Contenido 6 Texto y números 1 Importante Introducción de texto y números Instrucciones de seguridad Cambio entre mayúsculas y minúsculas 2 Su ID965 Contenido de la caja 7 Configuración personalizada Descripción del teléfono Personalización de la pantalla del Iconos de la pantalla teléfono Personalización de los sonidos 3 Introducción...
Declaración de conformidad: • Existe riesgo de explosión si la batería se sustituye por otra de tipo incorrecto. Por la presente, Philips Consumer Lifestyle, • Deseche las baterías usadas de acuerdo con las P&A, declara que el modelo ID965 cumple los instrucciones.
Philips está comprometida con el desarrollo, producción y comercialización de productos no perjudiciales para la salud. Philips confirma que si los productos se manipulan de forma correcta para el uso al que están destinados, según las pruebas científicas de las que se dispone actualmente, será...
Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para poder beneficiarse por completo del soporte que ofrece Philips, registre su producto en www.philips.com/welcome. Cuando este logotipo se encuentra en un producto, significa que se debe pagar una contribución al sistema nacional asociado de...
Descripción del teléfono Soporte de recarga Garantía Manual de usuario Guía de configuración rápida Nota • En algunos países es necesario conectar el adaptador de línea al cable de línea y, después, enchufar el cable de línea a la toma de línea. Botón Nombre Descripciones Auricular...
Botón de • Finaliza la llamada Tecla izquierda • Selecciona la finalización/ función que • Sale del menú/ encendido/ aparece en la operación apagado pantalla del • Enciende/apaga el microteléfono justo microteléfono encima de la tecla. Botón de • Permite acceder a rellamada la lista de rellamada y marcar el último...
3 Introducción Advertencia • Al introducir las baterías en el compartimento, compruebe la polaridad. Una polaridad incorrecta podría dañar el producto. Precaución a Las baterías vienen preinstaladas en el • Lea las instrucciones de seguridad de la sección microteléfono. Siga la dirección de la “Importante” antes de conectar e instalar el flecha impresa en la tapa de las baterías aparato.
Seleccione [FORMATO FECHA] o Comprobación del nivel de [FORMATO HORA]. batería Seleccione el ajuste. Seleccione [DD/ MM][MM/DD] como presentación de El icono de la batería muestra el nivel actual de fecha y [12 HORAS] o [24 HORAS] la misma. como presentación de hora. Después, pulse [SELEC.] para confirmar.
Encendido/apagado del Llamada rápida microteléfono Pulse Marque el número de teléfono. • Mantenga pulsado para apagar El número se marca. » el microteléfono. La pantalla del Se muestra la duración de la llamada » microteléfono se apaga. actual. Nota Marcar antes de llamar •...
Llamar desde el registro de llamadas Nota Puede devolver una llamada desde el registro • El servicio de identificación de llamadas estará disponible si lo ha contratado con su de llamadas enviadas, recibidas o perdidas. proveedor de servicios. Consejo Consejo • Para obtener más información, consulte “Devolver una llamada”...
Encendido/apagado del Cómo alternar entre dos altavoz llamadas Pulse . Puede alternar las llamadas de esta manera: Pulse ; o bien: Pulse [OK] y seleccione [ALTER. LLAM.], Realización de una segunda a continuación, pulse [OK] de nuevo para llamada confirmar. » La llamada actual pasa a modo de espera y se conecta la otra llamada.
5 Intercomunica- Seleccione o introduzca un número de microteléfono y, a continuación, pulse [SELEC.] para confirmar. ción y conferen- » Espere a que el otro interlocutor responda a la llamada. cias Cómo alternar entre llamadas Pulse int para alternar entre la llamada Una intercomunicación es una llamada a otro externa y la intercomunicación.
6 Texto y Mantenga pulsado int en el microteléfono. Ahora se encuentra en una llamada » números a tres con la llamada externa y el microteléfono seleccionado. Pulse para finalizar la conferencia. Puede introducir texto y números para el Nota nombre del microteléfono, los registros de la agenda y otros elementos del menú.
Personalización de los a continuación, pulse [SELEC.] para confirmar. sonidos Seleccione [ACTIV.]/[DESAC.] y, a continuación, pulse [SELEC.] para Ajuste del tono de llamada del confirmar. microteléfono El ajuste se ha guardado. » Puede elegir entre 20 tonos de llamada. Mejora de la calidad de audio Pulse menu.
8 Funciones de Seleccione [AJUSTES AVANZ.] > [CONFERENCIA] y, a continuación, llamada pulse [SELEC.] para confirmar. Seleccione [ACTIV.]/[DESAC.] y, a continuación, pulse [SELEC.] para confirmar. El teléfono admite una serie de funciones de El ajuste se ha guardado. » llamada que ayudan a gestionar las llamadas. Modo de marcación Función de colgado automático...
Activación del código de operador Selección de la duración de la rellamada Pulse menu. Seleccione [AJUSTES AVANZ.] >[CÓDIGO OPERA.] y, a continuación, Antes de poder contestar una segunda llamada, pulse [SELEC.]. compruebe que el tiempo de rellamada se Introduzca el código de operador y, ha ajustado correctamente. En condiciones después, pulse [OK] para confirmar.
Desactivación de eliminación Establecimiento de un prefijo automática de código de área automático Pulse menu. Pulse menu. Seleccione [AJUSTES AVANZ.] > Seleccione [AJUSTES AVANZ.] > [CÓDIGO DE ÁREA] y, a continuación, [PREFIJO AUTOM.] y, a continuación, pulse [SELEC.] para confirmar. pulse [SELEC.] para confirmar. Pulse para eliminar todos los dígitos Introduzca el número de detección y, [BORRAR].
9 Configuración Activación/desactivación del primer tono avanzada Pulse menu. Seleccione [AJUSTES AVANZ.] > [PRIMER TONO] y, a continuación, pulse Registro de los microteléfonos [SELEC.] para confirmar. Seleccione [ACTIV.]/[DESAC.] y, a continuación, pulse [OK] para confirmar. Puede registrar microteléfonos adicionales en la El ajuste se ha guardado. »...
Pulse [OK] para confirmar. Cancelación de registro de Todos los ajustes se restablecen. » microteléfonos » Se muestra la pantalla de bienvenida. Consejo Si dos microteléfonos comparten las • Para obtener más información sobre la mismas estaciones base, puede cancelar configuración predeterminada, consulte la el registro de un microteléfono.
10 Ajustes prede- Nota terminados • *Funciones que dependen del país Idioma Depende del país Nombre del PHILIPS microteléfono 11 Información Fecha 01/01/09 Formato de fecha DD/MM técnica Hora 00:00 Formato de hora 24 horas Pantalla Reloj automático Encendida Reloj en modo de Digital •...
12 Preguntas más No aparece ninguna imagen • Compruebe que las baterías están cargadas. frecuentes • Compruebe que hay alimentación y línea telefónica. El sonido es deficiente (se oyen crujidos, eco, etc.) El icono de señal parpadea. • El microteléfono está casi fuera del • El microteléfono está fuera del alcance. alcance. Acérquelo a la estación base. Acérquelo a la estación base.
Página 25
ANNEX 1 English Hereby, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, declares that this [type of equipment] is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Finnish Philips Consumer Lifestyle, BU P&A vakuuttaa täten että [type of equipment) tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä...