Limpieza - Holstein Housewares H-09001 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Uso de la cafetera:
Utilice esta cafetera solamente para hacer café. SOLO PARA USO DOMÉSTICO.
Sostenga la cesta del filtro (5) y extraigala.
1.
Coloque un filtro de papel para 5 tazas en la cesta del filtro (5).
2.
Añada la cantidad de café molido deseada a la cesta del filtro (5). (Se sugiere
3.
usar entre 1 y 1.5 niveles de café de la cucharilla de medición para cada taza de
café dependiendo de su gusto). No sobrellene.
Coloque la cesta del filtro (5) en su lugar. (por favor, asegúrese de que esta
4.
correctamente colocada)
Abra la tapa del deposito de agua (1).
5.
Llene la jarra (7) con la cantidad de agua deseada (fíjese en el indicador de nivel
6.
de agua (3) en la cafetera). Vierta agua en el depósito de agua (2).
Vuelva a colocar la jarra (7) sobre la placa calentadora (12)
7.
Inserte el enchufe en una toma de corriente alterna estándar de 120V ~60Hz.
8.
Encienda el interruptor (10) y se iluminara. El proceso de infusión empezara.
9.
Cuando el café deje de fluir, el ciclo de infusión se habrá completado.
NOTA: Nunca deje la jarra (7) vacía en la placa calentadora (12) cuando la cafetera
este encendida porque se puede quebrar la jarra.
NOTA: Para interrumpir la infusión, pulse el interruptor (10) de nuevo y la luz se
apagara.
NOTA: No toque la placa calentadora. Riesgo de quemadura
PRECAUCION: Para reducir el riesgo de escaldarse, no abra la tapa durante el
proceso de infusión.
PRECAUCION: Hay vapor caliente debajo de la tapa, no toque la tapa durante el
proceso de infusión.
PRECAUCION: Una vez el ciclo de infusión se haya completado, espere por lo
12
www.holsteinhousewares.com
All manuals and user guides at all-guides.com
menos 10 minutos antes de extraer la cesta del filtro (5). Se forma vapor debajo
de la cabeza de goteo (11). Lo que conlleva un riesgo de lesiones a causa del vapor
caliente.
Funciones adicionales:
• La función de válvula anti-goteo (6) le permite retirar la jarra (7) durante la in-
fusión para servir una taza de café (vuelva a colocar la jarra (7) inmediatamente en
menos de 30 segundos).
• Cuenta con un guarda-cables para guardar el cable fácilmente si la cafetera no va a
usarse durante un periodo extendido de tiempo.
Un mantenimiento adecuado asegurara años de funcionamiento de su artefacto.
Limpie el artefacto después de cada uso. Este artefacto no contiene piezas repa-
rables por el usuario y necesita poco mantenimiento. Deja el mantenimiento o las
reparaciones para el personal cualificado.
ADVERTENCIA:
• Desenchufe el artefacto y deje enfriar completamente antes de limpiarlo.
PRECAUCION:
• No sumerja la cafetera o el cable de corriente con el enchufe en agua o en otros
líquidos
• Limpie el armazón y la placa calentadora (12) con un trapo limpio y húmedo.
PRECAUCION:
• No use estropajos abrasivos o alcohol. Retire la jarra (7), el filtro y la cesta del
filtro (5) de la cafetera.

LIMPIEZA

13
www.holsteinhousewares.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido