kit de servicio para puertas gruesas con un espesor de entre 57 mm (2-1/4"). EXTEND LATCH BOLT Extienda el perno de retención...
  • Página 2 35 mm 44 mm 57 mm F (x2) E (x2) Call Baldwin to order a service kit for 2-1/4" (57 mm) thick doors. Use the screws provided in the kit. Llame a Baldwin para pedir un kit de servicio para puertas gruesas con un espesor de entre 57 mm (2-1/4").

Este manual también es adecuado para:

380 slb 15 smt