Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 36

Enlaces rápidos

FM TRANSMITTER
CAR CHARGER
User Manual
F10

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para TrekPow F10

  • Página 1 FM TRANSMITTER CAR CHARGER User Manual...
  • Página 3 Contents English 02 09 Deutsch 13 20 Français 23 30 Españal 34 41 Italiano 45 52 日本語 54 60...
  • Página 4 Foreword Thank you for purchasing our product. This device is a Bluetooth MP3 player developed for cars, which is equipped with professional high-performance Bluetooth module and MP3 decoder chip. It can play and transmit music from TF card to car stereo via FM radio signal, transmit music from your mobile phone to car stereo via Bluetooth, and transmit music from your mobile phone to car...
  • Página 5 Q&A 1. Why the device doesn't turn on or automatically reconnect? A : Some kinds of cigarette lighters still have power after turning off the engine. The device can not detect the voltage change, so it can't be switch on. In this situation please remove the product and insert into cigarette lighter again.
  • Página 6 4. Why the call volume gets smaller after using for a while? : Please check if the microphone hole next to the knob is jammed. Please clean it before use. 5. Why devices can not be charged or charge slowly? : ①...
  • Página 7 Product Structure LED Screen 2.4A QC 3.0 Double-Sided Double-Sided Charging Port Charging Port USB Music Playing Port Knob button & USB Charging Port...
  • Página 8 Product Structure On/Off After the car is started, insert the device into cigarette lighter, it will be automatically turned on. When the car stops, cigarette lighter will cut off and the device will then Off shut down automatically. FM Setting The device turns on automatically when pluging the integrated car charger to car cigarette lighter power.
  • Página 9 The device enters Bluetooth pairing mode automatically after startup. Turn on the Bluetooth on the mobile phone, find the Bluetooth signal “F10”, and pair. Once the Bluetooth connected successfully with your phone, the device will memorize. Using the device next time you don't have to connect the Bluetooth with your phone again, the phone will connect to the device automatically.
  • Página 10 The device can send the audio to the car's FM receiver via FM, it can also be used to connect the audio AUX Output signals to the car's AUX audio input through the AUX output interface. In any playing state, Bluetooth, U-disk or TF card, the device will identify incoming call priority, short press the knob to answer the call,...
  • Página 11 In music play mode, turn the knob to the left, switch to the previous Songs song. Turn the knob to the right, Switch switch to the next song. In any mode, long press the knob button for 3 seconds to switch the next mode,and switch to FM, Bluetooth, U-disk, Audio...
  • Página 13 FM-Transmitter Auto-Ladegerät Benutzerhandbuch...
  • Página 15 Einführung Vielen Dank für den Einkauf unseres Produkts. Das Gerät ist ein Bluetooth-MP3-Player für das Auto entwickelt, der mit professionellen High-Performance, Bluetooth-Modul und MP3-Decoder-Chip ausgestattet ist. Es kann Musik von TF-Karte zu Autoradio über UKW-Radiosignal spielen und übertragen, Musik von Ihrem Mobiltelefon zu Autoradio über Bluetooth übertragen und Musik von Ihrem Handy zu Autoradio über die AUX-Ausgabeschnittstelle übertragen.
  • Página 16 Wenn Sie eine lautere Lautstärke benötigen möchten, stellen Sie sie bitte über den Lautstärkeregler des Fahrzeugs ein. Wenn Sie keine Musik abspielen wollten, verringern Sie die Lautstärke bitte über die Lautstärkeregelung des Autos, um Geräusche zu vermeiden. Fragen und Antworten 1.
  • Página 17 3. Warum kann es nach längerer Benutzung nicht eingeschaltet oder laut gemacht werden? A : Bitte überprüfen Sie, ob der Verbindungspunkt mit dem Gerät verbunden ist oder der Zigarettenanzünder verschmutzt ist, was zu einer schlechten Verbindung führen könnten. Bitte reinigen Sie den Schmutz bevor die Verwendung. 4.
  • Página 18: Produktstruktur

    Spezifikationen Abmessungen 96*47*35MM Bluetooth-Ausgabe BT4.2 Gewicht FM-Frequenz 76-108.0MHz Produktstruktur LED-Bildschirm 2.4A QC 3.0 doppelseitiger doppelseitiger USB-Anschluss USB-Anschluss Musikwiedergabe-Anscluss Knopf-Taste & USB-Ladeanschluss...
  • Página 19 Funktionsanweisung Ein/Aus Nachdem das Auto gestartet wurde, stecken Sie das Gerät in den Zigarettenanzünder ein,wird es automatisch eingeschaltet. Als das Auto anhielt, wird der Zigarettenanzünder ausgeschaltet und dann wird das Gerät automatisch ausgeschaltet. FM-Einstellung Das Gerät wird sich automatisch eingeschaktet, wenn das integrierte Autoladegerät an Zigarettenanzünder angeschlossen wird.
  • Página 20 Nach dem Start wird das Gerät automatisch zum Bluetooth-Kopplungsmodus eintreten. Schalten Sie Bluetooth am Mobiltelefon ein, suchen Sie das Bluetooth-Signal "F10" und koppeln Sie es. Sobald die Bluetooth-Verbindung mit Ihrem Telefon erfolgreich hergestellt hat, wird es in der Lagerung von das Gerät.Wenn Sie das Gerät das nächste Mal verwenden möchten, müssen Sie...
  • Página 21 Legen Sie eine TF-Karte mit Audiodateien in den USB-Anschluss TF-Karte ein, das Gerät erkennt automatisch spielen die Musik auf der Karte und beginnt mit der Wiedergabe. Das Gerät kann das Audiosignal über FM an den FM-Empfänger des Fahrzeugs senden. Es kann auch AUX- dazu verwendet werden, die Ausgang...
  • Página 22 Drehen Sie den Knopf nach links und halten Sie ihn Lautstär- gedrückt,um die Lautstärke zu keeinst verringern.Drehen Sie den ellung Knopf nach rechts und halten Sie ihn gedrückt,um die Lautstärke zu erhöhen. Beim Musik-Wiedergabemodus drehen Sie den Regler nach links, den Regler nach links Lieder drehen, wechseln Sie zum wechseln...
  • Página 23 TRANSMETTEUR FM CHARGEUR DE VOITURE Mode d’emploi...
  • Página 25: Avant-Propos

    Avant-propos Cet appareil est un lecteur MP3 Bluetooth développé pour la voiture, équipé d'un module Bluetooth professionnel de haute performance et d'une puce de décodeur MP3. Il peut lire et transmettre la musique de la carte mémoire TF à l'autoradio via le signal radio FM, transmettre la musique de votre téléphone portable à...
  • Página 26 Q&A 1. Pourquoi l’appareil ne s'allume pas ou ne se reconnecte-t-il pas automatiquement ? R : Certains types d'allume-cigares sont encore sous tension après avoir éteint le moteur. Et cet appareil ne peut pas détecter le changement de tension, il ne peut donc pas s'allumer et se reconnecter automatiquement.
  • Página 27 3. Pourquoi il ne peut pas s’allumer ou avoir du bruit au bout de quelque temps ? R : Veuillez vérifier si le point de connexion est connecté à cet appareil ou si la prise allume-cigare est sale, ce qui apporte une mauvaise connexion.
  • Página 28 La structure de l’appareil Écran d’Affichage Port de Charge 2,4A Port de Charge QC 3.0 ( Double Face USB Port ) ( Double Face USB Port ) Port USB pour Bouton Rotatif Musique et Charge...
  • Página 29 Instruction de Fonctionnement Allumer / Éteindre Après le démarrage de la voiture, branchez l’ appareil sur la prise allume-cigare et il Allumer s’allume automatiquement. Lorsque la voiture s'est arrêtée, le courant de la prise allume-cigare est coupée et Éteindre l’appareil s'éteint automatiquement. Réglages de FM L’appareil s'allume automatiquement lorsque vous branchez le chargeur de...
  • Página 30 L'appareil entre automatiquement en mode pairage Bluetooth après le démarrage. Allumez le Bluetooth sur le téléphone portable, trouvez le signal Bluetooth « F10 » et appairez-le. Une fois que le Bluetooth est connecté à votre téléphone portable avec succès, l'appareil peut le mémoriser.
  • Página 31 L'appareil peut envoyer l'audio au récepteur FM de voiture via FM. Il peut également connecter les Sortie AUX signaux audio à l'entrée audio AUX de voiture via l'interface de sortie AUX. Dans n'importe quel état de lecture, Bluetooth, clé USB ou carte mémoire TF, l'appareil peut identifier prioritairement les appels entrants, appuyez brièvement sur...
  • Página 32 En mode de jouer de la musique, tournez le bouton rotatif à Commutateur gauche pour passer à la chanson de Chansons précédente. Tournez le bouton rotatif à droite pour passer à la chanson prochaine. Dans n'importe quel mode, appuyez longtemps sur le bouton rotatif pendant 3 secondes pour passer au mode prochain, soit : FM, Bluetooth,...
  • Página 34: Transmisor Fm Cargador De Coche

    TRANSMISOR FM CARGADOR DE COCHE Manual de Usuario...
  • Página 36 Prefacio Gracias por comprar nuestro producto. Este dispositivo es un reproductor de Bluetooth MP3 desarrollado para coche, que equipado con alto rendimiento profesional módulo Bluetooth y chip decodificador de MP3. Puede reproducir y transmitir música desde la tarjeta TF al estéreo del automóvil a través de la señal de radio FM, transmitir música desde tu móvil teléfono a estéreo de automóvil a través de Bluetooth y transmitir música desde su teléfono...
  • Página 37 Y este es un fenómeno normal. Le recomendamos que ajuste el volumen del transmisor o su teléfono celular por debajo del 90% para obtener una mejor calidad de sonido. Si necesita un volumen más alto, ajústelo a través del control de volumen del vehículo.
  • Página 38 3. ¿Por qué no se puede encender o hacer ruido después de usar por un tiempo? A: Compruebe si el punto de conexión está conectado con el dispositivo o si el encendedor está sucio, lo que da como resultado una mala conexión.
  • Página 39 Estructura del Producto Pantalla LED 2.4A Puerto QC 3.0 Puerto de carga de carga de de doble cara doble cara Puerto de reproductor de música USB Botón de perilla y puerto de carga USB...
  • Página 40 Instrucción de Función Encendido/ Apagado Después de que el automóvil esté encendido, inserte el dispositivo en Encendido el encendedor de cigarrillos, se encenderá automáticamente. Cuando el automóvil se detuvo, el Apagado encendedor de cigarrillos se cortó y el dispositivo se apagó automáticamente. Configuración de FM El dispositivo se enciende automáticamente cuando se conecta el cargador de...
  • Página 41 Conexión Bluetooth El dispositivo entra en el modo de emparejamiento Bluetooth automáticamente después del arranque. Encienda el Bluetooth en el teléfono móvil, busque la señal de Bluetooth y empareje. Después de que Bluetooth se haya conectado correctamente al teléfono, se realizará una copia de seguridad del dispositivo.
  • Página 42 El dispositivo puede enviar el audio al receptor de FM del automóvil a través de FM, también se puede Salida AUX utilizar para conecte las señales de audio a la entrada de audio AUX del automóvil a través de la interfaz de salida AUX.
  • Página 43 En el modo de reproducción de música, gire la perilla hacia la Conversión izquierda, cambie a la canción de canción anterior. Gire la perilla a la derecha, cambie a la siguiente canción. En cualquier modo, mantenga presionado el botón de la perilla durante 3 segundos para cambiar al modo siguiente, y cambie a FM, Bluetooth, la...
  • Página 45 TRASMETTITORE FM CARICABATTERIA DA AUTO Manuale dell’utente...
  • Página 47 Proemio Grazie per aver acquistato il nostro prodotto. Questo dispositivo è un lettore MP3 Bluetooth progettato per auto, dotato di modulo Bluetooth professionale ad alta prestazione e chip per decoder MP3. Può riprodurre e trasmettere musica dalla scheda TF all'autoradio tramite il segnale radio FM, trasmettere la musica dal telefono all'autoradio tramite Bluetooth e trasmettere musica dal telefono all'autoradio tramite l'interfaccia di uscita...
  • Página 48 Se avete bisogno di un volume più forte, potete regolarlo attraverso il controllo del volume del veicolo. Quando non si ascolta la musica, si prega di ridurre il volume attraverso il controllo del volume del veicolo per evitare il rumore. Q&A 1.
  • Página 49 3. Perché non si accende o c’è rumore dopo aver usato per un po'? A: Si prega di confermare se il punto di connessione è collegato al dispositivo o se l'accendisigari è sporco causando una connessione scadente. Si prega di pulire lo sporco prima di uso. 4.
  • Página 50 Struttura del prodotto LED Schermo Porte QC3.0 2.4A Porte di (Porte USB a ricarica (Porte USB doppia faccia) a doppia faccia) Porte di musica Pulsante manopola & Porte USB...
  • Página 51 Istruzione di funzione On/Off Dopo aver avviato la macchina, inserire il dispositivo nell'accendisigari, che si accenderà automaticamente. Quando l'auto si ferma, l'accendisigari viene interrotto e il dispositivo si spegne automaticamente. Impostazione di FM Il dispositivo si accende automaticamente quando si collega il caricatore per auto integrato all'accendisigari dell'auto.
  • Página 52 Il dispositivo attiva automaticamente la modalità di accoppiamento Bluetooth dopo l'avvio. Accendere il Bluetooth sul telefono, trovare il segnale Bluetooth F10 e connetterlo. Una volta che il Bluetooth si è connesso correttamente al telefono, il dispositivo verrà memorizzato. Utilizzando il dispositivo la prossima volta non è...
  • Página 53 Il dispositivo può inviare l'audio al ricevitore FM dell'auto tramite FM, può anche essere utilizzato per collegare i segnali audio Output all'ingresso audio AUX dell'auto attraverso l'interfaccia di uscita AUX. In qualsiasi stato di riproduzione, Bluetooth, U-disk o scheda TF, il dispositivo identificherà...
  • Página 54 In modalità musicale, ruota la manopola a sinistra per la Cambia la musica precedente. Ruota la musica manopola a destra per la musica successiva. In qualsiasi modalità, premere a lungo il pulsante della manopola per 3 secondi per passare alla modalità...
  • Página 55 車用FMトランスミッター カーチャージャー 取扱説明書...
  • Página 56 は じ め に このたびは弊社製品をお買い上げいただきまして、 誠にありがとうございました。 本製品はBluetoothで接続して、自動車内で手軽にオ ーディオ再生を楽しめる車載用FMトランスミッター です。本製品は、高性能なBluetooth及びMP3デコー ダチップを搭載しています。 本製品はTFカードのオーディオをカーステレオに転 送及び再生可能です。FM波を利用して、Bluetooth でスマホからカーステレオに音楽を転送及び再生で きます。「AUX-OUT」を通して、スマホから音楽 をカーステレオへに再生のことも実現になります。 運転中にハンズフリーカーキットとしても使用でき ます。 ヒント 本製品がFM電波を直接受信し、周囲環境によって、 使用されている電波は弱いものになる時、声が割れ て、ノイズ等が入ったりするという正常な場合があ ります。 高音質ために、トランスミッターあるいは携帯電話 の音量を90%以下に設定することをお勧めます。よ り大きな音量が必要な場合に、カーステレオの音量 を調整してください。 音楽を再生していない時に、ノイズを避けるために カーステレオの音量を下げってください。...
  • Página 57 Q & A 1. なぜ製品の電源が入らなくで、また自動的に接 続できませんか? A. 車種によっては、キーを抜いてもシガーソケット から電源が供給される場合があります。 製品が電圧の変化に反応しないので、接続できませ ん。本製品をもう一度シガーソケットに挿入くださ い。 2. なぜ音楽及び電話着信音が再生できませんか? A. ① 音楽再生及び電話中、ノブを右に回して、カー ステレオの音量及びトランスミッターの音量が大き くなります。 ② 本製品がスマホのBluetoothにペアリングを行 うかどうかを確認します。 ③ 通話中に、本製品のマイクは衣服、あるいは他 の物に覆われると確認してください。 3. なぜ再生した後、電源がオンにならなくで、あ るいはノイズが発生しますか? A.接続部分に汚れがあるかどうかを確認してくださ い。 汚れがあれば、電源状態が良くないになります。き れいにした後、もう一度使用します。...
  • Página 58 4. なぜ使用した後、電話着信音が小さくなります か? A.ノブ隣のマイクが挟まれるかどうかを確認します。 使用する前、きれいにしてください。 5. なぜ製品が充電できなくで、あるいは充電が遅 くなりますか? A. ① USBケーブルが使えるかどうかを確認して、充 電器と本製品がよく接続します。 ② USBケーブルは少なくとも1A電流に対応できる はずです。 ③ ポートで5Vー2100mAの出力を持っている ので、車内にお手持ちの充電用として使えます。 製 品 仕 様 外形寸法 96*47*35MM Bluetoothバージョン BT4.2 重量 送信周波数 76-108.0MHz...
  • Página 59 各部の名称 LEDスクリーン マイク 2.4A 両面挿入 QC 3.0両面挿入 対応充電ポート 対応充電ポート USB音楽再生ポート ノブボタン &USB充電ポート...
  • Página 60 機能説明 オン&オフ エンジンが始動した後、本製品をシガー オン ソケットに挿入して、電源が自動的にオ ンにします。 エンジンが停止した後、シガーソケット オフ のライターが切れて、本製品が自動的に オフにします。 周波数を設定 本製品をシガーソケットに挿入して、電 源が自動的にオンします。 カーステレオをオンにしてFMラジオモー ドに切り替え、空きのラジオ番組に手動で 調整します。 トランスミッターのノブを押し続けると、 LED画面が点滅し始め、ノブを左右に回し て送信周波数を調整します。 出力周波数 を車のFMラジオ周波数と合わせれば接続 完了。...
  • Página 61 Bluetoothペアリング 本製品が起動した後、自動的Bluetooth にペアリングを行います。 スマホの「設定」からBluetoothをオンに して、「f10」というBluetooth信号を探し てペアリングします。 Bluetoothにペアリングした後、オーディオが再 生できます。FMトランスミッターBluetoothを一 度ペアリングしたあと、エンジンオン状態で Bluetooth有効な範囲で自動的に接続でき、常に 接続必要ありません。 音楽再生&Bluetoothハンズフリー通話 Bluetoothを通じてスマホの音楽を 移動再生 カーステレオに再生します。 USBメモリに音楽を入れておけば、 本製品が自動的識別でU-Disk対応 U-Disk再生 ポートから音楽再生をすることもで きます。 オーディオファイルを含むTFカー ドをUSBポートに挿入して、本製 TFカード再生 品は自動的に識別し、カードの音 楽が再生始めます。...
  • Página 62 本製品は、FMを通して車のFMトランスミッ ターにオーディオを送る可能で、AUX出力イ AUX出力 ンターフェイスを通して、オーディオ信号を 車のAUXインプットに接続します。 Bluetooth、U-disk、またはTFカードを通し て再生の時、本製品は着信を識別し、ノブを Bluetooth 短く押すとコールに応答し、コール中にノブ ハンズフリー を短く押してコールを切断します。 コール が終了し、本製品は継続的に電話を受ける前 の音楽を再生されます。 ボタンを二回押すと、前の着信に呼び戻します。 呼び戻す ノブを左に回して、音量が小さくなります。 音量調整 ノブを右に回して音量が大きくなります。 音楽再生中、ノブを左に回して、前の音楽を 音楽 再生します。ノブを右に回して、後の音楽を スイッチ 再生します。 どのモードでも、ノブボタンを三秒間長押し オーディオ して、FM、Bluetooth、U-disk、TFの順番で スイッチ モードを切り替えます。音楽が再生中にどの モードでも、ノブを短く押すと一時停止し、 もう一度短く押すと再生始まります。...