WOODLIFE GARDEN 4X4
EN
Put the beam clamp plug into the breach of the wall panels. There are 2 type of plugs.
FR
Placez les serre-poutres dans les encoches. Attention, il y a deux type de serre-poutre.
DE
Setzen Sie die Trägerklammern in die Vertiefungen ein. Es gibt zwei Arten von Trägerklammern.
ES
Coloca las abrazaderas de la viga en las muescas. Ten cuidado, hay dos tipos de abrazaderas.
IT
Posizionare i morsetti della trave nelle dentellature. Fare attenzione, ci sono due tipi di morsetti a trave.
PL
Umieść zaciski belkowe w wycięciach. Uważaj, istnieją dwa rodzaje zacisków.
12
13
EN
Fixing the L brackets for the beams, put all the beams into the plugs and adjust the position of each beam.
The beam should extend the front wall panel 663 mm. Keep the extension dimension as acute as possible.
FR
Fixez les connecteurs de poutre en L aux poutres. Positionnez les poutres dans les serre-poutres et ajustez la
position. Chaque poutre doit dépasser de 663 mm, essayez de respecter autant que possible cette dimension.
DE
Befestigen Sie die L-Verbinder an den Trägern. Positionieren Sie die Träger in den Trägerklammern und
justieren Sie die Position. Jeder Träger sollte 663 mm vorstehen, versuchen Sie, diese Abmessung so weit wie
möglich einzuhalten.
ES
Conecta los conectores de la viga en L a las vigas. Coloca las vigas en las abrazaderas de la viga y ajuste la
posición. Cada viga debe superar los 663 mm, trata de respetar esta dimensión tanto como sea posible.
IT
Fissare i connettori delle travi a L alle relative travi. Posizionare le travi nei morsetti delle travi e regolare la
posizione. Ogni raggio deve sporgere di 663 mm, cercare di rispettare il più possibile questa dimensione.
PL
Przymocuj złącza belkowe w kształcie litery L do belek. Ustaw belki w zaciskach i wyreguluj ich pozycję. Każda
belka powinna mieć więcej niż 663 mm, staraj się jak najdokładniej przestrzegać tego wymiaru.
GARDEN
J
I
I
I
I
G
13
13
J
I
I
12
13
13
13
13
30