Descargar Imprimir esta página

Sauder Shoal Creek 409937 Instrucciones De Ensamblaje página 17

Cómoda

Publicidad

14
Roller end
Extrémité à roulette
Extremo con rodillo
Gold
Dorée
Dorado
24 used in this step
24 utilisées à cette étape
24 utilizados en este paso
 Insert a SLIDE CAM (HH) into the
DRAWER SIDES (T and U).
 Fasten the DRAWER RIGHT (40CC)
and DRAWER LEFT (40CD) to the
DRAWER SIDES (T and U). Use four
GOLD 5/16" FLAT HEAD
SCREWS (QQ).
NOTE: The screw head in the CAM
must be visible through the slotted hole
in the SLIDE.
 Repeat this step for the other drawers.
U
QQ
 Insérer un EXCENTRIQUE DE
COULISSE (HH) dans les CÔTÉS DE
TIROIR (T et U).
 Fixer le TIROIR DROITE (40CC) et le
TIROIR GAUCHE (40CD) aux CÔTÉS
DE TIROIR (T et U). Utiliser quatre VIS
DORÉES TÊTE PLATE 8 mm (QQ).
REMARQUE : La tête de vis dans
l'EXCENTRIQUE doit être visible à
travers le trou fendu dans la COULISSE.
 Répéter cette étape pour les autres tiroirs.
www.sauder.com/services
Screw head -- turn CAM to line up holes in
SLIDES with holes in DRAWER SIDES.
Tête de vis -- faire tourner l'EXCENTRIQUE
pour aligner les trous des COULISSES sur les
trous des CÔTÉS DE TIROIR.
Cabeza de tornillo -- gire el EXCÉNTRICO
para alinear los agujeros de las CORREDERAS
con los agujeros de los LADOS DE CAJÓN.
HH
T
 Inserte un EXCÉNTRICO DE
CORREDERA (HH) dentro de los
LADOS DE CAJÓN (T y U).
 Fije el CAJÓN DERECHO (40CC) y
el CAJÓN IZQUIERDO (40CD) (Y y Z)
a los LADOS DE CAJÓN (T y U). Utilice
cuatro TORNILLOS DORADOS DE
CABEZA PERDIDA de 8 mm (QQ).
NOTA: La cabeza de tornillo del
EXCÉNTRICO debe ser visible a través
del agujero alargado de la
CORREDERA.
 Repita este paso para los otros cajones.
Roller end
Extrémité à roulette
Extremo con rodillo
409937

Publicidad

loading