Philips ID9650B/12 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para ID9650B/12:

Publicidad

Enlaces rápidos

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
ID965
ES Manual del usuario
91

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips ID9650B/12

  • Página 1 Register your product and get support at www.philips.com/welcome ID965 ES Manual del usuario...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido 6 Texto y números 1 Importante Introducción de texto y números Instrucciones de seguridad Cambio entre mayúsculas y minúsculas 2 Su ID965 Contenido de la caja 7 Configuración personalizada Descripción del teléfono Personalización de la pantalla del Iconos de la pantalla teléfono Personalización de los sonidos 3 Introducción...
  • Página 4: Importante

    Declaración de conformidad: • Existe riesgo de explosión si la batería se sustituye por otra de tipo incorrecto. Por la presente, Philips Consumer Lifestyle, • Deseche las baterías usadas de acuerdo con las P&A, declara que el modelo ID965 cumple los instrucciones.
  • Página 5: Compatibilidad Con El Estándar Gap

    Philips está comprometida con el desarrollo, producción y comercialización de productos no perjudiciales para la salud. Philips confirma que si los productos se manipulan de forma correcta para el uso al que están destinados, según las pruebas científicas de las que se dispone actualmente, será...
  • Página 6: Su Id965

    Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para poder beneficiarse por completo del soporte que ofrece Philips, registre su producto en www.philips.com/welcome. Cuando este logotipo se encuentra en un producto, significa que se debe pagar una contribución al sistema nacional asociado de...
  • Página 7: Descripción Del Teléfono

    Descripción del teléfono Soporte de recarga Garantía Manual de usuario Guía de configuración rápida Nota • En algunos países es necesario conectar el adaptador de línea al cable de línea y, después, enchufar el cable de línea a la toma de línea. Botón Nombre Descripciones Auricular...
  • Página 8: Iconos De La Pantalla

    Botón de • Finaliza la llamada Tecla izquierda • Selecciona la finalización/ función que • Sale del menú/ encendido/ aparece en la operación apagado pantalla del • Enciende/apaga el microteléfono justo microteléfono encima de la tecla. Botón de • Permite acceder a rellamada la lista de rellamada y marcar el último...
  • Página 9: Introducción

    3 Introducción Advertencia • Al introducir las baterías en el compartimento, compruebe la polaridad. Una polaridad incorrecta podría dañar el producto. Precaución a Las baterías vienen preinstaladas en el • Lea las instrucciones de seguridad de la sección microteléfono. Siga la dirección de la “Importante” antes de conectar e instalar el flecha impresa en la tapa de las baterías aparato.
  • Página 10: Comprobación Del Nivel De Batería

    Seleccione [FORMATO FECHA] o Comprobación del nivel de [FORMATO HORA]. batería Seleccione el ajuste. Seleccione [DD/ MM][MM/DD] como presentación de El icono de la batería muestra el nivel actual de fecha y [12 HORAS] o [24 HORAS] la misma. como presentación de hora. Después, pulse [SELEC.] para confirmar.
  • Página 11: Encendido/Apagado Del Microteléfono

    Encendido/apagado del Llamada rápida microteléfono Pulse Marque el número de teléfono. • Mantenga pulsado para apagar El número se marca. » el microteléfono. La pantalla del Se muestra la duración de la llamada » microteléfono se apaga. actual. Nota Marcar antes de llamar •...
  • Página 12: Finalización De La Llamada

    Llamar desde el registro de llamadas Nota Puede devolver una llamada desde el registro • El servicio de identificación de llamadas estará disponible si lo ha contratado con su de llamadas enviadas, recibidas o perdidas. proveedor de servicios. Consejo Consejo • Para obtener más información, consulte “Devolver una llamada”...
  • Página 13: Encendido/Apagado Del Altavoz

    Encendido/apagado del Cómo alternar entre dos altavoz llamadas Pulse . Puede alternar las llamadas de esta manera: Pulse ; o bien: Pulse [OK] y seleccione [ALTER. LLAM.], Realización de una segunda a continuación, pulse [OK] de nuevo para llamada confirmar. » La llamada actual pasa a modo de espera y se conecta la otra llamada.
  • Página 14: Intercomunicación Y Conferen- Cias

    5 Intercomunica- Seleccione o introduzca un número de microteléfono y, a continuación, pulse [SELEC.] para confirmar. ción y conferen- » Espere a que el otro interlocutor responda a la llamada. cias Cómo alternar entre llamadas Pulse int para alternar entre la llamada Una intercomunicación es una llamada a otro externa y la intercomunicación.
  • Página 15: Durante La Conferencia

    6 Texto y Mantenga pulsado int en el microteléfono. Ahora se encuentra en una llamada » números a tres con la llamada externa y el microteléfono seleccionado. Pulse para finalizar la conferencia. Puede introducir texto y números para el Nota nombre del microteléfono, los registros de la agenda y otros elementos del menú.
  • Página 16: Cambio Entre Mayúsculas Y Minúsculas

    7 Configuración Botón Caracteres (Minúsculas) . 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ personalizada [Sp] 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { } ¤ § … a b c 2 à...
  • Página 17: Personalización De Los Sonidos

    Personalización de los a continuación, pulse [SELEC.] para confirmar. sonidos Seleccione [ACTIV.]/[DESAC.] y, a continuación, pulse [SELEC.] para Ajuste del tono de llamada del confirmar. microteléfono El ajuste se ha guardado. » Puede elegir entre 20 tonos de llamada. Mejora de la calidad de audio Pulse menu.
  • Página 18: Funciones De Llamada 106

    8 Funciones de Seleccione [AJUSTES AVANZ.] > [CONFERENCIA] y, a continuación, llamada pulse [SELEC.] para confirmar. Seleccione [ACTIV.]/[DESAC.] y, a continuación, pulse [SELEC.] para confirmar. El teléfono admite una serie de funciones de El ajuste se ha guardado. » llamada que ayudan a gestionar las llamadas. Modo de marcación Función de colgado automático...
  • Página 19: Selección De La Duración De La Rellamada

    Activación del código de operador Selección de la duración de la rellamada Pulse menu. Seleccione [AJUSTES AVANZ.] >[CÓDIGO OPERA.] y, a continuación, Antes de poder contestar una segunda llamada, pulse [SELEC.]. compruebe que el tiempo de rellamada se Introduzca el código de operador y, ha ajustado correctamente. En condiciones después, pulse [OK] para confirmar.
  • Página 20: Desactivación De Eliminación Automática De Código De Área

    Desactivación de eliminación Establecimiento de un prefijo automática de código de área automático Pulse menu. Pulse menu. Seleccione [AJUSTES AVANZ.] > Seleccione [AJUSTES AVANZ.] > [CÓDIGO DE ÁREA] y, a continuación, [PREFIJO AUTOM.] y, a continuación, pulse [SELEC.] para confirmar. pulse [SELEC.] para confirmar. Pulse para eliminar todos los dígitos Introduzca el número de detección y, [BORRAR].
  • Página 21: Modo Eco

    9 Configuración Activación/desactivación del primer tono avanzada Pulse menu. Seleccione [AJUSTES AVANZ.] > [PRIMER TONO] y, a continuación, pulse Registro de los microteléfonos [SELEC.] para confirmar. Seleccione [ACTIV.]/[DESAC.] y, a continuación, pulse [OK] para confirmar. Puede registrar microteléfonos adicionales en la El ajuste se ha guardado. »...
  • Página 22: Cancelación De Registro De Microteléfonos

    Pulse [OK] para confirmar. Cancelación de registro de Todos los ajustes se restablecen. » microteléfonos » Se muestra la pantalla de bienvenida. Consejo Si dos microteléfonos comparten las • Para obtener más información sobre la mismas estaciones base, puede cancelar configuración predeterminada, consulte la el registro de un microteléfono.
  • Página 23: Información Técnica

    10 Ajustes prede- Nota terminados • *Funciones que dependen del país Idioma Depende del país Nombre del PHILIPS microteléfono 11 Información Fecha 01/01/09 Formato de fecha DD/MM técnica Hora 00:00 Formato de hora 24 horas Pantalla Reloj automático Encendida Reloj en modo de Digital •...
  • Página 24: Preguntas Más Frecuentes

    12 Preguntas más No aparece ninguna imagen • Compruebe que las baterías están cargadas. frecuentes • Compruebe que hay alimentación y línea telefónica. El sonido es deficiente (se oyen crujidos, eco, etc.) El icono de señal parpadea. • El microteléfono está casi fuera del • El microteléfono está fuera del alcance. alcance. Acérquelo a la estación base. Acérquelo a la estación base.
  • Página 25 ANNEX 1 English Hereby, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, declares that this [type of equipment] is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Finnish Philips Consumer Lifestyle, BU P&A vakuuttaa täten että [type of equipment) tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä...
  • Página 26 0168 © 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Printed in China ID965H_12_UM_V3.1_Book 1...

Este manual también es adecuado para:

Id9651b/23Id965

Tabla de contenido