GB: ATTENTION! READ CAREFULLY AND RETAIN FOR
FURTHER REFERENCE
For children up to 24 months with a maximum weight of 15 kg.
Warning: the playpen must not be placed near a fireplace or any other sources of heat.
Warning: before putting the child inside the playpen make sure that the playpen is completely unfolded and all of its locking mechanisms are engaged.
Warning: do not use the playpen without the bottom.
If the child can sit, stand up or kneel down on their own, the playpen should be used with the bottom set at its lowest position.
If the bottom of the playpen is set at the lowest position, remove the brackets used for lifting it above the lowest position. The playpen must not be used unless the bottom
has been fastened and set in the correct way.
Never leave the child in the playpen unattended.
Each time before using the playpen make sure that there are no objects in it that may provide a foothold for the child or create a danger of suffocation or choking.
Do not use the playpen if any of its elements is missing or if some elements are damaged or destroyed. Should you have any problems, contact the seller. Use only spare
parts approved by the manufacturer. Do not use any accessories that have not been approved by the manufacturer.
All assembly fittings should always be tightened properly. After assembling the playpen check the fittings regularly and retighten as necessary in order to avoid possible
hazards: durability of the playpen, risk of strangulation or choking (some chains, ribbons, dummies, etc.).
Cleaning: using a moist sponge and warm soapy water. Do not use any abrasives.
IN COMPLIANCE WITH SAFETY REQUIREMENTS OF EN 12227:2010
DE: ACHTUNG ! VOR GEBRAUCH SORGFÄLTIG LESEN
UND FÜR SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN
Für Kinder bis zu 24 Monaten mit einem Gewicht von hóchstens 15 kg.
Warnung : Stellen Sie das Laufgitter niemals in der Nähe von einem Kamin oder sonstigen Hitzequellen auf.
Warnung : Bevor Sie das Kind in das Laufgitter setzen, sollen Sie sich vergewissern, dass das Laufgitter vollständig aufgeklappt ist und alle dessen Verriegelungsmechnismen
funktionieren.
Warnung : Laufgitter dürfen nur mit eingelegtem Boden benutzt werden.
Sobald Ihr Kind alt genug ist um zu sitzen, zu knien oder sich herauf zu ziehen, ist nur noch diese niedrigste Position zu benutzen.
Wenn Sie den Boden in niedrigster Position verwenden, müssen Sie die Auflagehaken entfernen. Das Laufgitter darf nicht benutzt werden, sollte der Boden nicht
entsprechend angebracht oder eingestellt worden sein.
Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt in dem Laufgitter.
Bevor jedem Gebrauch des Laufgitters sollen Sie sich vergewissern, ob Gegenstände im Laufgitter liegen, die Ihr Kind zum Hochsteigen benutzen könnte oder die eine Gefahr
zum Ersticken oder Strangulieren darstellen.
Das Laufgitter soll nicht gebraucht werden, wenn irgendein Element fehlt oder wenn manche Elemente beschädigt oder zerstört sind. Wenden Sie sich bei Problemfällen bei
dem Verkäufer. Es dürfen nur vom Hersteller zugelassene Ersatzteile verwendet werden. Es dürfen nur vom Hersteller zugelassene Zubehörteile verwendet werden.
Alle Verbindungselemente sollen sachgemäß festgeschraubt werden. Überprüfen Sie nach Montage des Laufgitters die Verbindungselemente und Kontrollieren Sie das
Laufgitter in regelmäßigen Abständen um Gefährdungen zu vermeiden: die Stabilität des Laufgitters, das Risiko hängen zu bleiben (manche Ketten, Schnüren, Schnuller
usw.).
Reinigung: mit einem feuchten Schwamm und warmem Seifenwasser. Keine Scheuermittel verwenden.
GEMÄß DEN SICHERHEITSANFORDERUNGEN EN 12227:2010
PL: UWAGA ! PRZECZYTAĆ UWAŻNIE I ZACHOWAĆ DO
PÓŹNIEJSZEGO WYKORZYSTANIA
Dla dzieci do 24 miesiąca i maksymalnej wagi 15 kg
Ostrzeżenie : kojca nie należy ustawiać w pobliżu kominka lub innych źródeł ciepła.
Ostrzeżenie : przed umieszczeniem dziecka w kojcu należy upewnić się czy kojec jest całkowicie rozłożony i czy wszystkie jego mechanizmy blokujące zadziałały.
Ostrzeżenie : nie używać kojca bez dna.
Jeśli dziecko potrafi samodzielnie siedzieć, wstać lub uklęknąć kojec należy używać z dnem ustawionym w jego najniższym położeniu.
Jeżeli dno kojca jest ustawione w najniższym położeniu, należy usunąć wsporniki służące do jego podnoszenia powyżej najniższego poziomu. Kojca nie należy używać, jeżeli
dno nie zostało zamocowane i ustawione we właściwy sposób.
Nigdy nie należy pozostawiać dziecka w kojcu bez opieki.
Każdorazowo przed użytkowaniem kojca należy upewnić się czy nie znajdują się w nim przedmioty mogące stanowić punkt podparcia dla stopy dziecka lub powodujące
niebezpieczeństwo uduszenia lub zadławienia.
Kojca nie należy użytkować jeśli brakuje któregoś z jego elementów lub gdy niektóre elementy są uszkodzone lub zniszczone. W razie problemów należy skontaktować się ze
sprzedawcą. Należy używać wyłącznie części zamiennych dopuszczonych przez producenta. Nie należy używać akcesoriów, które nie zostały dopuszczone przez producenta.
Wszystkie elementy mocujące muszą być właściwie dokręcone. Po zmontowaniu kojca należy sprawdzić elementy mocujące, a następnie dokonywać ich okresowej
weryfikacji w celu uniknięcia zagrożeń: wytrzymałość kojca, ryzyko zaczepienia (niektóre łańcuszki, tasiemki, smoczki, itp.).
Czyszczenie: przy użyciu wilgotnej gąbki i ciepłej wody z mydłem. Nie należy stosować środków ściernych
ZGODNE Z WYMOGAMI BEZPIECZEŃSTWA EN 12227:2010