Ocultar thumbs Ver también para WMM-3000AP:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 10

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
WMM-3000AP
MIMO-G Wireless Access Point
Quick Setup Guide
English
Deutsch
Polski
Česky
Русский
Português
Españoll
日本語
1
● ● ●
5
● ● ●
9
● ● ●
● ● ●
13
17
● ● ●
21
● ● ●
25
● ● ●
● ● ●
29

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AirLive WMM-3000AP

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com WMM-3000AP MIMO-G Wireless Access Point Quick Setup Guide English ● ● ● Deutsch ● ● ● Polski ● ● ● Česky ● ● ● Русский ● ● ● Português ● ● ● Españoll ●...
  • Página 2: Basic Information

    IP Address: 192.168.1.254 Subnet Mask: 255.255.255.0 Login admin Password: airlive Wireless Model SSID: airlive Channel: Port Layout Port Description Power inlet Port 1 - 4 The ports where you will connect networked computers and other devices English MIMO-G Wireless AP WMM-3000AP...
  • Página 3 The corresponding LAN port Blinking is sending or receiving data. Data is transmitting in Link Rate Green 10/100 100Mbps on the corresponding LAN port. To reset system settings to Reset Reset Buttom factory defaults English MIMO-G Wireless AP WMM-3000AP...
  • Página 4: Hardware Installation

    Wired Start your computer. Connect an Ethernet cable between your computer and the Wireless Access Point. Make sure your wired station is set to the same subnet mask as the Wireless Access Point, i.e. 192.168.1.10 English MIMO-G Wireless AP WMM-3000AP...
  • Página 5: Wireless Setting

    In the Address box, enter the following: http://192.168.1.254 A window would pop-up asking for Login and Password. Please enter “admin” for login, and “airlive” for password The main menu appears. Please refer to the user manual saved in the CD-ROM for detail.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com Instalacja sterowników Zainstaluj dołączone oprogramowanie przed podłączeniem urządzenia. Jeżeli podłączyłeś urządzenie przed dokonaniem instalacji sterowników, przejdź do rozdziału „Alternatywna metoda instalacji” Postępuj zgodnie z pojawiającymi się komunikatami. PCM: Podłącz kartę sieciową do gniazda PCMCIA w Twoim komputrze przenośnym PCI: Zainstaluj kartę...
  • Página 7 Windows XP, zaznacz opcję „Wybierz systemu Windows do konfiguracji ustawień sieci bezprzewodowej” Jeżeli po instalacji nie pojawiła się ikona, wybierz Start->Programy->AirLive Wireless-> AirLive MIMO-G Wireless Utility. Ikona powinna pojawić się na pasku zadań. Instalacja w systemie Windows 98 Przed rozpoczęciem instalacji upewnij się, że posiadasz płytę...
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com Alternatywna metoda instalcji Postępuj zgodnie z zamieszczonymi poniżej wskazówkami jeżeli przed instalacją oprogramowania podłączyłeś kartę do komputera. Po podłączeniu karty do komputera, system Windows automatycznie rozpocznie instalację sterowanika. Kliknij „Dalej” w celu kontynuacji instalacji. Zostaniesz poproszony o podanie lokalizacji sterowanika.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com Szyfrowanie WEP & WPA Szyfrowanie WEP zapewnia bezpieczną transmisję w sieciach bezprzewodowych. Udostępnione są dwie długości kluczy za pomocą których szyfrowane są dane: 64-bit i 128-bit. Wszystkie urządzenia w sieci powinny używać takich samych ustawień szyfrowania WEP. W pierszej kolejności należy włączyć...
  • Página 10: Instalación De Los Controladores

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalación de los Controladores Por favor instale el controlador y el utilitario antes de enchufar la tarjeta inalámbrica. Si ya has enchufado la tarjeta, por favor leer el “Método Alterno de Instalación” para más detalles. Inserte el CD del controlador en el computador, seleccione Install Software para comenzar la instalación de software.
  • Página 11 “Wireless Zero Configure” de XP, debes seleccionar “Use Zero Configuration as Configuration utility”. Si el icono no aparece automáticamente, debes ir a Start -> Programs -> AirLive Wireless -> AirLive MIMO-G Wireless Utility Este aparecerá en la barra de tareas. Nota de Instalación para Win98 Antes de la instalación del dispositivo, asegúrate que tienes a mano el...
  • Página 12: Método Alterno De Instalación

    Puede que tengas que reiniciar tu máquina después de terminar la instalación del controlador. Para instalar el utilitario, por favor explore el CD AirLive CD. Vaya a la carpeta “Utility” y ejecute el programa “setup”. Siga las instrucciones para terminar la configuración del utilitario.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com Canal El estándar 802.11b/g soporta los canales 1-14. La siguiente tabla muestra los canales disponibles en varios países, lo cual se basa en restricciones locales. País Canales permitidos Estados Unidos (FCC) Canal 1~11 Canadá...
  • Página 14: Installation Des Treibers

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation des Treibers Installieren Sie bitte zuerst den Treiber und das Utility bevor Sie den Wireless-Adapter einstecken. Falls Sie den Wireless-Adapter schon vorher eingesteckt haben, so entnehmen Sie bitte weitere Details dem Abschnitt “Alternative Installationsmethode”. Legen Sie die Treiber-CD ins CDROM-Laufwerk Ihres Computers und wählen Sie Install Software um die Installation zu beginnen.
  • Página 15 Configuration utility”. Falls das Icon nicht automatisch erscheint, so gehen Sie bitte auf Start -> Programme -> AirLive Wireless -> AirLive MIMO-G Wireless Utility Daraufhin erscheint es in der Systemleiste. Installationshinweise für Win98 Legen Sie bitte vor der Installation die CD-ROM Ihres Betriebssystems bereit.
  • Página 16 Um die Installation abzuschließen müssen Sie eventuell Ihren PC neu starten. Öffnen Sie bitte mit einem Dateimanager das Utility-Verzeichnis der AirLive-CD, um das Utility zu installieren. Starten Sie dort das “Setup-Programm”. Gehen Sie nun bitte gemäß den Anweisungen vor. Konfiguraton von WEP & WPA Zur Erhöhung der Sicherheit verschlüsselt WEP die übertragenen...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com Kanal Der Standard 802.11b/g unterstützt die Kanäle 1 bis 14. Welche davon in einem Land zugelassen sind hängt von den örtlichen Bestimmungen ab. Die folgende Tabelle zeigt die verfügbaren Kanäle in verschiedenen Ländern. Länder Allowable Channel USA (FCC)
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com Instalace ovladačů Nainstalujte prosím ovladače a utility dříve než připojíte bezdrátový adaptér. Pokud jste již adaptér připojili, přečtěte si pokyny v sekci “Alternativní instalace” Vložte do mechaniky CD s ovladači a vyberte volbu Install Software Nyní...
  • Página 19 Windows, zvolte možnost “Používám Zero Configuration jako konfigurační utilitu” Pokud se ikona neobjeví automaticky, tak stiskněte START – Programy – AirLive Wireless – AirLive MIMO-G Wireless Utility Ikona se násleně objeví ve stavovém řádku Instalační doporučení pro Win98 Před zahájením instalace se ujistěte zda máte připraveno CD s...
  • Página 20 Pouze WinME/XP Pokračujte stiskem “Continue anyway”. Pravděpodobně budete vyzváni k restartu vašeho počítače po dokončení instalace. Instalační soubory utilit najdete na AirLive CD. Otevřete adresář “Utility” a spusťte program “Setup”. Postupujte dle instrukcí k dokončení instalace utilit Konfigurace WEP & WPA Šifrování...
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com Kanály Standard 802.11b/g podporuje kanály 1 – 14. Následující tabulka uvádí dostupné kanály pro konkretní země. Země Dostupné kanály USA (FCC) Kanál 1~11 Kanada (IC) Kanál 1~11 Evropa (ETSI) Kanál 1~13 Španělsko Kanál 10~11 Francie Kanál l 10~13 Japonsko...
  • Página 22: Установка Драйвера

    All manuals and user guides at all-guides.com Установка драйвера  Прежде, чем устанавливать драйвер и программу настройки, подключите адаптер БЛВС. Чтобы начать процедуру установки, вставьте в привод оптических дисков компьютера компакт-диск с драйвером и выберите пункт Install Software (Установить ПО). Далее при настройке руководствуйтесь нижеследующими указаниями...
  • Página 23 вместо программы настройки функцию Если значок не появился автоматически, в меню запуска последовательно выберите Start ->Programs ->AirLive Wireless -> AirLive MIMO-G Wireless Utility После этого значок должен появиться в системном лотке. Обратите внимание: настройка под управлением ОС Windows 98 Перед подключением удостоверьтесь, что установочный...
  • Página 24 Setup Wizard (Мастер настройки). Чтобы начать установку драйвера, нажмите кнопку Next (Далее). Когда система предложить указать местонахождение драйвера, вставьте оптический диск с драйверами AirLive в соответствующий привод компьютера. Нажмите кнопку Browse (Просмотр) и укажите подкаталог Utility, который находится на этом диске.
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com Настройка WEP и WPA Протокол WEP усиливает защиту данных посредством их шифрования. Существует два уровня шифрования (длины ключей):64 бита и 128 бит. Все беспроводные устройства в сети должны иметь одни и те же параметры WEP (один и тот же уровень, одинаковые...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com Instalação de Driver Instale o driver e o utility antes de ligar o adaptador sem fios. Se já ligou o adaptador, leia a secção “Método Alternativo de Instalação” para mais detalhes. Insira o CD do driver no computador, seleccione Install Software para iniciar a instalação do mesmo.
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com Se pretende configurar a sua Placa LAN MIMO Sem Fios com “Wireless Zero Configure” suportado por XP, deverá escolher “Use Zero Configuration as Configuration Utility”. Se o icon não aparecer automaticamente, vá para Start ……. Irá...
  • Página 28 Clique em “Next” para iniciar a instalação do driver. Quando solicitada a localização do driver, insira o CD do driver AirLive na drive CD-ROM. Clique em “Browse” e seleccione no CD o directório “Utility”. Clique em “Next” e o Windows irá copiar todos os ficheiros necessários.
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com Canal O padrão 802.11b/g pode suportar canal 1-14. A tabela seguinte mostra os canais disponíveis em vários países, que se baseia em limitações locais Países Canais Permitidos Canal 1~11 EUA (FCC) Canal 1~11 Canadá...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com ドライバー・インストール 無線アダプターをプラグ・インの前にドライバーとユーティリィテ ィをインストールしてください。もし、あなたは既に無線アダプター にプラグ・インしたなら、詳細のために「代替のインストール方法」 セクションを読んでください。 コンピューターにドライバーCD を挿入する、ソフトウェア設置を 始めるためにソフトウェアをインストール Install Software と選 日 択します。 さて、以下での指示に従って、ハードウェアをインストールしてく 本 ださい。 語 PCM: アダプターをコンピュータの CardBus スロットに接続し てください。 PCI: アダプターをコンピュータの PCI スロットに接続してくだ さい。 PCM/PCI アダプターを挿入した後に、コンピュータは自動的にハー ドウェアを検出するでしょう、そして、セットアップウィザード は現れるでしょう。 最後にインストールが終わるまで、Next と Continue Anyway をク リックします。...
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com あなたがMIMO無線LANカードを構成したい場合、 で 「Wireless Zero Configure」 XPに支援されて、 「Use Zero Configuration as Configuration utility」に決めるべきです。 日 本 アイコンが自動的に現われない場合は、Start->Programs ->AirLive MIMO-G Wireless Utility それがタスクバーに現われるでしょう。 語 Win98 のためのインストール・ノート デバイスのインストールの前に、オペレーティングシステム CD-ROM を持ってください。あなたが特定のドライバーをダウンロードするた めに OS CD-ROM を挿入するように頼まれるかもしれません。 Win2000/WinXP のためのインストール・ノート Digital Signature Not Found メッセージが現れるとき Yes か Continue Anywhere をクリックしてください。...
  • Página 32 CD を挿入してください。 Win2000 「Digital Signature Not Found」ウィンドウでは、続くように「Yes」 をクリックしてください。 WinME/XP 「Continue anyway」をクリックしてください。 ドライバ・インストール終了の後に、リブートする必要があるかも しれません。 ユーティリィティをインストールするために、AirLive な CD をブ ラウザして、 「Utility」ディレクトリーに行って、 「setup」プログラ ムを実行してください。ユーティリィティ・セットアップを終了す る指示に従ってください。 WEP & WPA コンフィギュレーション WEP は、セキュリティを増強するためにすべてのデータをコード化し ます。 2 つの暗号化レベル(キー長): 64 ビットか 128 ビットです。 ネッ トワーク中のワイヤレス ・ デバイスはすべて同じ WEP セッティング(同...
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com チャネル 802.11b/g の標準はチャンネル 1-14 を支援できます。 次の表は様 々 な国 々 で利用可能なチャンネルを案内されます。 それはロ ーカルの制約に基づきます。 国 許しえるチャンネル 日 チャンネル 1~11 USA (FCC) 本 チャンネル 1~11 Canada (IC) 語 チャンネル 1~13 Europe (ETSI) チャンネル 10~11 SPAIN チャンネル 10~13 France チャンネル...
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com OvisLink Corporation declares that this device is in OvisLink Corporation declara que el dispositivo compliance with the essential requirements and cumple con los requerimientos básicos y otras other relevant provisions of directive 1999/5/EC facilidades relevantes de la directriz 1999/5/EC Компания...

Tabla de contenido