ULTRA REEF www.ultrareef.it INTRODUZIONE MANUALE ISTRUZIONI Italiano 1‐ Coperchio 2‐ Bicchiere 3‐ Collo Manuale originale. Il prodotto è conforme alla Direttiva 4‐ Scarico bicchiere 2006/42/CE. 5‐ Corpo 6‐ Diffusore Questo schiumatoio è un sistema filtrante che 7‐ Pompa permette la rimozione dei surfactanti dall’acqua 8‐ Venturi marina. Pompa acqua marina e bolle d'aria in una 9‐ Vite regolazione scarico acqua camera di miscelazione. Sfruttando le proprietà della 10‐ Vite regolazione aria ...
Página 12
ULTRA REEF www.ultrareef.it AVVIO REGOLAZIONE Rimuovete il bicchiere. Aprite completamente la vite Gli schiumatoi sono spesso soggetti a regolazione scarico acqua la vite regolazione aria. La malfunzionamenti legati alla situazione della vasca. vite di regolazione dell’aria è completamente aperta Questi ...
ULTRA REEF www.ultrareef.it MANUTENZIONE SICUREZZA GENERALE Attenzione: Un aumento della rumorosità o delle 1. Questo prodotto è progettato per essere vibrazioni del prodotto sono causate da un’occlusione conservato ed utilizzato ad una temperatura sull’aspirazione dell’aria o da una girante usurata E’ ambientale compresa fra +10 e +35 °c. Tenere necessario intervenire immediatamente per risolvere il ...
ULTRA REEF www.ultrareef.it SICUREZZA ELETTRICA IL PRODUTTORE 1. Vengono applicate tutte le norme di sicurezza e ULTRA POMPE S.r.l. condizioni di garanzia riportate manuale della Via Goldoni 37 | CAP/ZIP 20090 pompa SICCE allegato. Nel caso non troviate detto Trezzano sul Naviglio (MI) | ITALY manuale, prima di utilizzare il prodotto contattate Phone ++39 (0)2.48.46.45.52 i nostri uffici. Info@ultrapompe.it 2. Collegare il prodotto solamente ad una rete Info@ultrareef.it certificata con messa a terra e protezioni salvavita ...
Página 15
ULTRA REEF www.ultrareef.it OVERVIEW INSTRUCTION MANUAL English 1‐ Cover 2‐ Cup 3‐ Neck Original manual. The product complies with Directive 4‐ Cup drain 2006/42/CE. 5‐ Body 6‐ Diffusor This skimmer is a filtering system that allows the 7‐ Pump removal of the surfactants from seawater. It pumps 8‐ Venturi ...
Página 16
ULTRA REEF www.ultrareef.it START SETTING Remove the collection cup. Fully open the water flow Skimmers are often subject to malfunctions due to the adjusting screw and the air adjusting screw. The conditions of the water of the water they process. adjusting screw is completely open when the screw These phenomena are normal and usually does not protrudes about 25 mm from the support. ...
ULTRA REEF www.ultrareef.it MAINTENANCE GENERAL SAFETY Warning: An increase in the noise or vibration of the 1. This product is designed to be stored and used at product are caused by occlusion on the air intake or an ambient temperature between +10 and +35 ° c. from a worn impeller. You must take immediate action Keep away from sources of heat and light. Protect to solve the problem. from solar radiation. 2. Disposal is responsibility of user. The product Before ...
ULTRA REEF www.ultrareef.it ELECTRICAL SAFETY PRODUCER 1. Shall be applied all safety standards and guarantee ULTRA POMPE S.r.l. conditions that appear in attached SICCE pumps Via Goldoni 37 | CAP/ZIP 20090 manual. In case you do not find this manual, please Trezzano sul Naviglio (MI) | ITALY contact our offices before using the product. Phone ++39 (0)2.48.46.45.52 2. Connect product only to a certified network Info@ultrapompe.it grounding and protection lifesaving properly sized Info@ultrareef.it and operated according to applicable regulations. 3. Before or touching any metal components or immerse hands in water, turn off the power switch ...
Página 19
ULTRA REEF www.ultrareef.it ÜBERBLICK BEDIENUNGSANLEITUNG Deutsch 1‐ Deckel 2‐ Abschäumertopf 3‐ Aufstiegsrohr Original Handbuch. Das Produkt entspricht der 4‐ Absorbatablass Richtlinie 2006/42/EG. 5‐ Gehäuse 6‐ Diffusor Bei diesem Abschäumer handelt es sich um ein 7‐ Pumpe Filtersystem, das Eiweißverbindungen und sonstige 8‐ Venturidüse organische Substanzen aus dem Meerwasser entfernt. 9‐ Einstellschraube Wasserdurchfluss Bei diesem Vorgang wird ein Gemisch von Luftblasen 10‐ Einstellschraube Luftdurchsatz ...
Página 20
ULTRA REEF www.ultrareef.it START EINSTELLUNG Entfernen Sie den Abschäumertopf. Öffnen Sie die Fehlfunktionen von Abschäumern treten häufig Stellschraube am Wassereinlauf ganz, ebenso wie die aufgrund der Wasserqualität im Aquarium auf. Diese Schraube, die die Luftzufuhr regelt. Wenn die Vorgänge sind normal und stellen keine Gefahr für das ...
ULTRA REEF www.ultrareef.it WARTUNG ALLGEMEINE SICHERHEIT Achtung: Wird der Abschäumer laut oder beginnt er zu 1. Dieses Produkt wurde so konzipiert, dass es bei vibrieren, liegt dies an einem Verschluss der Luftzufuhr einer Umgebungstemperatur von + 10 bis + 35 °C oder daran, dass der Läufer abgenutzt ist. Dieses eingesetzt werden darf. Halten Sie das Gerät fern Problem muss umgehend behoben werden! von Lampen und Wärmequellen. Schützen Sie es vor Sonneneinstrahlung. Vor der Durchführung von Wartungsarbeiten muss das 2.
ULTRA REEF www.ultrareef.it ELEKTRISCHE SICHERHEIT PRODUZENT 1. Es gelten alle Sicherheitsbestimmungen und ULTRA POMPE S.r.l. Garantieleistungen der beigefügten SICCE Via Goldoni 37 | CAP/ZIP 20090 Pumpen. Sollte im Fall das Handbuch nicht Trezzano sul Naviglio (MI) | ITALY beigefügt sein, setzen Sie sich vor Erstbenutzung Phone ++39 (0)2.48.46.45.52 mit uns in Verbindung. Info@ultrapompe.it 2.
Página 23
Dear valued Customer, the formation of air bubbles in the rotor. You may utilize the PSK thank you for choosing SYNCRA PSK, a pump ideal pump both in and out of water "Wet & Dry". to be used in marine aquariums, in particular in Since the pump isn’t self-priming, when used out of water, it must be protein skimmers.
Página 24
5. Dispositif de recirculation de l'eau; l'arbre du rotor (Fig. 2/b). Fig. A - DRIP LOOP WARRANTY - GARANTIE 6. O-ring du préchambre. 2) Les caoutchoucs sont bien insérés dans leurs sièges respectifs dans la préchambre. Appuyez sur le caoutchouc vers le bas GARANZIA - GARANTIA INSTALLATION –...