TFA No. 30.5011 Anleitung_02_13
COMFORT CONTROL – Thermo-Hygrometer
Specifications
Measuring range indoor
Temperature:
Accuracy:
Humidity:
Accuracy:
Power consumption:
Dimensions:
Weight:
HUMIDITY PRECISION SENSOR
Our precision sensor gives a
rapid and accurate display of the air humidity.
The correct temperature and air humidity
15 °C
16 - 18 °C
40 - 60 %
50 - 70 %
50 - 70 %
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann.
The technical data are correct at the time of going to print and may change without
prior notice.
www.tfa-dostmann.de
12
04.02.2013
10:06 Uhr
-10 °C... +60 °C (+14°...+140 °F)
± 1°C
1 %rH ... 99 %rH
±4% (35%...75%), otherwise ±5%
2 x 1.5 V AA (batteries included)
95 x 25 (65) x 95 (106) mm
90 g (instrument only)
18 °C
20 °C
20 °C
23 °C
40 - 60 %
40 - 60 %
50 - 70 %
Seite 7
COMFORT CONTROL – Thermomètre-hygromètre
Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TFA.
Avant d'utiliser l'appareil
• Lisez attentivement le mode d'emploi. Pour vous familiariser avec votre
nouvel appareil, découvrez les fonctions et tous les composants, notez les
détails importants relatifs à la mise en service et lisez quelques conseils
en cas de disfonctionnement.
• En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager l'appareil
et de perdre vos droits résultant d'un défaut pour cause d'utilisation
non-conforme.
• Nous n'assumons aucune responsabilité pour des dommages qui
auraient été causés par le non-respect du présent mode d'emploi. De
même, nous n'assumons aucune responsabilité pour des relevés incor-
rects et les conséquences qu'ils pourraient engendrer.
• Suivez bien toutes les consignes de sécurité!
• Conservez soigneusement le mode d'emploi!
Contenu de la livraison
• Thermomètre-hygromètre digital
• Support
• 2 x 1,5 V AA piles
• Mode d'emploi
Pour votre sécurité
• L'appareil est destiné uniquement à l'utilisation décrite au dessous. Ne
l'utilisez jamais à d'autres fins que celles décrites dans le présent mode
d'emploi.
• Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l'appareil par
vous même.
• Cet appareil ne convient ni pour une utilisation médicale ni pour l'infor-
mation publique, il est destiné uniquement à un usage privé.
Attention!
Danger de blessure:
• Gardez l'appareil et les piles hors de la portée des enfants.
• Ne jetez jamais les piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne les
démontez pas et ne les rechargez pas. Risques d'explosion!
• Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé. Une pile faible doit
être remplacée le plus rapidement possible, afin d'éviter une fuite. Ne
jamais utiliser d'anciennes piles avec des piles neuves simultanément ou
bien encore des piles de types différents. Pour manipuler des piles qui ont
coulé, utilisez des gants de protection chimique spécialement adaptés et
portez des lunettes de protection !
Conseils importants de sécurité du produit!
• Évitez d'exposer l'appareil à des températures extrêmes, à des vibrations
ou à des chocs.
• Protégez-le contre l'humidité.
02/13
13