Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 68

Enlaces rápidos

DE
EN
FR
IT
ES
PT
NL
SE
TR
PL
HU
GR
RU
MovieStation maxi t.uc
UA
SI

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para trekstop MovieStation maxi t.uc

  • Página 1 MovieStation maxi t.uc...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INHALTSvERzEIcHNIS Lieferumfang ……………………………………………………………………………… 4 Systemvoraussetzungen ………………………………………………………………… 5 1) Bedienungselemente und Anschlüsse ……………………………………………… 5 1.1) Bedienungselemente der TrekStor MovieStation ……………………………………… 5 1.2) Anschlüsse an der Rückseite der TrekStor MovieStation ……………………………… 5 1.3) Die Fernbedienung der TrekStor MovieStation ………………………………………… 6 2) Verbinden der TrekStor MovieStation mit dem Computer ………………………… 7 3) Datenaustausch mit der TrekStor MovieStation ……………………………………...
  • Página 4: Lieferumfang

    Sollten Sie auf Schwierigkeiten mit diesem Produkt oder bei dessen Bedienung stoßen, lesen Sie bitte den Abschnitt "FAQ". Hier finden Sie Antworten auf die häufigsten Fragen. Lieferumfang • TrekStor MovieStation maxi t.uc • USB 2.0-Kabel • AV-Adapterkabel (3,5 mm Klinke auf 3 x Cinch) •...
  • Página 5: Systemvoraussetzungen

    Systemvoraussetzungen Computer: • Windows® 2000/XP/Vista, Mac® OS X ab 10.3, Linux® ab Kernel 2.6 • USB 1.1-Anschluss (Hi-Speed USB 2.0-Anschluss empfohlen) Fernseher/HiFi-Anlage: • Cinch-/SCART-Eingang für Audio/Video oder • Cinch-Eingang für Videokomponenten + Cinch-/SCART-Eingang für Audio oder • Cinch-Eingang für Videokomponenten + Optischer Audio-Eingang (Toslink) 1) Bedienungselemente und Anschlüsse Bitte beachten Sie die Abbildungen im Innenteil des aufklappbaren Einbandes.
  • Página 6: Die Fernbedienung Der Trekstor Moviestation

    1.3) Die Fernbedienung der TrekStor MovieStation -Taste: Schaltet das Gerät ein oder aus. -Taste: Schaltet die Tonwiedergabe stumm und laut. ö " BOOKMARK"-Taste: Erstellt ein Lesezeichen in den Modi "M " und "V ". usiK ideO " MOde"-Taste: Steuert abhängig vom aktuellen Modus verschiedene Funktionen.
  • Página 7: Verbinden Der Trekstor Moviestation Mit Dem Computer

    2) Verbinden der TrekStor MovieStation mit dem Computer Achtung: Um Schäden an Ihrer MovieStation zu vermeiden, achten Sie beim Verbinden der MovieStation mit dem Computer unbedingt darauf, dass Sie die nachfolgend beschriebene Reihenfolge immer einhalten. Verbinden Sie zuerst das mitgelieferte Netzteil mit dem "dC iN"-Anschluss der MovieStation. Stecken Sie anschließend das Netzteil in eine Steckdose.
  • Página 8: Abmelden Und Trennen Der Trekstor Moviestation Vom Computer

    Mac® OS X ab 10.3 Markieren Sie die gewünschten Dateien mit der Maus. Ziehen Sie per Drag and Drop die Dateien im "F " auf das Laufwerkssymbol Ihrer MovieStation. iNdeR 4) Abmelden und Trennen der TrekStor MovieStation vom Computer Achtung: Befolgen Sie bitte den empfohlenen Abmeldevorgang, um Schäden am Gerät oder Datenverlust zu vermeiden! Windows®...
  • Página 9: Bedienung Der Trekstor Moviestation

    verbinden mit dem Komponenten-Adapterkabel (YUv) Nutzen Sie das mitgelieferte Komponenten-Adapterkabel und verbinden Sie damit den "YP OuT"-Ausgang der MovieStation mit dem Videokomponenten-Eingang Ihres Fernsehgerätes, um das Bildsignal zu übertragen. Für die Übertragung des Tonsignals stehen Ihnen 2 Möglichkeiten zur Verfügung: 1) Verbinden Sie den optischen Audioausgang der MovieStation mit dem optischen Audioeingang Ihrer HiFi-Anlage.
  • Página 10: Ordner-Navigation

    Aktuelle Position des Titels speichern (Bookmark) Bei der Wiedergabe eines Videos oder einer Musikdatei haben Sie die Möglichkeit, die aktuelle Position im abgespielten Titel zu speichern. Drücken Sie die "BOOKMARK"-Taste, um ein digitales Lesezeichen für die aktuell abgespielte Datei zu setzen. Um das Lesezeichen aufzurufen und damit die Wiedergabe der Datei an der gespeicherten Position fortzusetzen, drücken Sie die "BOOKMARK"-Taste in der Ordner-Navigation.
  • Página 11: Dvd-Menü Aufrufen

    Untertitel einblenden / ausblenden Drücken Sie die "suBTiTle"-Taste, um die Anzeige von Untertiteln zu aktivieren bzw. zu deaktivieren. Stehen verschiedene Untertitel zur Verfügung, können Sie durch mehrmaliges Drücken der "suBTiTle"-Taste zwischen diesen wechseln. Folgende externe Untertitelformate werden von der MovieStation unterstützt: SRT, SUB, SSA, SMI, TXT.
  • Página 12: Musikwiedergabe

    6.3) Musikwiedergabe Bei der Auswahl einer Musikdatei gelangen Sie in den Musikwiedergabemodus. Wiedergabe Um eine Datei wiederzugeben, wählen Sie diese in der Ordner-Navigation durch Drücken der - bzw. -Taste aus und starten Sie die Wiedergabe mit der -Taste. Die Wiedergabe kann mit den folgenden Tasten gesteuert werden: -Taste: Beenden der Wiedergabe und zurückkehren in die Ordner-Navigation.
  • Página 13: Wiedergabeliste (Playlist)

    Wiedergabemodus wechseln Drücken Sie die "RePeAT"-Taste, um den Wiedergabemodus zu wechseln. Sie haben folgende Wiedergabemodi zur Auswahl: Normal: Alle Bilder werden einmal wiedergeben. Titel wiederholen: Das aktuelle Bild wird unbegrenzt oft wiederholt. Ordner wiederholen: Alle Bilder des aktuellen Ordners werden unbegrenzt oft wiederholt.
  • Página 14: Einsetzen / Entfernen Von Speicherkarten

    7) Einsetzen / Entfernen von Speicherkarten Der Kartenleser Ihrer MovieStation ermöglicht Ihnen das Kopieren des Speicherkarteninhalts auf die MovieStation. Mit Ihrem Computer können Sie nicht direkt auf den Kartenleser zugreifen. Schieben Sie die Speicherkarte langsam in den Kartenleser. Um die Speicherkarte wieder aus dem Kartenleser zu entfernen, ziehen Sie diese langsam und vorsichtig aus dem Steckplatz heraus.
  • Página 15: Firmware-Update

    9) Firmware-Update Die Firmware ist das Programm, welches für die Steuerung Ihrer MovieStation zuständig ist. Ein Firmware- Update dient dazu, Verbesserungen der Firmware auf Ihre MovieStation zu übertragen. Im Falle von Problemen mit Ihrer MovieStation stellen Sie deshalb bitte sicher, dass Sie die aktuellste Version der Firmware installiert haben. Laden Sie die Firmware (Dateiendung *.zip) von der TrekStor Website www.trekstor.de herunter und entpacken Sie diese in einen beliebigen Ordner.
  • Página 16: Allgemeine Einstellungen

    Allgemeine Einstellungen Vorschaufunktion: Hier können Sie wählen, ob eine Vorschau einer Datei angezeigt wird, wenn Sie diese in der Ordner-Navigation markieren. Untertitelgröße: Unter dem Menüpunkt "u " können Sie die Größe von NTeRTiTelgRösse Untertiteln anpassen. Diashow: Unter dem Menüpunkt "d "...
  • Página 17 Während der Benutzung der MovieStation reagiert diese nicht mehr auf meine Eingaben. Dieses Problem kann mehrere Ursachen haben. Bitte überprüfen Sie folgende Punkte: 1) Bitte halten Sie die Fernbedienung in Richtung der MovieStation, sodass direkter Sichtkontakt zwischen diesen beiden Geräten besteht und stellen Sie sicher, dass der Infrarotsender der Fernbedienung bzw.
  • Página 18 Sicherheits- und Verwendungshinweise: Technische Arbeiten an dem Produkt dürfen nur von entsprechend qualifizierten Personen durchgeführt werden. Das Produkt darf weder geöffnet werden noch dürfen Änderungen daran vorgenommen werden. Die Komponenten können nicht vom Nutzer gewartet werden. Setzen Sie das Gerät niemals Feuchtigkeit, Kondenswasser und Nässe aus. Schützen Sie das Gerät vor extrem hohen und niedrigen Temperaturen und Temperaturschwankungen.
  • Página 19 cONTENTS Included in delivery ……………………………………………………………………… 21 System requirements …………………………………………………………………… 22 1) Controls and connections …………………………………………………………… 22 1.1) Controls of the TrekStor MovieStation ………………………………………………… 22 1.2) Connections on the back side of the TrekStor MovieStation …………………………… 22 1.3) The remote control of the TrekStor MovieStation ……………………………………… 23 2) Connecting the TrekStor MovieStation to the computer ……………………………...
  • Página 21: Included In Delivery

    If you have difficulties with this product or its operation, please read the section "FAQ". There you will find answers to the most frequently asked questions. Included in delivery • TrekStor MovieStation maxi t.uc • USB 2.0 cable • AV adapter cable (3.5 mm jack on 3 x cinch) •...
  • Página 22: System Requirements

    System requirements Computer: • Windows® 2000/XP/Vista, Mac® OS X from version 10.3, Linux® from kernel 2.6 • USB 1.1 port (high-speed USB 2.0 port recommended) Television/HiFi system: • Cinch/SCART input for audio/video • Cinch input for video components + cinch/SCART input for audio •...
  • Página 23: The Remote Control Of The Trekstor Moviestation

    1.3) The remote control of the TrekStor MovieStation button: Switches the device on or off. button: Turns the mute function on and off. ö " BOOKMARK" button: Creates a bookmark in the modes "M " and "V ". usiC ideO "...
  • Página 24: Connecting The Trekstor Moviestation To The Computer

    2) Connecting the TrekStor MovieStation to the computer Caution: To prevent damage to your MovieStation, you must make sure you always observe the following order when connecting the MovieStation to your computer. First connect the power supply included in delivery to the "dC iN" port of the MovieStation.
  • Página 25: Logging Off And Disconnecting The Trekstor Moviestation From The Computer

    4) Logging off and disconnecting the TrekStor MovieStation from the computer Caution: Please follow the recommended logoff procedure to prevent damage to the device or data loss! Windows® Vista/XP/2000: At the bottom right on the task bar, click the left mouse button on the symbol "s ".
  • Página 26: Operating The Trekstor Moviestation

    connection via the YUv adapter cable Use the provided YUV adapter cable and connect the "YP OuT" output of the MovieStation with the video component input of your television set to transmit the picture signal. For the transmission of the sound signal, two possibilities are available to you: 1) Connect the optical audio output of the MovieStation to the optical audio input of your HiFi system.
  • Página 27: Folder Navigation

    changing the Tv mode The MovieStation may be in a different video mode even though it is correctly connected. This can distort the picture and color on your television. To switch modes: Briefly press the "TV-OuT" button on the remote control of the MovieStation. b) Repeat this process until the picture on your television is displayed correctly.
  • Página 28: Music Playback

    changing the picture size Press the "ZOOM" button in order to enlarge the displayed picture. The available magnification depends on the picture resolution. changing the audio channel Press the "MOde" button to switch between the existing audio channels for the video file being played.
  • Página 29: Picture Viewer

    changing the playback mode Press the "RePeAT" button to change the playback mode. You can choose from the following playback modes: Normal: All titles are played once. Repeat one: The current title is repeated an unlimited number of times. Folder repeat: All titles of the current folder are repeated an unlimited number of times. Shuffle: The playback order of the titles is selected randomly.
  • Página 30: Inserting/Removing Memory Cards

    In the playlist mode, the following basic functions are available to you: • Adding files to the playlist In the folder navigation, press the "PlAYlisT" button on your remote control to open the playlist mode. b) In the folder navigation, select the desired files and press the button to add ü...
  • Página 31: Copy Function

    8) Copy function Direct copying of the entire memory card content To copy the complete content of the memory card, insert the memory card into the corresponding memory card slot as described in these operating instructions. Keep the § button on your MovieStation pressed for approximately 1 second to start the copy procedure. The copied files are saved in the "trANSFer"...
  • Página 32: Formatting The Trekstor Moviestation

    10) Formatting the TrekStor MovieStation Caution: During formatting, ALL data on the hard disk are deleted! Before formatting, make backup copies of your data! Please note that only files with a maximum file size of 4 GB are supported for a hard disk formated with FAT32.
  • Página 33 3) Even if you have correctly connected the MovieStation, it is possible that it may be in the incorrect video mode. To select different modes, press the "TV OuT" button until the picture is correctly presented on your television. Please be patient during the search for the correct video mode.
  • Página 34 Instructions for safety and use: Only qualified persons may perform technical work on the product. The product may not be opened or changed. The components cannot be serviced by the user. Never expose the device to moisture, condensation and liquids. Protect the device from extremely high and low temperatures and temperature fluctuations.
  • Página 35 SOMMAIRE Accessoires livrés ………………………………………………………………………… 37 Système requis …………………………………………………………………………… 38 1) Éléments de commande et raccordements ………………………………………… 38 1.1) Eléments de commande de la TrekStor MovieStation ………………………………… 38 1.2) Raccordements au dos de la TrekStor MovieStation …………………………………… 38 1.3) La télécommande de la TrekStor MovieStation ………………………………………… 39 2) Raccordement de la TrekStor MovieStation à...
  • Página 37: Accessoires Livrés

    Si vous deviez rencontrer des difficultés avec ce produit ou son utilisation, veuillez lire le paragraphe « FAQ ». Vous trouverez ici les réponses aux questions fréquemment posées. Accessoires livrés • TrekStor MovieStation maxi t.uc • Câble USB 2.0 •...
  • Página 38: Système Requis

    Système requis Ordinateur : • Windows® 2000/XP/Vista, Mac® OS X version 10.3 et supérieures, Linux® version Kernel 2.6 et supérieures • Port USB 1.1 (Port Hi-Speed USB 2.0 recommandé) Téléviseur / chaîne hi-fi : • Entrée cinch/péritel pour audio/vidéo • Entrée cinch pour composants vidéo + entrée cinch/péritel pour audio •...
  • Página 39: La Télécommande De La Trekstor Moviestation

    1.3) La télécommande de la TrekStor MovieStation Touche : allume et éteint l'appareil. Touche : met la diffusion sonore en sourdine et ö la réactive. Touche « BOOKMARK » : crée un signet dans les modes « M » et « V ».
  • Página 40: Raccordement De La Trekstor Moviestation À Un Ordinateur

    2) Raccordement de la TrekStor MovieStation à un ordinateur Attention : afin d'éviter des détériorations sur votre MovieStation lors du raccordement de cette dernière à l'ordinateur, veillez impérativement à ce que l'ordre ci-après décrit soit toujours respecté. Reliez tout d'abord le bloc d'alimentation fourni avec le connecteur « dC iN » de la MovieStation.
  • Página 41: Déconnexion Et Séparation De La Trekstor Moviestation Du Pc

    4) Déconnexion et séparation de la TrekStor MovieStation du PC Attention : pour éviter des détériorations et des pertes de données sur l’appareil, suivez scrupuleusement la procédure de déconnexion recommandée ! Windows® Vista/XP/2000 : avec le bouton gauche de la souris, cliquez dans la barre des tâches en bas à...
  • Página 42: Utilisation De La Trekstor Moviestation

    connexion avec le câble d'adaptateur YUv Utilisez le câble d'adaptateur YUV fourni et raccordez avec ce dernier la sortie « YP OuT » de la MovieStation et l'entrée de composants vidéo de votre téléviseur afin de permettre la transmission du signal image. Pour la transmission du signal sonore, vous disposez de 2 possibilités : 1) Raccordez la sortie audio optique de la MovieStation à...
  • Página 43: Navigation De Dossiers

    Appuyez sur la touche « BOOKMARK » pour apposer un signet de lecture numérique pour le fichier actuellement lu. Pour appeler le signet et ainsi poursuivre la lecture du titre à la position mémorisée, appuyez sur la touche « BOOKMARK » dans la navigation de dossiers. Ce signet est conservé...
  • Página 44 Afficher/masquer les sous-titres Appuyez sur la touche « suBTiTle » pour activer ou inhiber l'affichage des sous-titres. Si différents sous-titres sont à disposition, vous pouvez permuter entre ces derniers en appuyant plusieurs fois sur la touche « suBTiTle ». Les sous-titres externes suivants sont supportés par la MovieStation : SRT, SUB, SSA, SMI, TXT.
  • Página 45: Lecture De Musique

    6.3) Lecture de musique Lors de la sélection d'un fichier musical, vous accédez au mode de lecture musical. Lecture Pour lire un fichier, sélectionnez ce dernier dans la navigation de dossiers en appuyant sur la touche et lancez la lecture avec la touche .
  • Página 46: Liste De Lecture (Playlist)

    changer de mode de lecture Appuyez sur la touche « RePeAT » pour changer de mode de lecture. Vous disposez au choix des modes de lecture suivants : Normal : toutes les images sont lues une seule fois. Répéter titre : l'image actuelle est répétée à l'infini. Répéter dossier : toutes les images du dossier actuel sont répétées à...
  • Página 47: Insertion / Retrait De Cartes Mémoire

    7) Insertion / retrait de cartes mémoire Le lecteur de cartes de votre MovieStation vous permet de copier le contenu d'une carte mémoire sur la MovieStation. Vous pouvez directement accéder au lecteur de cartes avec votre ordinateur. Insérez lentement la carte mémoire dans le lecteur de cartes. Pour retirer de nouveau la carte mémoire du lecteur de cartes, sortez cette dernière lentement et avec précaution de la fente.
  • Página 48: Mise À Jour Du Firmware

    9) Mise à jour du firmware Le firmware est le programme qui se charge de la commande de votre MovieStation. Une mise à jour du firmware (progiciel) sert à appliquer les améliorations de ce dernier sur votre MovieStation. Pour cette raison, en cas de problèmes avec votre MovieStation, assurez-vous d'avoir installé...
  • Página 49: Paramètres Généraux

    Paramètres généraux Fonction d'aperçu : vous pouvez ici sélectionner si un aperçu de fichier est affiché lorsque ce dernier est marqué dans la navigation de dossiers. Dimension de sous-titre : dans la rubrique « d » vous pouvez adapter la sOus TiTRe dimension des sous-titres.
  • Página 50 Pendant l'utilisation de la MovieStation, elle ne réagit plus à mes commandes. Les causes de ce problème peuvent être diverses. Veuillez vérifier les points suivants : 1) Tenez la télécommande en direction de la MovieStation afin qu'un contact visuel soit garanti entre les deux appareils et assurez-vous que l'émetteur infrarouge de la télécommande, respectivement le récepteur infrarouge de la MovieStation, ne soient pas recouverts.
  • Página 51 Consignes de sécurité et remarques relatives à l'utilisation : La réalisation de travaux techniques sur le produit est strictement réservée à des personnes en possession des qualifications correspondantes. Il est strictement interdit d'ouvrir le produit ou d'y apporter des modifications. Les composants ne peuvent pas être réparés par l'utilisateur. N'exposez jamais l'appareil à...
  • Página 52 SOMMARIO Volume di fornitura ……………………………………………………………………… 54 Requisiti di sistema ……………………………………………………………………… 55 1) Elementi di controllo e collegamenti ………………………………………………… 55 1.1) Elementi di controllo della TrekStor MovieStation …………………………………… 55 1.2) Collegamenti sul retro della TrekStor MovieStation …………………………………… 55 1.3) Il telecomando della TrekStor MovieStation …………………………………………… 56 2) Collegamento della TrekStor MovieStation al computer ……………………………...
  • Página 54: Volume Di Fornitura

    Se si dovessero incontrare delle difficoltà con il presente prodotto o durante il suo utilizzo, leggere il paragrafo "FAQ". Qui sono presenti le risposte alle domande più frequenti. Volume di fornitura • TrekStor MovieStation maxi t.uc • Cavo USB 2.0 •...
  • Página 55: Requisiti Di Sistema

    Requisiti di sistema Computer: • Windows® 2000/XP/Vista, Mac® OS X 10.3 e superiori, Linux® Kernel 2.6 e superiori • Collegamento USB 1.1 (collegamento USB 2.0 ad alta velocità consigliato) Televisore/Impianto HiFi: • Ingresso cinch/SCART per audio/video oppure • Ingresso cinch per componenti video + ingresso cinch/SCART per audio oppure •...
  • Página 56: Il Telecomando Della Trekstor Moviestation

    1.3) Il telecomando della TrekStor MovieStation Pulsante : accende o spegne la periferica. Pulsante : disattiva e riattiva l'audio. ö Pulsante " BOOKMARK": crea un segnalibro nelle modalità "M " e "V ". usiCA ideO Pulsante " MOde": a seconda della modalità selezionata, controlla funzioni diverse.
  • Página 57: Collegamento Della Trekstor Moviestation Al Computer

    2) Collegamento della TrekStor MovieStation al computer Attenzione: Per evitare danni alla propria MovieStation, al momento di collegare la MovieStation al computer è imperativo attenersi sempre alla seguente sequenza. Collegare innanzitutto il trasformatore in dotazione alla presa "dC iN" della MovieStation. Infine, inserire il trasformatore in una presa.
  • Página 58: Disattivazione E Disconnessione Di Trekstor Moviestation Dal Computer

    4) Disattivazione e disconnessione di TrekStor MovieStation dal computer Attenzione: per evitare danni alla periferica o eventuali perdite di dati, attenersi al processo di rimozione suggerito! Windows® Vista/XP/2000: in basso a destra sulla barra delle applicazioni, fare clic con il pulsante sinistro del mouse sull'icona "R ".
  • Página 59: Controllo Della Trekstor Moviestation

    collegamento al cavo adattatore YUv Utilizzare il cavo adattatore YUV in dotazione per collegare l'uscita "YP OuT" della MovieStation all'ingresso componenti video del proprio televisore e trasmettere il segnale video. Per trasmettere il segnale audio sono disponibili 2 opzioni: 1) Collegare l'uscita audio ottica della MovieStation all'ingresso audio ottico dell'impianto HiFi.
  • Página 60: Navigazione A Cartelle

    Salvataggio della posizione corrente del brano (Bookmark) Durante la riproduzione di un video o di un file musicale, è possibile salvare la posizione attuale del titolo. Premere il pulsante "BOOKMARK", per inserire un segnalibro digitale nel file corrente. Per richiamare il segnalibro e riprendere la riproduzione del file dalla posizione salvata, premere il pulsante "BOOKMARK"...
  • Página 61: Riproduzione Della Musica

    Attivazione/disattivazione sottotitoli Premere il pulsante "suBTiTle" per attivare o disattivare la visualizzazione dei sottotitoli. Se sono disponibili diversi sottotitoli, è possibile selezionarli premendo più volte il pulsante "suBTiTle". MovieStation supporta i seguenti formati di sottotitoli esterni: SRT, SUB, SSA, SMI, TXT. Modifica del formato dell'immagine Premere brevemente il pulsante "ZOOM"...
  • Página 62: Visualizzatore Immagini

    Pulsante : mette in pausa e riavvia la riproduzione. Pulsante : passa al titolo successivo o precedente. Pulsante : avanzamento/riavvolgimento del titolo attuale. Premendo i pulsanti più volte in successione si aumenta la velocità di avanzamento o di riavvolgimento. cambiamento della modalità di riproduzione Premere il pulsante "RePeAT"...
  • Página 63: Inserimento/Rimozione Delle Schede Di Memoria

    riproduzione o la visualizzazione automatica dei file. Il vantaggio di una playlist risiede quindi anche nel non dover copiare i file in una cartella comune evitando così di modificarne il percorso di memorizzazione. Le funzioni di riproduzione dell'elenco sono analoghe alle funzioni delle rispettive modalità...
  • Página 64: Funzione Copia

    8) Funzione copia Copia diretta dell'intero contenuto della scheda di memoria Per copiare l'intero contenuto della scheda di memoria, inserire la scheda nell'apposito slot, come descritto nelle presenti istruzioni per l'uso. Per avviare il processo di copia, tenere premuto per circa 1 secondo il pulsante della propria MovieStation.
  • Página 65: Formattazione Della Trekstor Moviestation

    10) Formattazione della TrekStor MovieStation Attenzione: con la formattazione vengono eliminati TUTTI i dati presenti sul disco rigido. Prima di procedere alla formattazione, approntare delle copie di backup dei propri dati. Se l'hard disk è stato formattato in FAT32, vengono supportati solo i file con una dimensione massima di 4 Gb.
  • Página 66: Faq

    12) FAQ Ho collegato la MovieStation al mio televisore/al mio impianto HiFi. Perché il mio televisore non mostra alcuna immagine/il mio impianto HiFi non riproduce l'audio? Questo problema può avere molte cause. Si prega di controllare i seguenti punti: 1) Controllare di aver selezionato la fonte AV corretta sul televisore. 2) Verificare di aver collegato il cavo corretto per l'uscita del segnale video e audio.
  • Página 67 La copia dalla scheda di memoria richiede molto tempo. Premendo il pulsante , viene avviato il processo di copia dell'intero contenuto della scheda § di memoria sulla MovieStation. Questa procedura può richiedere un pò di tempo per le schede di memoria che contengono molti dati. Il processo di copia avviato può...
  • Página 68 ÍNDIcE Artículos incluidos………………………………………………………………………… 70 Requisitos del sistema …………………………………………………………………… 71 1) Elementos de manejo y conexiones ………………………………………………… 71 1.1) Elementos de manejo de la TrekStor MovieStation …………………………………… 71 1.2) Conexiones en la parte trasera de la TrekStor MovieStation …………………………… 71 1.3) Mando a distancia de la TrekStor MovieStation ………………………………………...
  • Página 70: Artículos Incluidos

    En caso de problemas con el producto o su manejo, lea por favor el apartado "FAQ". En este encontrará respuesta a las preguntas más frecuentes. Artículos incluidos • TrekStor MovieStation maxi t.uc • Cable USB 2.0 • Cable adaptador AV (conector jack 3,5 mm / 3 RCA) •...
  • Página 71: Requisitos Del Sistema

    Requisitos del sistema Ordenador: • Windows® 2000/XP/Vista, Mac® OS X 10.3 o superior, Linux® Kernel 2.6 o superior • Puerto USB 1.1 (recomendado: puerto USB 2.0 de alta velocidad) Televisor / equipo HiFi: • Entrada RCA/SCART para audio/vídeo o bien •...
  • Página 72: Mando A Distancia De La Trekstor Moviestation

    1.3) Mando a distancia de la TrekStor MovieStation Tecla : enciende o apaga el aparato. Tecla : enciende o apaga la reproducción de sonido. ö Tecla " BOOKMARK": crea un marcador en los modos "M " y "V ". úsiCA ídeO Tecla "...
  • Página 73: Conexión De La Trekstor Moviestation A Un Ordenador

    2) Conexión de la TrekStor MovieStation a un ordenador Atención: Para evitar daños en su MovieStation conecte siempre la MovieStation con el ordenador siguiendo el orden que se indica a continuación. En primer lugar, conecte la fuente de alimentación suministrada a la conexión "dC iN" de la MovieStation.
  • Página 74: Desconexión Y Retirada De La Trekstor Moviestation Del Ordenador

    4) Desconexión y retirada de la TrekStor MovieStation del ordenador Atención: ¡Siga el proceso de desconexión recomendado para evitar daños en el aparato y pérdidas de datos! Windows® Vista/XP/2000: Haga clic con el botón izquierdo del ratón en el símbolo "Q uiTAR ".
  • Página 75: Manejo De La Trekstor Moviestation

    conexión mediante cable adaptador YUv Utilice el cable adaptador YUV suministrado para conectar la salida "YP OuT" de la MovieStation con la entrada de vídeo compuesto de su televisor para transmitir la señal de imagen. Para la transmisión de la señal de sonido hay 2 posibilidades: 1) Conecte la salida óptica de audio de la MovieStation a la entrada óptica de audio de su equipo HiFi.
  • Página 76: Navegación De Carpetas

    Memorizar la posición actual del título (Bookmark) Durante la reproducción de un vídeo o un archivo de música tiene usted la posibilidad de memorizar la posición actual en el archivo. Pulse la tecla "BOOKMARK" para insertar un marcador digital en el archivo que está reproduciendo.
  • Página 77 Mostrar/ocultar subtítulos Pulse la tecla "suBTiTle" para activar o desactivar la visualización de subtítulos. Si hay diferentes subtítulos disponibles, puede cambiar de uno a otro pulsando repetidamente la tecla "suBTiTle". La MovieStation soporta los siguientes formatos de subtítulos: SRT, SUB, SSA, SMI, TXT. cambio del tamaño de la imagen Pulse la tecla "ZOOM"...
  • Página 78: Reproducción De Música

    6.3) Reproducción de música Si selecciona un archivo de música, pasa automáticamente al modo de reproducción de música. Reproducción Para reproducir un archivo, selecciónelo en la navegación de carpetas pulsando la tecla e inicie la reproducción mediante la tecla . Para el control de la reproducción se utilizan las siguientes teclas: Tecla : fin de la reproducción y regreso a la navegación de carpetas.
  • Página 79: Lista De Reproducción (Playlist)

    cambio del modo de reproducción Pulse la tecla "RePeAT" para cambiar el modo de reproducción. Tiene a su disposición los siguientes modos de reproducción: Normal: todas las imágenes se reproducen una vez. Repetir uno: la imagen actual se reproduce una y otra vez. Repetir carpeta: todas las imágenes de la carpeta actual se reproducen una y otra vez.
  • Página 80: Introducción / Retirada De Tarjetas De Memoria

    7) Introducción / retirada de tarjetas de memoria El lector de tarjetas de la MovieStation le permite copiar el contenido de una tarjeta de memoria en la MovieStation. El acceso directo al lector de tarjetas desde el ordenador no es posible. Introduzca lentamente la tarjeta de memoria en el lector de tarjetas.
  • Página 81: Formateo De La Trekstor Moviestation

    corriente "dC iN" de la MovieStation. d) Utilice después el cable de conexión USB suministrado y conecte la MovieStation a un puerto USB del ordenador. e) Encienda la MovieStation pulsando brevemente el botón de encendido/apagado Copie el programa descomprimido (archivo *.rom) en la carpeta principal de la MovieStation. g) Apague la MovieStation manteniendo pulsado el botón de encendido/apagado A continuación, desconecte la MovieStation del ordenador.
  • Página 82: Ajustes Del Sistema

    Ajustes del sistema Modo de Tv En la opción de menú "M TV", puede seleccionar "NTsC" o "PAl" como OdO de sistema de transferencia de color. Con "M ", la MovieStation selecciona ulTisYNC automáticamente el sistema de transferencia de color adecuado. Salida de vídeo En la opción de menú...
  • Página 83 Algunos archivos que he cargado anteriormente en la MovieStation no aparecen listados en la navegación de carpetas. La MovieStation sólo permite visualizar archivos de imagen en formato JPEG (*.JPG, *.JPEG) . Los archivos en otro formato no aparecen en la navegación de carpetas. Al reproducir un archivo de vídeo no se emite la imagen o el sonido correctos.
  • Página 84 Indicaciones de uso y de seguridad: Las tareas de tipo técnico en el producto únicamente deben ser realizadas por personal con la correspondiente cualificación. El producto no debe ser abierto ni deben realizarse modificaciones en él. El usuario no puede realizar el mantenimiento de los componentes. No exponga nunca el aparato a la humedad, agua de condensación ni lo moje.
  • Página 85 ÍNDIcE Material fornecido ………………………………………………………………………… 87 Requisitos do sistema …………………………………………………………………… 88 1) Elementos de comando e portas …………………………………………………… 88 1.1) Elementos de comando da MovieStation da TrekStor ………………………………… 88 1.2) Portas na parte traseira da MovieStation da TrekStor ………………………………… 88 1.3) O comando à distância da MovieStation da TrekStor ………………………………… 89 2) Ligação da MovieStation da TrekStor ao computador ………………………………...
  • Página 87: Material Fornecido

    Se tiver dificuldades com este produto ou com o seu funcionamento, leia o capítulo "FAQ". Aqui encontrará as respostas às perguntas mais frequentes. Material fornecido • MovieStation maxi t.uc da TrekStor • Cabo USB 2.0 • Cabo de adaptação AV (jaque de 3,5 mm em 3 x cinch) •...
  • Página 88: Requisitos Do Sistema

    Requisitos do sistema Computador: • Windows® 2000/XP/Vista, Mac® OS X a partir de 10.3, Linux® a partir de Kernel 2.6 • Porta USB 1.1 (recomendada porta Hi-Speed USB 2.0) Televisor / sistema HiFi: • Porta Cinch/SCART para áudio/vídeo • Porta chinch para componentes de vídeo + porta chinch/SCART para áudio •...
  • Página 89: O Comando À Distância Da Moviestation Da Trekstor

    1.3) O comando à distância da MovieStation da TrekStor Tecla : Liga ou desliga o aparelho. Tecla : Liga e desliga a reprodução do som. ö Tecla " BOOKMARK": Cria um marcador nos modos "M " e "V ". úsiCA ídeO Tecla "...
  • Página 90: Ligação Da Moviestation Da Trekstor Ao Computador

    2) Ligação da MovieStation da TrekStor ao computador Atenção: para evitar danos na sua MovieStation, ao ligar a MovieStation ao computador, preste atenção para respeitar sempre a sequência que se segue. Em primeiro lugar, conecte a fonte de alimentação fornecida na porta "dC iN" da MovieStation.
  • Página 91: Terminar Sessão E Desligar A Moviestation Da Trekstor Do Computador

    4) Terminar sessão e desligar a MovieStation da TrekStor do computador Atenção: siga o processo de encerramento recomendado a fim de evitar danos no aparelho ou perda de dados! Windows® Vista/XP/2000: clique com o botão esquerdo do rato no símbolo "R eMOVeR O "...
  • Página 92: Funcionamento Da Moviestation Da Trekstor

    Ligação com o cabo de adaptação YUv Utilize o cabo de adaptação YUV fornecido e ligue a saída "YP OuT" da MovieStation à entrada de componentes de vídeo do seu televisor, para transmitir o sinal de imagem. Para a transmissão do sinal de som tem à sua disposição 2 opções: 1) Ligue a saída óptica de áudio da MovieStation na entrada óptica de áudio do seu sistema HiFi.
  • Página 93: Navegação De Pastas

    Guardar a posição actual da faixa (Bookmark) Durante a reprodução de um vídeo ou de um ficheiro de música, pode guardar a posição actual na faixa reproduzida. Prima a tecla "BOOKMARK", para colocar um marcador digital para o ficheiro reproduzido no momento.
  • Página 94 Exibir/ocultar legendas Prima a tecla "suBTiTle" para activar ou desactivar a indicação das legendas. Se estiverem disponíveis diferentes legendas, pode mudar entre elas, premindo várias vezes a tecla "suBTiTle". A MovieStation suporta os seguintes formatos de legendas: SRT, SUB, SSA, SMI, TXT. Alteração do tamanho da imagem Prima a tecla "ZOOM"...
  • Página 95: Reprodução De Música

    6.3) Reprodução de música Durante a selecção de um ficheiro de música chega ao modo de reprodução de música. Reprodução Para reproduzir um ficheiro, seleccione-o na navegação de pastas, premindo a tecla e inicie a reprodução com a tecla . A reprodução pode ser controlada com as seguintes teclas: Tecla : Terminar a reprodução e voltar para a navegação de pastas.
  • Página 96: Lista De Reprodução (Lista Pessoal)

    Mudar o modo de reprodução Prima a tecla "RePeAT" para mudar o modo de reprodução. Pode seleccionar os seguintes modos de reprodução: Normal: Todas as imagens são reproduzidas uma vez. Repetir faixa: A imagem actual é repetida várias vezes. Repetir pasta: Todas as imagens das pasta actual são repetidas vezes sem conta. Aleatório: A sequência de reprodução das imagens é...
  • Página 97: Colocação / Remoção De Cartões De Memória

    7) Colocação / remoção de cartões de memória O cartão de memória da sua MovieStation permite a cópia do conteúdo do cartão de memória para a MovieStation. Com o seu computador não consegue aceder directamente a leitor de cartões. Introduza lentamente o cartão de memória no leitor de cartões. Para remover novamente o cartão de memória do leitor de cartões, retire-o lentamente e com cuidado da ranhura.
  • Página 98: Actualização Do Firmware

    9) Actualização do firmware O firmware é o programa responsável pelo comando da sua MovieStation. Uma actualização do firmware serve para conferir melhoramentos de firmware à sua MovieStation. No caso de problemas com a sua MovieStation certifique-se de que instalou a versão mais recente do firmware. Descarregue o firmware (extensão do ficheiro *.zip) da página da TrekStor na Internet, www.trekstor.de, e descomprima-o numa pasta à...
  • Página 99: Definições Do Sistema

    Definições gerais Função de visualização: aqui pode seleccionar se é apresentada uma visualização de um ficheiro, quando o seleccionar na navegação de pastas. Tamanho das legendas: no item do menu "T " pode seleccionar o tamanho legeNdAs das legendas. Slide show: no item de menu "s "...
  • Página 100 Durante a utilização da MovieStation, esta deixou de reagir às minhas introduções. Este problema pode ter várias causas. Verifique os seguintes pontos: 1) Mantenha o telecomando na direcção da MovieStation, de forma que exista contacto visual directo entre ambos os aparelhos e certifique-se de que o receptor de infravermelhos do telecomando ou o emissor de infra-vermelhos da MovieStation não está...
  • Página 101 Indicações de utilização e segurança: Os trabalhos técnicos no produto devem ser efectuados exclusivamente por pessoal qualificado. O produto não deve ser aberto nem devem ser efectuadas outras alterações no mesmo. Os componentes não devem ser alvo de manutenção pelo utilizador. Nunca sujeite o aparelho a humidade nem a condensação.
  • Página 102 INHOUDSOPGAvE Leveringsomvang ……………………………………………………………………… 104 Systeemvereisten ……………………………………………………………………… 105 1) Bedieningselementen en aansluitingen ………………………………………… 105 1.1) Bedieningselementen van de TrekStor MovieStation ……………………………… 105 1.2) Aansluitingen aan de achterzijde van de TrekStor MovieStation …………………… 105 1.3) De afstandsbediening van de TrekStor MovieStation ……………………………… 106 2) De TrekStor MovieStation aansluiten op een computer …………………………...
  • Página 104: Leveringsomvang

    Mochten er enige problemen met dit product of tijdens de bediening optreden, dient u het hoofdstuk "FAQ" te raadplegen. Hier vindt u antwoorden op veelgestelde vragen (FAQ). Leveringsomvang • TrekStor MovieStation maxi t.uc • USB 2.0-kabel • AV-adapterkabel (3,5 mm klink op 3 x cinch) •...
  • Página 105: Systeemvereisten

    Systeemvereisten Computer: • Windows® 2000/XP/Vista, Mac® OS X vanaf 10.3, Linux® vanaf Kernel 2.6 • USB 1.1-aansluiting (Hi-Speed USB 2.0-aansluiting geadviseerd) Televisie/Hifi-installatie: • Cinch-/SCART-ingang voor audio/video • Cinch-ingang voor videocomponenten + Cinch-/SCART-ingang voor audio • Cinch-ingang voor videocomponenten + optische audio-ingang (Toslink) 1) Bedieningselementen en aansluitingen Neem de afbeeldingen in het binnenste gedeelte van de opklapbare band in acht.
  • Página 106: De Afstandsbediening Van De Trekstor Moviestation

    1.3) De afstandsbediening van de TrekStor MovieStation -toets: Schakelt het apparaat in of uit. -toets: schakelt de toonweergave uit en aan. ö " BOOKMARK"-toets: Maakt een bladwijzer aan in de modi "M " en "V ". uZieK ideO " MOde"-toets: Stuurt afhankelijk van de huidige modus verschillende functies aan.
  • Página 107: De Trekstor Moviestation Aansluiten Op Een Computer

    2) De TrekStor MovieStation aansluiten op een computer Waarschuwing: Om schade aan uw MovieStation te vermijden, dient u tijdens het verbinden van de MovieStation met de computer absoluut in acht te nemen dat de hieronder beschreven volgorde moet worden gevolgd. Verbind eerst de meegeleverde adapter met de "dC iN"-aansluiting van de MovieStation.
  • Página 108: De Trekstor Moviestation Afmelden En Loskoppelen Van De Computer

    4) De TrekStor MovieStation afmelden en loskoppelen van de computer Waarschuwing: Wij adviseren u om de aanbevolen afmeldprocedure te volgen om schade aan het apparaat of om dataverlies te voorkomen! Windows® Vista/XP/2000: Klik met de linker muisknop rechtsonder in de taakbalk op het symbool "H ".
  • Página 109: Bediening Van De Trekstor Moviestation

    Met de YUv-adapterkabel verbinden Gebruik de meegeleverde YUV-adapterkabel en verbind de "YP -OuT"-uitgang van de MovieStation met de videocomponenten-ingang van uw televisie om het beeldsignaal over te brengen. Voor de transmissie van de geluidssignaal staan 2 mogelijkheden ter beschikking: 1) Verbind de optische audio-uitgang van de MovieStation met de optische audio-ingang van uw hifi-installatie.
  • Página 110: Mapnavigatie

    Huidige positie van de titel opslaan (Bookmark - Bladwijzer) Bij de weergave van een video of een muziekbestand hebt u de mogelijkheid om de huidige positie in afgespeelde titel op te slaan. Druk op de "BOOKMARK"-toets, om een digitale bladwijzer voor het huidige afgespeelde bestand te plaatsen.
  • Página 111 Ondertiteling weergeven/verbergen Druk op de "suBTiTle"-toets om de weergave van ondertitels te activeren resp. uit te schakelen. Als er meerdere ondertitels ter beschikking staan, kunt u door herhaaldelijk drukken op de "suBTiTle"-toets tussen de ondertitels schakelen. De volgende externe ondertitelformaten worden door de MovieStation ondersteund: SRT, SUB, SSA, SMI, TXT.
  • Página 112: Muziekweergave

    6.3) Muziekweergave Bij de keuze van een muziekbestand komt u in de muziekweergavemodus. Weergave Om een bestand weer te geven, selecteert u deze in de mapnavigatie door te drukken op de - resp. -toets en start u de weergave met de -toets.
  • Página 113: Weergavelijst (Playlist)

    Weergavemodus wijzigen Druk op de "RePeAT"-toets om de weergavemodus te wijzigen. U hebt de volgende mogelijke weergavemodi: Normaal: Alle foto's worden één keer weergegeven. Titel herhalen: De huidige foto wordt onbeperkt herhaald. Map herhalen: Alle foto's van de huidige map worden onbeperkt herhaald. Shuffle: De weergavevolgorde van de foto's wordt willekeurig gekozen.
  • Página 114: Plaatsen / Verwijderen Van Geheugenkaarten

    7) Plaatsen / Verwijderen van geheugenkaarten De kaartlezer van uw MovieStation maakt het kopiëren van de inhoud op de geheugenkaart naar de MovieStation mogelijk. Met uw computer kunt u niet rechtstreeks de kaartlezer openen. Schuif de geheugenkaart langzaam in de kaartlezer. Om de geheugenkaart weer uit de kaartlezer te verwijderen, trekt u deze langzaam en voorzichtig uit de sleuf.
  • Página 115: Firmware-Update

    9) Firmware-update De firmware is het programma dat zorgt voor de besturing van uw MovieStation. Een firmware-update wordt gebruikt om verbeteringen van de firmware op uw MovieStation over te dragen. Bij problemen met uw MovieStation dient u daarom te controleren of u de meest recente versie van de firmware hebt geïnstalleerd.
  • Página 116: Algemene Instellingen

    Algemene instellingen Preview-functie: Hier kunt u selecteren of u een preview van een bestand wilt weergeven, als u deze in de mapnavigatie markeert. Grootte ondertitels: Onder de menuoptie "g . " kunt u de grootte van de ONdeRTiTel ondertitels aanpassen. Slide show (Diavoorstelling): Onder de menuoptie "d "...
  • Página 117 tussen beide apparaten bestaat en controleer of de infraroodontvanger van de afstandsbediening resp. de infraroodontvanger van de MovieStation niet bedekt wordt. 2) Controleer de batterijen in de afstandsbediening en vervang deze eventueel door nieuwe batterijen. Ik wil fotobestanden weergeven met de MovieStation. Bij enkele bestanden duurt het zeer lang voordat deze worden geladen.
  • Página 118 Veiligheids- en toepassingsinstructies: Technische werkzaamheden aan het product mogen alleen door overeenkomstig gekwalificeerd personeel worden uitgevoerd. Het product mag niet worden geopend en er mogen geen wijzigingen op worden aangebracht. De onderdelen kunnen niet door de gebruiker worden gerepareerd. Stel het apparaat nooit bloot aan vocht of (condens)water. Beveilig het apparaat tegen extreem hoge en lage temperaturen en temperatuurschommelingen.
  • Página 119 INNEHåLLSFÖRTEcKNING I leveransen ingår: ……………………………………………………………………… 121 Systemkrav: …………………………………………………………………………… 122 1) Manöverorgan och anslutningar ………………………………………………… 122 1.1) Manöverorgan på TrekStor MovieStation …………………………………………… 122 1.2) Anslutningar på baksidan av TrekStor MovieStation ………………………………… 122 1.3) Fjärrkontroll till TrekStor MovieStation ……………………………………………… 123 2) Anslutning av TrekStor MovieStation till datorn ………………………………… 124 3) Dataöverföring med TrekStor MovieStation ………………………………………...
  • Página 121: I Leveransen Ingår

    Om du får problem med produkten eller med hur du ska använda den ber vi dig att läsa avsnittet "FAQ". Där hittar du svaren på de vanligaste frågorna. I leveransen ingår: • TrekStor MovieStation maxi t.uc • USB 2.0-kabel •...
  • Página 122: Systemkrav

    Systemkrav: Dator: • Windows® 2000/XP/Vista, Mac® OS X fr.o.m. 10.3, Linux® fr.o.m. Kernel 2.6 • USB 1.1-anslutning (USB 2.0 höghastighetsanslutning rekommenderas) TV / stereoanläggning: • Cinch-/SCART-ingång för audio/video eller • Cinch-ingång för videokomponenter + cinch-/SCART-ingång för audio eller • Cinch-ingång för videokomponenter + optisk audioingång (Toslink) 1) Manöverorgan och anslutningar Studera noga figurerna på...
  • Página 123: Fjärrkontroll Till Trekstor Moviestation

    1.3) Fjärrkontroll till TrekStor MovieStation -knappen: Slår till eller från apparaten. -knappen: Slår till eller från ljudåtergivningen ö (mute). " BOOKMARK"-knappen: Sätter in ett bokmärke i moderna "M " och "V ". usiK ideO " MOde"-knappen: Styr olika funktioner beroende på...
  • Página 124: Anslutning Av Trekstor Moviestation Till Datorn

    2) Anslutning av TrekStor MovieStation till datorn Varning: För att din MovieStation inte ska skadas måste du när du kopplar samman MovieStation med datorn ovillkorligen utföra åtgärderna i den nedan beskrivna ordningsföljden. Koppla först den medföljande nätdelen till "dC iN"-uttaget på MovieStation. Anslut därefter nätdelen till ett vägguttag.
  • Página 125: Utloggning Och Frånkoppling Av Trekstor Moviestation Från Datorn

    4) Utloggning och frånkoppling av TrekStor MovieStation från datorn Varning: Följ alltid den rekommenderade utloggningsproceduren så att du inte skadar apparaten eller förlorar några data! Windows® Vista/XP/2000: Vänsterklicka med musen nedtill till höger i aktivitetsfältet på symbolen "s ". Markera i popup-rutan raden "u äKeR BORTTAgNiNg AV MAsKiNVARA TFöR säKeR BORTTAgNiNg –...
  • Página 126: Manövrering Av Trekstor Moviestation

    Anslutning med YUv-adapterkabel Använd den medföljande YUV-adapterkabeln för att koppla samman "YP OuT"- utgången på MovieStation med videokomponentingången på din TV-apparat så att du kan överföra bildsignalen. Det finns två alternativ för överföring av ljudsignaler: 1) Koppla samman den optiska ljudutgången på MovieStation med den optiska ljudingången på...
  • Página 127: Mappnavigering

    Lagring av titelns aktuella position (bokmärke) När du spelar upp en video- eller musikfil kan du spara den aktuella positionen i den uppspelade titeln. Tryck på "BOOKMARK"-knappen. Ett digitalt bokmärke sätts in i den fil som spelas upp. Om du vill anropa bokmärket och därmed återuppta uppspelningen av titeln från den lagrade positionen trycker du på...
  • Página 128 In- och bortkoppling av undertexter Tryck på "suBTiTle"-knappen om du vill aktivera eller avaktivera visningen av undertexter. Om det finns flera undertexter att välja mellan kan du växla mellan dem genom att trycka upprepade gånger på "suBTiTle"-knappen. Följande externa undertextformat stöds av MovieStation: SRT, SUB, SSA, SMI, TXT. Ändring av bildstorleken Tryck på...
  • Página 129: Musikuppspelning

    6.3) Musikuppspelning När du markerar en musikfil kommer du till musikuppspelningsläget. Uppspelning Spela upp en fil genom att markera den i mappnavigeringen med - eller knappen och starta uppspelningen med -knappen. Du kan styra uppspelningen med följande knappar: -knappen: Avsluta uppspelningen och återgå till mappnavigeringen. μ...
  • Página 130: Spellista (Playlist)

    Byte av visningsläge Tryck på knappen "RePeAT" om du vill byta visningsläge. Du kan välja mellan följande visningslägen: Normal: Alla bilder visas en gång. Titel rep.: Den aktuella bilden upprepas ett obegränsat antal gånger. Mapp rep.: Alla bilderna i den aktuella mappen upprepas ett obegränsat antal gånger.
  • Página 131: Insättning / Uttagning Av Minneskort

    7) Insättning / uttagning av minneskort Kortläsaren i din MovieStation kan kopiera minneskortets innehåll till MovieStation. Du kan inte komma åt kortläsaren direkt från din dator. Skjut långsamt in minneskortet i kortläsaren. Dra långsamt och försiktigt ut minneskortet ur kortfacket när du ska ta ut minneskortet ur kortläsaren. Varning: Minneskortet kan tas ut ur kortfacket utan föregående utloggning.
  • Página 132: Firmwareuppdatering

    9) Firmwareuppdatering Firmware kallas det program som svarar för styrningen av din MovieStation. Firmwareuppdateringar har till syfte att överföra firmwareförbättringar till din MovieStation. Om du får problem med din MovieStation bör du därför kontrollera att den senaste firmewareversionen är installerad. Ladda ned firmware-versionen (*.zip-fil) från TrekStors Internetsida www.trekstor.de och packa upp den i en godtycklig mapp.
  • Página 133: Faq

    Presentation: Under menypunkten "s " kan du välja visningstiden för en bild lidesHOw under en presentation. Skärmsläckare: Här kan du aktivera skärmsläckaren och bestämma efter hur lång tid den ska starta. Systeminställningar Tv-format Under menypunkten "TV- " kan du välja "NTsC" eller "PAl" som FORMAT färgöverföringssystem.
  • Página 134 vissa bildfiler som jag tidigare hade kopierat till MovieStation finns inte med i mappnavigeringen. Med MovieStation kan man bara visa bildfiler i JPEG-format (filtillägg *.jpg eller *.jpeg).. Filer av andra typer tas inte med i mappnavigeringen. Jag startar en videofil, men jag får inte korrekt bild eller korrekt ljud. Tänk på...
  • Página 135 Säkerhets- och användningsföreskrifter: Tekniskt arbete på produkten får bara utföras av personer med erforderlig utbildning. Det är inte tillåtet att öppna produkten eller göra ändringar på den. Produkten innehåller inga komponenter som användaren själv kan reparera. Utsätt aldrig produkten för fukt, kondens eller väta. Skydda apparaten mot alltför höga eller låga temperaturer och temperaturvariationer.
  • Página 136 İÇINDEKILER DIzINI Teslimat kapsamı ……………………………………………………………………… 138 Sistem gereksinimleri ………………………………………………………………… 139 1) Kumanda öğeleri ve bağlantılar …………………………………………………… 139 1.1) TrekStor MovieStation’ın kumanda öğeleri ………………………………………… 139 1.2) TrekStor MovieStation’ın arka tarafındaki bağlantılar ………………………………… 139 1.3) TrekStor MovieStation’ın uzaktan kumandası ……………………………………… 140 2) TrekStor MovieStation’ı bir bilgisayara bağlama ………………………………… 141 3) TrekStor MovieStation ile veri alışverişi ……………………………………………...
  • Página 138: Kullanim Kilavuzu

    Bu ürünle ya da ürünün kullanımıyla ilgili güçlüklerle karşılaşacak olursanız, lütfen "sss" bölümünü okuyunuz. En sık sorulan soruların cevaplarını orada bulabilirsiniz. Teslimat kapsamı • TrekStor MovieStation maxi t.uc • USB 2.0 Kablosu • AV adaptör kablosu (3 x Cinch üzerinde 3,5 mm jak) •...
  • Página 139: Sistem Gereksinimleri

    Sistem gereksinimleri Bilgisayar: • Windows® 2000/XP/Vista, Mac® OS X 10.3 ve üstü, Linux® Kernel 2.6 ve üstü • USB 1.1 bağlantısı (Hi-Speed USB 2.0 bağlantısı önerilir) Televizyon/HiFi sistemi: • Ses/video için Cinch/SCART girişi veya • Video bileşenleri için Cinch girişi + Ses için Cinch/SCART girişi veya •...
  • Página 140: Trekstor Moviestation'ıN Uzaktan Kumandası

    1.3) TrekStor MovieStation’ın uzaktan kumandası tuşu: Cihazı açar ya da kapatır. tuşu ses çalma işlemini sessize alır ve sesi açar. ö " BOOKMARK" tuşu: "M " ve "Vi " modlarında üZ bir okuma işareti oluşturur. " MOde" tuşu: Güncel moda bağlı olarak çeşitli fonksiyonları...
  • Página 141: Trekstor Moviestation'ı Bir Bilgisayara Bağlama

    2) TrekStor MovieStation’ı bir bilgisayara bağlama Dikkat: MovieStation'ınızda hasarlar oluşmasını önlemek için, MovieStation'ı bilgisayara bağlarken, aşağıda tanımlanan sıralamaya daima uyulmasına mutlaka dikkat edin. İlk önce cihazla birlikte teslim edilen şebeke adaptörünü MovieStation'ın "dC iN" bağlantısına takın. Daha sonra şebeke adaptörünü bir prize takın. b) Elektrik bağlantısı...
  • Página 142: Oturumu Kapatma Ve Trekstor Moviestation'ı Bilgisayarınızdan Ayırma

    4) Oturumu kapatma ve TrekStor MovieStation’ı bilgisayarınızdan ayırma Dikkat: Cihazda hasara veya veri kaybına yol açmamak için lütfen tavsiye edilen oturum kapatma yöntemini izleyin! Windows® Vista/XP/2000: Sol fare tuşu ile görev çubuğunda aşağıda sağda yer alan "d " simgesini tıklatınız. Ekrana gelen bağlam menüsünden ONANiMi KAldiR VeYA dişARi AT "usB "...
  • Página 143: Trekstor Moviestation'ıN Kullanılması

    YUv adaptör kablosuyla bağlama Görüntü sinyalini aktarmak için, cihazla birlikte verilen YUV adaptör kablosunu kullanın ve bununla MovieStation’ın "YP OuT" çıkışını televizyonunuzun video bileşen girişine takın. Ses sinyalini aktarmak için 2 seçeneğiniz bulunmaktadır: 1) MovieStation’ın optik ses çıkışını HiFi sisteminizin optik ses girişine takın. 2) Cihazla birlikte teslim edilen ses/video adaptör kablosunun jak fişini MovieStation’ın "AV OuT"...
  • Página 144: Klasörde Gezinme

    Parçanın geçerli konumunu kaydetme (Bookmark) Bir videonun ya da bir müzik dosyasının çalınması sırasında, güncel konumu çalınan parça içerisine kaydetme olanağınız bulunmaktadır. Güncel olarak çalınan dosyaya ait dijital bir okuma işareti koymak için "BOOKMARK" tuşuna basın. Okuma işaretini çağırıp, dosyayı kayıtlı konumdan çalmaya devam etmek için, klasörde gezinmede "BOOKMARK"...
  • Página 145 Altyazıyı gösterme / gizleme Altyazıların görüntülenmesini etkinleştirmek veya devre dışı bırakmak için "suBTiTle" tuşuna basın. Çeşitli altyazılar mevcut ise, "suBTiTle" tuşuna birkaç kez basarak bunlar arasında geçiş yapabilirsiniz. Aşağıda belirtilen harici altyazı formatları MovieStation tarafından desteklenmektedir: SRT, SUB, SSA, SMI, TXT. Görüntü...
  • Página 146: Müzik Çalma

    6.3) Müzik çalma Bir müzik dosyasının seçimi sırasında müzik çalma moduna ulaşırsınız. Çalma Bir dosyayı çalmak için, klasörde gezinme içerisinde veya tuşuna basarak bu dosyayı seçin ve tuşuyla çalmayı başlatın. Çalma işlemi aşağıdaki tuşlarla kumanda edilebilir: tuşu: Çalma işleminin sonlandırılması ve klasörde gezinmeye geri dönülmesi. μ...
  • Página 147: Çalma Listesi (Playlist)

    Oynatma modunu değiştirme Oynatma modunu değiştirmek için "RePeAT" tuşuna basın. Aşağıdaki oynatma modlarından birini seçebilirsiniz: Normal: Bütün resimler birer kez gösterilir. Parçayı tekrarla: Güncel resim, sınırsız sayıda tekrarlanır. Klasörü tekrarlama: Güncel klasörün bütün resimleri, sınırsız sayıda tekrarlanır. Rasgele: Resimlerin oynatma sırası rasgele seçilir. 6.5) Çalma listesi (Playlist) Bir Playlist içinde, çalmak veya görüntülemek istediğiniz video/müzik dosyalarının veya resimlerin bir grubunu oluşturabilirsiniz.
  • Página 148: Hafıza Kartlarının Takılması / Çıkarılması

    7) Hafıza kartlarının takılması / çıkarılması MovieStation'ınızın kart okuyucusu, size hafıza kartı içeriğini MovieStation üzerine kopyalama olanağı sağlar. Bilgisayarınızla kart okuyucusuna doğrudan müdahale edemezsiniz. Hafıza kartını yavaşça kart okuyucusunun içerisine yerleştirin. Hafıza kartını kart okuyucudan tekrar çıkartmak için, kartı yavaş ve dikkatli bir şekilde yuvadan dışarıya çekin. Dikkat: Hafıza kartları...
  • Página 149: Bellenim Güncelleme

    9) Bellenim güncelleme Bellenim, MovieStation'ınızı kumanda etmek için kullanılan programdır. Bir bellenim güncellemesi, bellenimde yapılan iyileştirmelerin MovieStation'ınıza aktarılmasını sağlar. Bu nedenle, MovieStation'ınızla herhangi bir sorun yaşamanız durumunda, lütfen bellenimin en güncel sürümünü yüklemiş olduğunuzdan emin olun. Bellenimi (Dosya uzantısı *.zip) TrekStor’un www.trekstor.de adresindeki internet sitesinden bilgisayarınıza indirin ve bunu istediğiniz herhangi bir klasörde açın.
  • Página 150: Sss

    Genel ayarlar Ön izleme işlevi: Eğer gezinti klasöründe dosyayı işaretleyecek olursanız, bir dosyanın ön izlemesinin gösterilip, gösterilmeyeceğini burada seçebilirsiniz. Altyazı boyutu: "A . " menü seçeneğinde, altyazıların boyutunu uyarlayabilirsiniz. lT BşlK BOY Slayt gösterisi: "di i" menü seçeneği altında, bir slayt gösterisindeki bir resmin A gösTeR görüntülenme süresini ayarlayabilirsiniz.
  • Página 151 Resim dosyalarını MovieStation ile görüntülemek istiyorum. Bazı dosyaların yüklenmesi çok uzun sürüyor. Çözünürlüğe bağlı olarak resimlerin dosya boyutları farklı olur. Resim ne kadar büyükse, resmin oluşturulması da o kadar uzun sürer. Resim işleme programınızla resimleri yaklaşık 800 x 600 piksellik bir çözünürlüğe küçültün. Daha önce MovieStation’a kopyaladığım resim dosyalarının bazıları...
  • Página 152 Güvenlik ve kullanım uyarıları: Ürün üzerindeki teknik çalışmalar, yalnızca yeterli derecede kalifiye kişiler tarafından yapılabilir. Ürünün ne açılmasına, ne de üzerinde herhangi bir değişiklik yapılmasına izin verilmemiştir. Kullanıcı tarafından cihaz bileşenlerinin bakımı yapılamaz. Cihazı asla nemli, yoğuşma suları ve ıslaklık olan yerlere bırakmayın. Cihazı...
  • Página 153 SPIS TREścI Zakres dostawy ………………………………………………………………………… 155 Wymagania systemowe ……………………………………………………………… 156 1) Elementy obsługi i złącza ………………………………………………………… 156 1.1) Elementy obsługi TrekStor MovieStation …………………………………………… 156 1.2) Złącza z drugiej strony TrekStor MovieStation ……………………………………… 156 1.3) Pilot urządzenia TrekStor MovieStation ……………………………………………… 157 2) Podłączanie TrekStor MovieStation do komputera ………………………………...
  • Página 155: Instrukcja Obsługi

    W przypadku napotkania trudności podczas użytkowania lub obsługi produktu, prosimy o lekturę punktu „FAQ”. W tym miejscu znajdują się odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania. Zakres dostawy • TrekStor MovieStation maxi t.uc • Kabel USB 2.0 • Kabel przejściowy AV (z jack 3,5 mm na 3 x Cinch) •...
  • Página 156: Wymagania Systemowe

    Wymagania systemowe Komputer: • Windows® 2000/XP/Vista, Mac® OS X od wersji 10.3, Linux® od wersji jądra 2.6 • Port USB 1.1 (zalecany port Hi-Speed USB 2.0) Telewizor/zestaw stereo: • Wejście Cinch/SCART dla audio/wideo • Wejście Cinch dla komponentowego sygnału wideo + wejście Cinch/SCART dla sygnału audio •...
  • Página 157: Pilot Urządzenia Trekstor Moviestation

    1.3) Pilot urządzenia TrekStor MovieStation Przycisk : Włącza/wyłącza urządzenie. Przycisk : Wyłącza i włącza odtwarzanie dźwięku. ö Przycisk „ BOOKMARK”: Zapisuje zakładkę w trybach „M ” i „w ”. uZYKA ideO Przycisk „ MOde”: Steruje różnymi funkcjami w zależności od aktualnego trybu. Przycisk „...
  • Página 158: Podłączanie Trekstor Moviestation Do Komputera

    2) Podłączanie TrekStor MovieStation do komputera Uwaga: Aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia MovieStation, podczas podłączania MovieStation do komputera, zawsze przestrzegać kolejności podłączeń opisanej poniżej. Najpierw połączyć dołączony zasilacz z gniazdem „dC iN” w MovieStation. Następnie podłączyć zasilacz do gniazdka. b) Po zapewnieniu zasilania można połączyć złącze USB urządzenia MovieStation ze złączem USB w komputerze.
  • Página 159: Wylogowanie I Odłączanie Trekstor Moviestation Od Komputera

    4) Wylogowanie i odłączanie TrekStor MovieStation od komputera Uwaga: Aby zapobiec uszkodzeniom urządzenia lub utracie danych, należy stosować się do zalecanej procedury odłączania! Windows® Vista/XP/2000: Kliknąć lewym przyciskiem myszy symbol „B eZPieCZNe usuwANie ” na pasku zadań u dołu po prawej stronie. W wyświetlonym menu kliknąć lewym sPRZęTu przyciskiem myszy polecenie „u usB”.
  • Página 160: Obsługa Trekstor Moviestation

    Połączenie za pomoca kabla przejściowego YUv Za pomocą załączonego kabla przejściowego YUV połączyć wyjście „YP OuT” urządzenia MovieStation z wejściem sygnału wideo Component telewizora, aby przesyłać obraz. Dźwięk można przesyłać na dwa sposoby: 1) Połączyć optyczne wyjście audio urządzenia MovieStation z optycznym wejściem audio zestawu stereo.
  • Página 161: Nawigacja Folderów

    zapisywanie aktualnej pozycji w utworze (zakładka) Podczas odtwarzania pliku wideo lub muzycznego istnieje możliwość zapisania aktualnej pozycji w odtwarzanym utworze. Nacisnąć przycisk „BOOKMARK”, aby zapisać cyfrową zakładkę we włąśnie odtwarzanym pliku. Aby wywołać zakładkę, a tym samym kontynuować odtwarzanie utworu od zapisanego miejsca, nacisnąć...
  • Página 162: Zmiana Trybu Odtwarzania

    Włączanie/wyłączanie napisów Aby włączyć lub wyłączyć napisy, nacisnąć przycisk „suBTiTle”. Jeżeli dostępne są różne napisy, można je zmieniać, naciskając wielokrotnie przycisk „suBTiTle”. MovieStation obsługuje następujące zewnętrzne formaty napisów: SRT, SUB, SSA, SMI, TXT. zmiana rozmiaru obrazu Nacisnąć przycisk „ZOOM”, aby powiększyć wybrany obraz. Dostępny stopień powiększenia zależy od rozdzielczości ekranu.
  • Página 163: Odtwarzanie Muzyki

    6.3) Odtwarzanie muzyki Po wybraniu pliku z muzyką następuje przełączenie na tryb odtwarzania muzyki. Odtwarzanie Aby odtworzyć plik, należy wybrać go w Nawigacji folderów naciskając przycisk oraz rozpocząć odtwarzanie przyciskiem . Odtwarzaniem można sterować za pomocą następujących przycisków: Przycisk : Zakończenie odtwarzania i powrót do Nawigacji folderów. μ...
  • Página 164: Lista Odtwarzania (Playlist)

    zmiana trybu odtwarzania Aby zmienić tryb odtwarzania, nacisnąć przycisk „RePeAT”. Dostępne są do wyboru następujące tryby odtwarzania: Normalny: Wszystkie obrazu zostają wyświetlone jeden raz. Powtarzaj utwór: Aktualny obraz jest powtarzany nieskończoną ilość razy. Powtarzaj folder: Wszystkie obrazy w aktualnym folderze są powtarzane nieskończoną...
  • Página 165: Wkładanie / Wyjmowanie Kart Pamięci

    7) Wkładanie / wyjmowanie kart pamięci Czytnik kart MovieStation umożliwia kopiowanie zawartości kart pamięci na urządzenie MovieStation. Nie ma możliwości bezpośredniego dostępu do czytnika kart z komputera. Powoli wsunąć kartę pamięci do czytnika kart. Aby wyjąć kartę pamięci z czytnika, należy powoli i ostrożnie wyciągnąć...
  • Página 166: Aktualizacja Oprogramowania Sprzętowego

    9) Aktualizacja oprogramowania sprzętowego Oprogramowanie sprzętowe odpowiada za sterowanie urządzenia MovieStation. Aktualizacja oprogramowania sprzętowego ma na celu zainstalowanie poprawek oprogramowania MovieStation. W przypadku problemów z MovieStation sprawdzić, czy zainstalowano najbardziej aktualną wersję oprogramowania sprzętowego. Pobrać oprogramowanie sprzętowe (plik *.zip) ze strony internetowej TrekStor pod adresem www.trekstor.de i rozpakować...
  • Página 167: Ustawienia Ogólne

    Ustawienia ogólne Podgląd: W tym miejscu można określić, czy po zaznaczeniu pliku w Nawigacji folderów ma zostać wyświetlony podgląd pliku. Rozm. napisów: W pozycji menu „R ” można dostosować rozmiar napisów. NAPisów Pok. slajdów W pozycji menu „P ” można ustawić czas wyświetlania obrazu slAjdów podczas pokazu slajdów.
  • Página 168 chcę wyświetlać obrazy za pomocą MovieStation. W przypadku niektórych plików ładowanie trwa bardzo długo. Zależnie od rozdzielczości obrazy mogą mieć różny rozmiar pliku. Im większy obraz, tym dłużej trwa ładowanie. Rozwiązanie: zmniejszyć pliki w programie do edycji obrazu do rozdzielczości ok. 800 x 600 pikseli. Niektóre obrazy skopiowane na dysk MovieStation nie są...
  • Página 169 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i eksploatacji: Do wykonywania napraw i modyfikacji produktu uprawnione są tylko odpowiednio wykwalifikowane osoby. Produktu nie wolno otwierać ani modyfikować. Podzespoły urządzenia nie mogą być konserwowane przez użytkownika. Urządzenie należy zawsze chronić przed wilgocią, skroplinami i wodą. Urządzenie należy chronić...
  • Página 170 TARTALOMJEGYzéK Szállított alkatrészek …………………………………………………………………… 172 Rendszerkövetelmények ……………………………………………………………… 173 1) Kezelőelemek és csatlakozók ……………………………………………………… 173 1.1) A TrekStor MovieStation kezelőelemei ……………………………………………… 173 1.2) A TrekStor MovieStation hátoldalán lévő csatlakozók ……………………………… 173 1.3) A TrekStor MovieStation távvezérlése ……………………………………………… 174 2) A TrekStor MovieStation összekapcsolása a számítógéppel …………………… 175 3) Adatcsere a TrekStor MovieStation készülékkel …………………………………...
  • Página 172: Kezelési Útmutató

    Ha a termékkel vagy annak kezelésével kapcsolatban nehézségekbe ütközik, olvassa el a "g " c. fejezetet. Itt megtalálja a válaszokat a leggyakoribb kérdésekre. YAKRAN isMéTelT KéRdéseK Szállított alkatrészek • TrekStor MovieStation maxi t.uc • USB 2.0 kábel • AV adapterkábel (3,5 mm-es jack – 3 db RCA csatlakozós átalakító) •...
  • Página 173: Rendszerkövetelmények

    Rendszerkövetelmények Számítógép: • Windows® 2000/XP/Vista, Mac® OS X a 10.3-as verziótól, Linux® 2.6-os kerneltől • USB 1.1 csatlakozó (nagy sebességű USB 2.0 csatlakozó javasolt) Televízió/HiFi berendezés: • RCA/SCART bemenet az audio/video jelhez vagy • RCA bemenet a videokomponens jelhez + RCA/SCART bemenet az audio jelhez vagy •...
  • Página 174: A Trekstor Moviestation Távvezérlése

    1.3) A TrekStor MovieStation távvezérlése gomb: Be- vagy kikapcsolja a készüléket. gomb: Elnémítja a készüléket vagy ö visszakapcsolja a hangot. " BOOKMARK" gomb: "Z " és "V " ideO üzemmódban létrehoz egy könyvjelzőt. " MOde" gomb: Az aktuális üzemmódtól függően különböző...
  • Página 175: A Trekstor Moviestation Összekapcsolása A Számítógéppel

    2) A TrekStor MovieStation összekapcsolása a számítógéppel Figyelem: Mikor a MovieStation készüléket összeköti a számítógéppel, mindenképpen ügyeljen az alábbiakban leírt sorrend betartására, hogy MovieStation készüléke ne sérüljön meg. Először a hálózati egységet kösse be a MovieStation "dC iN" csatlakozójába, és csak ezután dugja be a hálózati egységet a konnektorba.
  • Página 176: Kilépés És A Trekstor Moviestation Leválasztása A Számítógépről

    4) Kilépés és a TrekStor MovieStation leválasztása a számítógépről Figyelem: Tartsa be a javasolt kilépési folyamatot, hogy az eszköz ne sérüljön meg, vagy hogy ne veszítsen el adatot! Windows® Vista/XP/2000: A képernyő jobb alsó részén lévő tálcában a jobb egérgombbal kattintson a "H "...
  • Página 177: A Trekstor Moviestation Kezelése

    Összekapcsolás az YUv átalakítókábellel A tartozék YUV átalakítókábellel kösse össze a MovieStation "YP OuT" kimenetét a televízió készülék komponens video bemenetével, hogy a képjeleket át tudja vinni. A hangjeleket kétféleképpen viheti át: 1) A MovieStation optikai audio kimenetét kösse a HiFi berendezés optikai audio bemenetével.
  • Página 178: Mappakezelés

    A műsorszám aktuális helyzetének mentése (Könyvjelző) Egy video- vagy zenefájl lejátszása közben lehetősége van elmenteni abban az aktuális helyzetet. Nyomja meg a "BOOKMARK" gombot, hogy az aktuálisan lejátszott fájlban elhelyezzen egy digitális könyvjelzőt. Ha a könyvjelzőt elő szeretné hívni, hogy ezzel a fájl lejátszását a tárolt helyről folytassa, a mappakezelésben nyomja meg a "BOOKMARK"...
  • Página 179 Felirat megjelenítése/eltüntetése Nyomja meg a "suBTiTle" gombot, hogy be- vagy kikapcsolja a felirat megjelenítését. Ha több felirat is elérhető, akkor ugyanezt a "suBTiTle" gombot többször megnyomva tud váltani köztük. A MovieStation az alábbi külső feliratformátumokat támogatja: SRT, SUB, SSA, SMI, TXT. A kép nagyságának változtatása A "ZOOM"...
  • Página 180: Zenelejátszás

    6.3) Zenelejátszás Egy zenefájl kiválasztásakor a Zenelejátszás üzemmódba kerül. Lejátszás Egy fájl lejátszásához válassza azt ki a mappakezelésben a ill. gombbal, és indítsa el a lejátszást az gombbal. A lejátszást az alábbi gombokkal lehet vezérelni: gomb: Befejezi a lejátszást és visszatér a mappakezelésbe. μ...
  • Página 181: Lejátszási Lista (Playlist)

    Lejátszási üzemmód váltása Nyomja meg a "RePeAT" gombot, hogy megváltoztassa a lejátszási módot. A következők közül választhat: Normál: A készülék minden képet egyszer játszik le. Műsorszám ismétlése: A készülék az aktuális képet végtelen sokszor megismétli. Mappa ismétlése: A készülék az aktuális mappában lévő összes képet végtelen sokszor megismétli.
  • Página 182: Memóriakártyák Behelyezése/Kivétele

    7) Memóriakártyák behelyezése/kivétele A MovieStation kártyaleolvasójával memóriakártyája tartalmát átmásolhatja a MovieStation készülékre. Számítógépével nem férhet hozzá közvetlenül a kártyaolvasóhoz. Csúsztassa be memóriakártyáját lassan az olvasóba. A kivételhez húzza ki azt lassan és óvatosan a nyílásból. Figyelem: A memóriakártyákat előzetes kijelentkezési folyamat nélkül ki lehet venni a nyílásból.
  • Página 183: A Trekstor Moviestation Formázása

    d) Ezután a tartozék USB csatlakozókábellel kösse rá a MovieStation készüléket a számítógép egyik USB portjára. e) Kapcsolja be a MovieStation készüléket a be-/kikapcsoló gombot röviden megnyomva. Másolja át a kicsomagolt szoftver (*.rom végű) fájljait a MovieStation főkönyvtárába. g) Kapcsolja ki a MovieStation készüléket a be-/kikapcsoló...
  • Página 184: Gyakran Ismételt Kérdések

    Rendszerbeállítások Tv üzemmód A "TV " menüpontban tudja az "NTsC" vagy a "PAl" színátviteli rendszert üZeMMód kiválasztani. A "M " lehetőséggel a MovieStation automatikusan a megfelelő ulTisYNC színátviteli rendszert választja ki. video kimenet A "TV " menüpontban tudja meghatározni a MovieStation kimeneti videojelét. KiMeNeT A kompozit és a komponens (YPbPr) videojel között választhat.
  • Página 185 Néhány képfájl nem jelenik meg a mappakezelőben, melyeket azelőtt a MovieStation készülékre másoltam. A MovieStation csak JPEG formátumú (*.JPG, *.JPEG végű) képfájlokat tud megjeleníteni. Más típusú fájlok nem jelennek meg a mappakezelőben. Elindítok egy videofájlt, azonban nem jelenik meg a helyes kép ill. nem hallható a helyes hang.
  • Página 186 Biztonsági- és felhasználási előírások: A terméken csak megfelelően képzett személyek végezhetnek technikai munkákat. A terméket nem szabad felnyitni, sem változtatásokat végezni rajta. Az alkatrészek karbantartását a felhasználó nem tudja elvégezni. Az eszközt soha ne tegye ki nedvesség, lecsapódott víz és pára hatásának. Védje a készüléket a túl nagy és túl alacsony hőmérsékletektől és hőmérséklet-ingadozásoktól.
  • Página 187 Περιεχόμενα Εξοπλισμός παράδοσης ……………………………………………………………… 189 Προϋποθέσεις συστήματος …………………………………………………………… 190 1) Στοιχεία χειρισμού και συνδέσεις ………………………………………………… 190 1.1) Στοιχεία χειρισμού του TrekStor MovieStation ……………………………………… 190 1.2) Συνδέσεις στην πίσω πλευρά του TrekStor MovieStation …………………………… 190 1.3) Τηλεχειρισμός του TrekStor MovieStation …………………………………………… 191 2) Σύνδεση...
  • Página 189: Εξοπλισμός Παράδοσης

    Σε περίπτωση που αντιμετωπίσετε δυσκολίες με αυτό το προϊόν ή με το χειρισμό του, διαβάστε την ενότητα "Σ ". Εδώ υπάρχουν απαντήσεις στις πιο συχνές ερωτήσεις. υνήθειΣ ερωτήΣειΣ Εξοπλισμός παράδοσης • TrekStor MovieStation maxi t.uc • Καλώδιο USB 2.0 • Καλώδιο προσαρμογέα AV (φις 3,5 σε 3 x Cinch) •...
  • Página 190: Προϋποθέσεις Συστήματος

    Προϋποθέσεις συστήματος Υπολογιστής: • Windows® 2000/XP/Vista, Mac® OS X από 10.3, Linux® από Kernel 2.6 • Σύνδεση USB 1.1 (συνιστάται σύνδεση USB 2.0 υψηλής ταχύτητας) Τηλεόραση/στερεοφωνικό: • Είσοδος Cinch/SCART για ήχο/βίντεο ή • Είσοδος Cinch για εξαρτήματα βίντεο + είσοδος Cinch/SCART για ήχο ή...
  • Página 191: Τηλεχειρισμός Του Trekstor Moviestation

    1.3) Τηλεχειρισμός του TrekStor MovieStation Πλήκτρο : Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί τη συσκευή. Πλήκτρο : Πραγματοποιεί σίγαση ή αύξηση της ö αναπαραγωγής ήχου. Πλήκτρο " BOOKMARK": Δημιουργεί ένα σελιδοδείκτη στις λειτουργίες "Μ " και "Β ". ουΣική ιντεο Πλήκτρο " MOde": Ελέγχει ανεξάρτητα από την τρέχουσα...
  • Página 192: Σύνδεση Του Trekstor Moviestation Σε Έναν Υπολογιστή

    2) Σύνδεση του TrekStor MovieStation σε έναν υπολογιστή Προσοχή: Για την αποφυγή βλαβών στο MovieStation, φροντίζετε κατά τη σύνδεση του MovieStation στον υπολογιστή να ακολουθείται οπωσδήποτε πάντα η σειρά που περιγράφεται παρακάτω. α) Συνδέστε αρχικά το τροφοδοτικό ισχύος που συνοδεύει το προϊόν στη σύνδεση "dC iN" του...
  • Página 193: Έξοδος Και Αποσύνδεση Του Trekstor Moviestation Από Τον Υπολογιστή

    Mac® OS X από 10.3 Επισημάνετε τα επιθυμητά αρχεία με το ποντίκι. Μετακινήστε τα αρχεία με μεταφορά και απόθεση στο στοιχείο "ά " στο σύμβολο της μονάδας δίσκου MovieStation. νάζήτήΣή 4) Έξοδος και αποσύνδεση του TrekStor MovieStation από τον υπολογιστή Προσοχή: Τηρείτε...
  • Página 194: Χειρισμός Του Trekstor Moviestation

    Σύνδεση στο καλώδιο προσαρμογέα YUv Συνδέστε την έξοδο "YP OuT" του MovieStation στην είσοδο εξαρτημάτων βίντεο της τηλεόρασης, χρησιμοποιώντας το καλώδιο προσαρμογέα YUV που συνοδεύει το προϊόν, για να μεταφέρετε το σήμα εικόνας. Για τη μεταφορά του σήματος ήχου έχετε στη διάθεσή σας 2 δυνατότητες: 1) Συνδέστε...
  • Página 195: Πλοήγηση Φακέλων

    αποθήκευση της τρέχουσας θέσης στον τίτλο (Bookmark) Κατά την αναπαραγωγή ενός βίντεο ή ενός αρχείου μουσικής έχετε τη δυνατότητα να αποθηκεύσετε την πραγματική θέση στον τίτλο που αναπαράγεται. Πατήστε το πλήκτρο "BOOKMARK", για να ορίσετε έναν ψηφιακό σελιδοδείκτη για το τρέχον...
  • Página 196 Πλήκτρο ή πλήκτρο : Μετάβαση στον επόμενο ή στον προηγούμενο τίτλο. Πλήκτρο ή πλήκτρο : Μετακίνηση προς τα εμπρός ή προς τα πίσω στον τρέχοντα τίτλο. Αν πατήσετε πολλές φορές διαδοχικά το πλήκτρο ή το πλήκτρο , αυξάνεται η ταχύτητα μετακίνησης. εμφάνιση/απόκρυψη...
  • Página 197: Αναπαραγωγή Μουσικής

    6.3) Αναπαραγωγή μουσικής Για την επιλογή ενός αρχείου μουσικής μεταβείτε στη λειτουργία αναπαραγωγής μουσικής. αναπαραγωγή Για την αναπαραγωγή ενός αρχείου, επιλέξτε το στην πλοήγηση φακέλων πατώντας το πλήκτρο ή το πλήκτρο και εκκινήστε την αναπαραγωγή με το πλήκτρο Η αναπαραγωγή μπορεί να ελεγχθεί με τα παρακάτω πλήκτρα: Πλήκτρο...
  • Página 198: Λίστα Αναπαραγωγής (Playlist)

    αλλαγή μεγέθους της εικόνας Πατήστε το πλήκτρο "ZOOM" για τη μεγέθυνση της τρέχουσας εικόνας. Οι διαθέσιμες βαθμίδες μεγέθυνσης εξαρτώνται από την ανάλυση της εικόνας. αλλαγή λειτουργίας αναπαραγωγής Πατήστε το πλήκτρο "RePeAT", για να αλλάξετε τη λειτουργία αναπαραγωγής. Υπάρχουν διαθέσιμες οι παρακάτω λειτουργίες αναπαραγωγής: Κανονική: Αναπαραγωγή...
  • Página 199: Τοποθέτηση / Αφαίρεση Καρτών Μνήμης

    α) Ανοίξτε την πλοήγηση φακέλων στο φάκελο "PlAYlisT". β) Πατήστε το πλήκτρο "MOde", για να επισημάνετε τα αρχεία προς μετακίνηση. γ) Τώρα μπορείτε να μετακινήσετε τα επισημασμένα αρχεία προς τα κάτω ή προς επάνω στη λίστα αναπαραγωγής, πατώντας το πλήκτρο ή...
  • Página 200: Ενημέρωση Υλικολογισμικού

    9) Ενημέρωση υλικολογισμικού Το υλικολογισμικό είναι το πρόγραμμα το οποίο ευθύνεται για το χειρισμό του MovieStation. Η ενημέρωση του υλικολογισμικού χρησιμεύει στη μεταφορά βελτιώσεων υλικολογισμικού στο MovieStation. Σε περίπτωση προβλημάτων με το MovieStation βεβαιωθείτε ότι υπάρχει εγκατεστημένη η τελευταία έκδοση υλικολογισμικού. α) Πραγματοποιήστε...
  • Página 201: Συχνές Ερωτήσεις

    Γενικές ρυθμίσεις Λειτουργία προεπισκόπησης: Εδώ μπορείτε να επιλέξετε, αν θα προβληθεί η προεπισκόπηση ενός αρχείου, όταν το επισημαίνετε στην πλοήγηση φακέλων. Μέγεθος υποτίτλων: Στο μενού "Μ . " μπορείτε να προσαρμόσετε το μέγεθος εγεθοΣ υποτ των υποτίτλων. Προβολή διαφανειών: Στο μενού "π .
  • Página 202 1) Κρατήστε το τηλεχειριστήριο με κατεύθυνση προς το MovieStation, έτσι ώστε να υπάρχει άμεση οπτική επαφή ανάμεσα στις δύο συσκευές και βεβαιωθείτε ότι οι υπέρυθρες του τηλεχειριστηρίου ή του MovieStation δεν καλύπτονται. 2) Ελέγξτε τις μπαταρίες του τηλεχειριστηρίου και αντικαταστήστε τις με καινούριες, αν...
  • Página 203 Υποδείξεις ασφαλείας και χρήσης: Οι τεχνικές εργασίες στο προϊόν πρέπει να εκτελούνται μόνο από κατάλληλα εξειδικευμένα άτομα. Δεν επιτρέπεται ούτε το άνοιγμα του προϊόντος ούτε η εκτέλεση μετατροπών. Η συντήρηση των εξαρτημάτων δεν είναι δυνατή από τον χρήστη. Η συσκευή δεν πρέπει να εκτίθεται σε υγρασία, σε υδρατμούς και σταγονίδια. Προστατέψτε...
  • Página 204 Содержание Объем поставки ……………………………………………………………………… 206 Требования к системе ………………………………………………………………… 207 1) Элементы управления и присоединения ……………………………………… 207 1.1) Элементы управления TrekStor MovieStation ……………………………………… 207 1.2) Разъемы с задней стороны TrekStor MovieStation ………………………………… 207 1.3) Пульт дистанционного управления TrekStor MovieStation ……………………… 208 2) Соединение...
  • Página 206: Объем Поставки

    В случае возникновения проблем с данным изделием или при его обслуживании, прочтите, пожалуйста, раздел"ЧАВО". В этом разделе вы найдете ответы на часто задаваемые вопросы. Объем поставки • TrekStor MovieStation maxi t.uc • USB 2.0-кабель • Адаптерный кабель AV (3,5 мм защелка на 3 x чинч) •...
  • Página 207: Требования К Системе

    Требования к системе Компьютер: • Windows® 2000/XP/Vista, Mac® OS X с 10.3, Linux® с Kernel 2.6 • USB 1.1-порт (рекомендуется высокоскоростной USB 2.0-порт) Телевизор / HiFi-центр: • вход чинч/SCART для аудио/видео или • чинч-вход для видеокомпонентов + вход чинч/SCART для аудио или...
  • Página 208: Пульт Дистанционного Управления Trekstor Moviestation

    1.3) Пульт дистанционного управления TrekStor MovieStation Кнопка : Устройство включается или выключается. Кнопка : Выключает и включает ö звуковоспроизведение. Кнопка " BOOKMARK": Создает закладку в режимах "М " и "В ". узыкА идеО Кнопка " MOde": Управление различными функциями в зависимости от текущего режима. Кнопка...
  • Página 209: Соединение Trekstor Moviestation С Компьютером

    2) Соединение TrekStor MovieStation с компьютером Внимание! Чтобы предотвратить повреждения MovieStation, при соединении MovieStation с компьютером обязательно обратите внимание на то, чтобы всегда соблюдалась приведенная ниже последовательность. а) Соедините блок питания (входит в поставку) с гнездом "dC iN" станции MovieStation. После...
  • Página 210: Выход И Отсоединение Trekstor Moviestation От Компьютера

    4) Выход и отсоединение TrekStor MovieStation от компьютера Внимание! Придерживайтесь, пожалуйста, рекомендованной процедуры выхода, чтобы предотвратить повреждение устройства и потерю данных! Windows® Vista/XP/2000: Щелкните справа внизу левой кнопкой мыши на панели задач на значок "у ". Нажатием левой кнопки мыши выберите дАление...
  • Página 211: Обслуживание Trekstor Moviestation

    Соединение при помощи адаптерного кабеля YUv Используйте адаптерный кабель YUV (входит в поставку) и соедините этим кабелем выход "YP OuT" станции MovieStation с входом видеокомпонентов телевизора, чтобы передавать сигнал изображения. Для передачи звукового сигнала существуют две возможности: 1) Соедините оптический аудио-выход MovieStation с оптическим аудио- входом...
  • Página 212: Навигация Между Папками

    Сохранение текущей позиции трека (Bookmark) При воспроизведении видео или файла с музыкой можно сохранить текущую позицию в воспроизводимом треке. Нажмите кнопку "BOOKMARK", чтобы вставить цифровую закладку для текущего воспроизводимого файла. Чтобы вызвать закладку и, таким образом, продолжить воспроизведение с сохраненной позиции, нажмите кнопку "BOOKMARK" в навигации между...
  • Página 213: Функции Воспроизведения

    Вставка / скрывание субтитров Нажмите кнопку "suBTiTle", чтобы включить или выключить отображение субтитров. Если имеются несколько субтитров, можно переключать между ними, нажимая несколько раз "suBTiTle". Следующие внешние форматы субтитров поддерживаются MovieStation: SRT, SUB, SSA, SMI, TXT. изменение размера изображений Нажмите кнопку "ZOOM", чтобы увеличить текущее изображение. Имеющийся коэффициент...
  • Página 214: Воспроизведение Музыки

    6.3) Воспроизведение музыки При выборе файла с музыкой вы перейдете в режим воспроизведения музыки. Воспроизведение Для воспроизведения файла выберите его в навигации между папками, нажимая кнопку или , и запустите воспроизведение кнопкой Воспроизведением можно управлять при помощи следующих кнопок: Кнопка : Завершение...
  • Página 215: Список Воспроизведения (Плейлист)

    изменение режима воспроизведения Нажмите кнопку "RePeAT", чтобы изменить режим воспроизведения. Можно выбрать следующие режимы воспроизведения: Норма: Все изображения воспроизводятся один раз. Повтор трека: Текущее изображение повторяется неограниченное число раз. Повтор папки: Все изображения повторяются неограниченное число раз. Случайно: Последовательность воспроизведения изображений выбирается случайно.
  • Página 216: Вставка / Удаление Карт Памяти

    7) Вставка / удаление карт памяти Карт-ридер вашей MovieStation позволяет копирование содержимого карты памяти на MovieStation. С вашего компьютера нет прямого доступа к карт-ридеру. Медленно вдвиньте карту памяти в карт-ридер. Чтобы извлечь карту памяти из карт- ридера, медленно и осторожно вытяните ее из гнезда. Внимание! Карта...
  • Página 217: Форматирование Trekstor Moviestation

    г) Воспользуйтесь соединительным USB-кабелем (входит в поставку) и подключите MovieStation к USB-разъему вашего компьютера. д) Включите MovieStation коротким нажатием выключателя е) Скопируйте разархивированную программу (расширение файла *.rom) в основной каталог MovieStation. ж) Выключите MovieStation, нажимая выключатель более длительное время. После этого отсоедините MovieStation от компьютера. з) Соедините...
  • Página 218: Системные Настройки

    Системные настройки режим ТВ В пункте меню "р тВ" можно выбрать систему цветного телевидения "NTsC" ежиМ или "PAl". С помощью "M " станция MovieStation автоматически выбирает ulTisYNC соответствующую систему цветного телевидения. Видео-выход В пункте меню "В тВ" можно установить выходной видео-сигнал MovieStation. ыхОд...
  • Página 219 Уменьшите изображения с помощью программы обработки изображений до разрешения примерно 800 x 600 пикселей. некоторые файлы изображений, которые я скопировал на MovieStation, не перечислены в навигации между папками. С помощью MovieStation можно отобразить только файлы изображений в формате JPEG (расширения файлов *.JPG, *.JPEG). Файлы других типов не перечисляются в навигации между...
  • Página 220 Указания по безопасности и применению: Выполнять технические работы на изделии могут только лица с соответствующей квалификацией. Запрещается открывать или видоизменять изделие. Техобслуживание компонентов не может проводиться пользователем. Ни в коем случае не подвергайте устройство воздействию влажности, конденсата и сырости. Оберегать от воздействия экстремально высоких и низких температур и колебаний температуры.
  • Página 221 ЗміСТ Об’єм постачання …………………………………………………………………… 223 Системні вимоги ……………………………………………………………………… 224 1) Елементи управління та під'єднання …………………………………………… 224 1.1) Елементи управління TrekStor MovieStation ……………………………………… 224 1.2) Під'єднання на задній стороні TrekStor MovieStation ……………………………… 224 1.3) Дистанційне управління TrekStor MovieStation …………………………………… 225 2) З'єднання TrekStor MovieStation з комп'ютером ……………………………… 226 3) Обмін...
  • Página 223: Інструкція З Експлуатації

    Якщо виникнуть проблеми з цим виробом чи з керуванням ним, ознайомтеся з розділом "ЧАп". Тут наведені відповіді на запитання, які виникають частіше за все. Об’єм постачання • TrekStor MovieStation maxi t.uc • Кабель USB 2.0 • Перехідний кабель AV (3,5 мм штекер на 3 x Cinch) •...
  • Página 224: Системні Вимоги

    Системні вимоги Комп'ютер: • Windows® 2000/XP/Vista, Mac® OS X починаючи з версії 10.3 і Linux® починаючи з версії ядра 2.6 • Під'єднання USB 1.1 (рекомендується Hi-Speed USB 2.0) Телевізор/стереоустановка: • Вхід Cinch-/SCART для аудіо/відео чи • Вхід Cinch для відеокомпонентів + вхід Cinch/SCART для аудіо чи...
  • Página 225: Дистанційне Управління Trekstor Moviestation

    1.3) Дистанційне управління TrekStor MovieStation Кнопка : Вмикає чи вимикає прилад. Кнопка Вмикає і вимикає звук. ö Кнопка " BOOKMARK": Створює закладку в режимах "М " і "В ". узикА ідеО Кнопка " MOde": Керує різними функціями залежно від режиму. Кнопка...
  • Página 226: З'єДнання Trekstor Moviestation З Комп'юТером

    2) З'єднання TrekStor MovieStation з комп'ютером Увага: Щоб запобігти шкоді MovieStation, забезпечте, щоб з'єднання MovieStation з комп'ютером виконувалося в описаній нижче послідовності. а) Спочатку з'єднайте блок живлення з комплекту поставки з роз'ємом "dC iN" на MovieStation. Потім під'єднайте блок живлення до мережевої розетки. b) Після...
  • Página 227: Вихід Із Системи І Від'єДнання Trekstor Moviestation Від Комп'юТера

    4) Вихід із системи і від'єднання TrekStor MovieStation від комп'ютера Увага: Будь ласка, дотримуйтесь рекомендованого процесу виходу з системи, щоб запобігти шкоди приладу чи втраті даних! Windows® Vista/XP/2000: Натисніть лівою кнопкою мишки внизу справа на панелі завдань символ "В ". Виберіть з контекстного меню, идАлити...
  • Página 228: Управління Trekstor Moviestation

    З'єднання перехідним кабелем YUv Використовуйте перехідний кабель YUV з комплекту поставки і з'єднайте ним вихід "YP OuT" MovieStation з відеокомпонентним входом на телевізорі, щоб передавати відеосигнал. Для передачі звукового сигналу існують 2 можливості: 1) З'єднайте оптичний аудіовихід MovieStation з оптичним аудіовходом стереоустановки.
  • Página 229: Навігація В Каталогах

    Зберегти поточне положення в композиції/фільмі (закладка) Під час відтворення відео чи музичного файлу можна зберегти поточне положення в композиції/фільмі, що програється. Натисніть кнопку "BOOKMARK", щоб зробити цифрову закладку для файлу, який зараз програється. Щоб викликати закладку і таким чином продовжити програвання файлу з...
  • Página 230 Вмикання/вимикання субтитрів Натисніть кнопку "suBTiTle", щоб активізувати показ субтитрів чи вимкнути показ субтитрів. Якщо є різні субтитри, багаторазовим натисканням кнопки "suBTiTle" можна переходити між ними. MovieStation підтримує наступні зовнішні формати субтитрів: SRT, SUB, SSA, SMI, TXT. Зміна розміру зображення Натисніть кнопку "ZOOM", щоб збільшити поточне зображення. Ступінь збільшення...
  • Página 231: Відтворення Музики

    6.3) Відтворення музики Якщо вибирається музичний файл, відбувається перехід в режим відтворення музики. Відтворення Для відтворення файлу виберіть файл в навігації в каталогах натисканням кнопки чи і запустіть відтворення кнопкою . Відтворенням можна керувати наступними кнопками: Кнопка : Закінчення відтворення і повернення до навігації в каталогах. μ...
  • Página 232: Список Відтворення (Плейлист)

    Зміна режиму відтворення Натисніть кнопку "RePeAT", щоб змінити режим відтворення. Існують наступні режими відтворення: Норма: Всі зображення відтворюються один раз. Повторити зображення: Поточне зображення повторюється без перерви. Повторити каталог: Всі зображення поточного каталогу повторюються без перерви. Випадк.: Послідовність відтворення зображень вибирається випадково. 6.5) Список...
  • Página 233: Вставляння / Виймання Карток Пам'яТі

    7) Вставляння / виймання карток пам'яті Картрідер MovieStation робить можливим копіювання змісту картки пам'яті на MovieStation. Комп'ютер не може зчитувати інформацію з картрідера напряму. Повільно вставте картку пам'яті в картрідер. Щоб вийняти картку пам'яті з картрідера, повільно і обережно витягніть її з роз'єму. Увага: Картки...
  • Página 234: Оновлення Фірмваре

    9) Оновлення фірмваре Фірмваре - це програма, яка відповідає за управління MovieStation. Оновлення фірмваре служить для того, щоб перенести на MovieStation покращену версію фірмваре. Тому в разі проблем з MovieStation переконайтесь в тому, що інстальована остання версія фірмваре. Завантажте фірмваре (файл zip) з сайту TrekStor Website www.trekstor.de і розпакуйте...
  • Página 235: Чап

    Загальні налаштування Функція передпоказу: Тут можна вибирати, чи буде показуватися передпоказ файла, коли він відмічається в навігації в каталогах. Рзмр суб.: В пункті меню "р . " можна налаштовувати розмір субтитрів. зМр суб Діашоу: В пункті меню "д " можна налаштувати час перегляду зображення під час іАшОу...
  • Página 236 Я хочу переглянути з допомогою MovieStation графічні файли. деякі файли завантажуються дуже довго. Залежно від розміру зображення графічні файли мають різні розміри. Чим більший файл, тим довше він завантажується. Уменшіть фотографії за допомогою програми для обробки фотографій до розміру приблизно 800 x 600 пікселів. деякі...
  • Página 237 Вказівки по безпеці і використанню: Технічні роботи на виробі можуть виконуватися лише силами відповідно кваліфікованого персоналу. Виріб не можна відкривати чи виконувати зміни на ньому. Користувач не може виконувати технічне обслуговування компонентів. Ніколи не допускайте, щоб на виріб діяли волога, конденсована вода і сирість. захищайте...
  • Página 238 KAzALO Dobavni obseg ………………………………………………………………………… 240 Sistemske zahteve ……………………………………………………………………… 241 1) Elementi za upravljanje in priključki ……………………………………………… 241 1.1) Elementi za upravljanje enote TrekStor MovieStation ……………………………… 241 1.2) Priključki na zadni strani enote TrekStor MovieStation ……………………………… 241 1.3) Daljinski upravljalnik enote TrekStor MovieStation ………………………………… 242 2) Povezovanje enote TrekStor MovieStation z računalnikom ………………………...
  • Página 240: Dobavni Obseg

    Če se bodo pojavili problemi z delovanjem tega izdelka ali pri upravljanju tega izdelka, preberite poglavje "FAQ". Tukaj boste našli odgovore na najpogostejša vprašanja. Dobavni obseg • TrekStor MovieStation maxi t.uc • Kabel USB 2.0 • AV adapterski kabel (3,5 mm priključek na 3 x činč) •...
  • Página 241: Sistemske Zahteve

    Sistemske zahteve Osebni računalnik: • Windows® 2000/XP/Vista, Mac® OS X od 10.3, Linux® od Kernel 2.6 • USB 1.1 priključek (priporočamo hitri USB 2.0 priključek) TV sprejemnik / Hi-Fi sistem: • Činč vhod za avdio / SCART vhod za avdio/video •...
  • Página 242: Daljinski Upravljalnik Enote Trekstor Moviestation

    1.3) Daljinski upravljalnik enote TrekStor MovieStation Tipka : Vklop ali izklop naprave. Tipka : Izklop in vklop glasnosti. ö Tipka " BOOKMARK": Ustvarjanje zaznamka v načinih "g " in "V ". lAsBA ideO Tipka " MOde": Upravljanje različnih funkcij glede na trenutno izbrani način upravlja.
  • Página 243: Povezovanje Enote Trekstor Moviestation Z Računalnikom

    2) Povezovanje enote TrekStor MovieStation z računalnikom Pozor: Poškodbe vaše enote MovieStation boste preprečili, če boste pri povezovanju vaše enote MovieStation z računalnikom vedno upoštevali v nadaljevanju opisano zaporedje. Najprej povežite priložen napajalnik s priključkom "dC iN" enote MovieStation. Nato vtaknite napajalnik v električno vtičnico.
  • Página 244: Računalnikom

    4) Odjava in prekinitev povezave enote TrekStor MovieStation z osebnim računalnikom Pozor: Z upoštevanjem priporočenega postopka odjave boste preprečili poškodbe na napravi oz. izgubo podatkov! Windows® Vista/XP/2000: Z levo miškino tipko kliknite desno spodaj v opravilni vrstici na simbol "V ".
  • Página 245: Upravljanje Enote Trekstor Moviestation

    Povezovanje z YUv adapretskim kablom Uporabite priložen YUV adapterski kabel in povežite izhod "YP OuT" enote MovieStation z vhodom avdio/video komponent vašega TV sprejemnika za prenos slikovnega signala. Za prenos zvočnega signala sta vam na razpolago 2 možnosti: 1) Optični avdio izhod enote MovieStation povežite z optičnim avdio vhodom sistema HiFi.
  • Página 246: Mapa Navigacija

    Shranjevanje trenutnega položaja posnetka (Bookmark) Pri predvajanju video posnetka ali glasbene datoteke imate možnost shraniti trenutni položaj posnetka. Pritisnite tipko "BOOKMARK" in postavili boste digitalni zaznamek za trenutno predvajano datoteko. Za priklic zaznamka in za nadaljevanje predvajanja posnetka od shranjenega mesta naprej pritisnite tipko "BOOKMARK"...
  • Página 247 Prikazani / skriti podnapisi Pritisnite tipko "suBTiTle" za vklop oz. izklop podnapisov. Če je na razpolago več različnih podnapisov, lahko z večkratnim pritiskanjem tipke "suBTiTle" preklapljate med njimi. Enota MovieStation podpira naslednje formate podnapisov: SRT, SUB, SSA, SMI, TXT. Sprememba velikosti slike Pritisnite tipko "ZOOM", če želite povečati trenutno sliko.
  • Página 248: Predvajanje Glasbe

    6.3) Predvajanje glasbe Pri izbiri glasbene datoteke boste prešli v način za predvajanje glasbe. Predvajanje Za predvajanje datoteke izberite datoteko v mapi Navigacija s pritiskom tipke tipke in začnite predvajanje s pritiskom na tipko . Predvajanje lahko upravljate z naslednjimi tipkami: Tipka : Konec predvajanja in vrnitev v mapo Navigacija.
  • Página 249: Seznam Predvajanja (Playlist)

    Sprememba načina predvajanja Pritisnite tipko "RePeAT", če želite spremeniti način predvajanja. Na razpolago so naslednji načini predvajanja: Normalno: Vse slike bodo predvajane enkrat. Ponavljanje posnetka: Trenutna slika bo ponovno predvajana. Ponavljanje mape: Vse slike v trenutno izbrani mapi bodo ponovno predvajane. Naključno: Zaporedje predvajanja slik bo naključno izbrano.
  • Página 250: Vstavljanje / Odstranjevanje Pomnilniških Kartic

    7) Vstavljanje / odstranjevanje pomnilniških kartic Čitalnik kartic vaše enote MovieStation vam omogoča kopiranje vsebine z pomnilniških kartic na enoto MovieStation. Računalnik vam ne omogoča neposrednega dostopa do čitalnika kartic. Pomnilniško kartico počasi potisnite v čitalnik kartic. Pomnilniško katico odstranite iz čitalnika kartic tako, da jo počasi in pazljivo izvlečete iz reže.
  • Página 251: Posodobitev Programske Opreme

    9) Posodobitev programske opreme Programska oprema (firmware) je program, ki je pristojen za krmiljenje vaše enote MovieStation. Posodobitev programske opreme je potrebna za izboljšave firmware-a na enoti MovieStation. V primeru težav z enoto MovieStation najprej preverite, če je nameščena zadnja verzija programske opreme. Naložite programsko opremo (datoteke s končnico *.zip) s spletne strani TrekStor www.trekstor.de in datoteko razširite v poljubno mapo.
  • Página 252: Izbira Jezika

    Splošne nastavitve Funkcija predogleda: Izberite ali naj se prikaže predogled datoteke, ko je ta označena v mapi Navigacija. Velikost podnapisov: V točki menija "V . " lahko nastavite velikost podnapisov. POdNAP Diaprojekcija: V točki menija "d " lahko nastavite čas prikaza posameznih slik v OAPROjeKCijA diaprojekciji.
  • Página 253 Med uporabo enote MovieStation se le-ta ne odziva na moje vnose. Vzrokov za tak problem je lahko več. Preverite naslednje: 1) Daljinski upravljalnik usmerite v enoto MovieStation, tako da bo zagotovljen neposredni vidni stik med napravama in se prepričajte, da infrardeči senzor daljinskega upravljalnika oz.
  • Página 254 Varnostna opozorila in napotki za uporabo: Tehnična dela na izdelku lahko izvajajo samo ustrezno strokovno usposobljene osebe. Izdelka ni dovoljeno odpirati ali ga spreminjati. Uporabnik ne sme izvajati vzdrževalnih del na komponentah. Naprave nikoli ne izpostavljajte vlagi in kondenzirani vodi. Napravo zaščitite pred izjemno visokimi in nizkimi temperaturami ter pred velikimi nihanji temperature.
  • Página 255 As manufacturer and importer respectively: TrekStor GmbH & Co. KG Kastanienallee 8 - 10 D-64653 Lorsch, Germany herewith declares that the products Type: MovieStation maxi t.uc comply with the following directive(s): 2004/108/EC EMC Directive: Electromagnetic Compatibility 2006/95/EC Low Voltage Directive...
  • Página 256: Other Countries

    Support Hotline E-Mail Language +49 431 - 24 89 45 70** support.at@trekstor.de German +49 431 - 24 89 45 80** support.en@trekstor.de English +49 431 - 24 89 45 73** support.ch@trekstor.de German 01805 - TREKSTOR* 01805 - 87 35 78 67* support.de@trekstor.de German +49 431 - 24 89 45 76**...

Tabla de contenido