Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction Manual
Model:
EBF52SS1
BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES
AND OPERATING INSTRUCTIONS. KEEP THIS MANUAL IN A SECURE LOCATION.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ELICA EBF52SS1

  • Página 1 Instruction Manual Model: EBF52SS1 BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS. KEEP THIS MANUAL IN A SECURE LOCATION.
  • Página 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  Read all instructions before using the appliance.  This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Página 3 – catering and similar non-retail applications.  Plug into a grounded 3-prong outlet. Do not remove grounding prong, do not use an adapter, and do not use an extension cord.  It is recommended that a separate circuit, serving only your appliance, be provided.
  • Página 4  The appliance must be installed with all electrical connections in accordance with state and local codes. A standard electrical supply (115V AC 60 Hz), properly grounded in accordance with the National Electrical Code and local codes and ordinances, is required. ...
  • Página 5 the appliance is in a small room, there is the danger of combustible gases building up. For every ounce of coolant, at least 325 cubic feet of room space is required. The amount of coolant in the appliance is stated on the data plate on the back of the appliance.
  • Página 6: Installation Instructions

    - SAVE THESE INSTRUCTIONS - INSTALLATION INSTRUCTIONS Before Using Your Appliance  Remove the exterior and interior packing.  Before connecting the appliance to the power source, let it stand upright for approximately 2 hours. This will reduce the possibility of a malfunction in the cooling system from handling during transportation. ...
  • Página 7 How to put off the shelves 1. Completely remove all wine bottles from the shelf you are removing fully open the door. 2. Pull out the shelf, aligning the wood notch and grove (#2). 3. Lift up the shelf (#3) and then fully remove (#4). Storage ...
  • Página 8: Operating Your Appliance

    OPERATING YOUR APPLIANCE Recommended temperatures for Chilling Wine: Red Wines: 15 ~ 18°C (59 ~ 64.4°F) Dry / White Wines: 9 ~ 14°C (48.2 ~ 57.2°F) Sparkling Wines: 5 ~ 8°C (41 ~ 46.4°F)  The appliance should be placed where the ambient temperature is between 10~38°C (50~100°F). If the ambient temperature is above or below this range, the performance of the unit may be affected.
  • Página 9 back to display the internal temperature.  To view your set temperature, press either the button once and LED display will flash set temperature for 5 seconds.  The appliance has the capability to display temperature in either Celsius or Fahrenheit. To change the temperature scale, press and hold both buttons simultaneously for approx.
  • Página 10 Atmosphere Lamp Mode Press the button to set the brightness of the light to 100%, 75%, 50%, the small dot in the middle of the display panel lights up, and the interior light automatically enters the atmosphere light mode: the interior light on (whether the door is open or closed, the interior lights are always on) Exit the Atmosphere Lamp Mode: Press the button to set the brightness of the light to OFF, the small dot...
  • Página 11 Sabbath mode  Press and hold buttons at the same time for at least 5 seconds to enter or exit Sabbath mode. In this mode, LED will display "Sb". This mode turns off the displays, interior light and prevents them from turning on again.
  • Página 12: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE Cleaning Your Appliance 1. Turn off the power, unplug the appliance, and remove all items. 2. Wash the inside surfaces with a warm water and baking soda solution. The solution should consist of about 2 tablespoons of baking soda to a quart of water. 3.
  • Página 13: Troubleshooting Guide

    PROBLEMS WITH YOUR APPLIANCE You can solve many common problems easily, saving you the cost of a possible service call. Try the suggestions below to see if you can solve the problem before calling the servicer. TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM POSSIBLE CAUSE REMEDY ...
  • Página 14 Manual de instrucciones Modelo: EBF52SS1 ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO, LEA Y SIGA TODAS LAS NORMAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES DE USO. CONSERVE ESTE MANUAL EN UN LUGAR SEGURO.
  • Página 15: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  Lea atentamente las instrucciones antes de utilizar este producto.  Este producto no está diseñado para que lo utilicen personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o sin conocimiento ni experiencia previa en productos similares, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso correcto del producto por una persona responsable de su seguridad.
  • Página 16  Este aparato está diseñado para uso doméstico y similares, como: – Áreas de cocina para personal de tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; – Casas de campo, y por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial; –...
  • Página 17: La Instalación O Cualquier Movimiento Del Electrodoméstico

     La instalación o cualquier movimiento del electrodoméstico deberá realizarse entre dos o más personas. Evite causar lesiones de cualquier tipo.  Para asegurar la ventilación adecuada de su aparato la parte frontal de la unidad deberá permanecer completamente despejada. Elija un área suficientemente ventilada con temperaturas superiores a 50 °...
  • Página 18 sustancia amigable con el medio ambiente pero inflamable. No daña la capa de ozono, ni contribuye al efecto invernadero. Se debe tener cuidado durante el transporte y la instalación del producto para que ninguna pieza del sistema de refrigeración resulte dañada. Las fugas de refrigerante pueden llegar a inflamarse y/o ocasionar daño a los ojos.
  • Página 19  PELIGRO: Existe el riesgo de que un niño quede atrapado dentro del aparato. Antes de desechar su refrigerador o congelador asegúrese de realizar los siguiente pasos: Retire las puertas;  Deje los estantes colocados en su lugar, para evitar el ...
  • Página 20 - LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Previo a utilizar el producto  Retire todo el embalaje interior y exterior.  Antes de conectar el aparato a la corriente eléctrica, déjelo reposar en posición vertical durante aproximadamente 2 horas.
  • Página 21 Instalación de la manija Para instalar la manija, por favor siga las instrucciones a continuación:  Retire con cuidado la junta (sello) de la puerta en el área donde se colocará la manija.  Coloque la manija sobre los orificios para tornillos en el exterior de la puerta y fíjela con los tornillos que vienen incluidos con su producto.
  • Página 22 Para retirar los estantes 4. Asegúrese de que los estantes estén completamente vacíos. 5. Previo a retirar los estantes, mantenga la puerta completamente abierta. 6. Deslice el estante hacia afuera, alineando la muesca de madera con la ranura (#2). 7. Incline el estante (#3) y jale con firmeza para retirarlo completamente (#4). Almacenaje ...
  • Página 23 Éste aparato incluye un filtro de carbón que protege sus vinos el cual actúa como una barrera natural contra los olores nocivos. El filtro de carbón debe ser reemplazado cada 9-12 meses, dependiendo del nivel de exposición de la unidad al olor. Si la unidad se encuentra colocada dentro de una cocina, lo ideal es reemplazarla cada tres meses.
  • Página 24: Operando Su Producto

    OPERANDO SU PRODUCTO  Temperaturas recomendadas para enfriar Vinos: Vino Tinto: 59 ~ 64.4°F (15 ~ 18°C) Vino Blanco / Seco: 48.2 ~ 57.2°F (9 ~ 14°C) Vino Espumoso: 41 ~ 46.4°F (5 ~ 8°C)  El aparato deberá estar ubicado en un lugar donde la temperatura ambiente se encuentra entre 50~100°F (10~38°C).
  • Página 25 Configuración del control de temperatura  Temperatura ajustable lado izquierdo: 34°F a 68°F (1°C a 20°C)  Temperatura ajustable lado derecho: 34°F a 68°F (1°C a 20°C)  Configure la temperatura deseada presionando los botones, para aumentar o para disminuir. Cada vez que se presiona el botón se realizará...
  • Página 26 Modo de luz ambiental Presione el botón para establecer el brillo de la luz en 100%, 75%, 50%, el pequeño punto en el centro del panel de visualización se iluminará y la luz interior pasará automáticamente al modo de luz ambiental: la luz interior se encenderá...
  • Página 27 lapso de 24 horas, la unidad requerirá un proceso de descongelación manual. Modo de descongelamiento manual: Para entrar en el modo de descongelamiento manual presione los botones al mismo tiempo por 10 segundos. Sabbath mode  Para activar o desactivar el Modo Sabbat mantenga presionados los botones y al mismo tiempo durante al menos 5 segundos.
  • Página 28: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO Limpieza del aparato 5. Antes de comenzar con la limpieza o mantenimiento del aparato, apáguelo y asegúrese de desenchufarlo completamente de la corriente eléctrica, posteriormente, vacía el contenido de la unidad. 6. Lave las superficies internas con agua tibia y una solución de bicarbonato de sodio. La solución debe consistir de aproximadamente 2 cucharadas de bicarbonato de sodio, disueltas en un litro de agua.
  • Página 29: Problemas Con Su Producto

    PROBLEMAS CON SU PRODUCTO Para lograr la resolución de posibles contratiempos en el correcto funcionamiento de la unidad, considere las sugerencias que se presentan a continuación, en caso de tratarse de un problema más complejo, contacte directamente a un técnico autorizado. GUÍA PARA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA...
  • Página 30 Manuel d’utilisation Modèle : EBF52SS1 AVANT TOUTE UTILISATION, VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE TOUTES LES RÈGLES DE SÉCURITÉ ET LES INSTRUCTIONS D'UTILISATION. CONSERVEZ CE MANUEL DANS UN ENDROIT SÛR.
  • Página 31: Importantes Consignes De Sécurité

    IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ  Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.  Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou encore par des personnes manquant d'expérience et de connaissances, à...
  • Página 32 inflammable.  Cet appareil est destiné à des applications domestiques ou de même type, telles que : - les cuisines destinées au personnel dans les magasins, les bureaux et autres environnements de travail, - les maisons de ferme et l’utilisation par les clients dans les hôtels, les motels et autres environnements de type résidentiel, - les environnements de type chambre d’hôte ou demi-...
  • Página 33 ou de tout autre appareil du même type. Les vapeurs émises peuvent créer un risque d'incendie ou d'explosion.  Faites appel à deux personnes ou plus pour déplacer ou installer le réfrigérateur. Le non-respect de cette recommandation peut entraîner des blessures au dos ou d’autres types de blessures.
  • Página 34  N'utilisez pas cet appareil à des fins autres que résidentielles.  Exempt de CFC ou de HFC, cet appareil contient de petites quantités d'isobutane (R600a), un gaz à faible impact environnemental qui est toutefois inflammable. Il n'endommage pas la couche d'ozone et ne contribue pas à augmenter l'effet de serre.
  • Página 35  Le remplacement des composants et l'entretien général de l’appareil doivent être effectués par du personnel de service autorisé par le fabricant, ceci afin de minimiser le risque d'inflammation lié à des pièces incorrectes ou à un mauvais entretien.  Lorsque vous vous débarrassez de l'appareil, enlevez la porte et laissez les étagères en place afin que les enfants ne puissent pas entrer facilement à...
  • Página 36 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS - INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION Avant d'utiliser votre appareil  Retirez l'emballage extérieur et intérieur.  Avant de brancher l'appareil à la source d'alimentation, laissez-le reposer en position verticale durant environ 2 heures. Cela réduira la possibilité d'un dysfonctionnement du système de refroidissement dû à la manipulation pendant le transport.
  • Página 37 Comment retirer les étagères Retirez tous les bouteilles des étagères que vous retirez en gardant la porte ouverte. Tirez l’étagère horizontalement (voir ①) jusqu'à ce que l’encoche soit vis-à-vis de la rainure la paroi intérieure (voir ②). 3. Inclinez l’étagère d'un côté (voir ③), puis retirez-là complètement (voir ④).
  • Página 38: Utilisation De Votre Appareil

    Disposition du contenu  Le format des bouteilles pouvant être différents, le nombre d’unités que peut accueillir l’appareil peut varier.  La capacité maximale approximative de l’appareil peut être atteinte en se fiant au format traditionnel des bouteilles bordelaises de 750 ml disposées en vrac. ...
  • Página 39 Mode de contrôle intelligent  Lorsque la porte est ouverte, la lumière intérieure s'allume automatiquement et le ventilateur intérieur cesse de fonctionner.  Lorsque la porte est fermée, la lumière intérieure s'éteint automatiquement.  Alarme de porte ouverte : lorsque la porte est laissée ouverte durant plus de 5 minutes, l'alarme se déclenche, tandis que le compresseur et le ventilateur extérieur s'arrêtent.
  • Página 40 maintenez les deux boutons simultanément durant environ 3 secondes. Remarque : la température intérieure peut varier légèrement selon que l'ampoule de l’appareil est allumée ou éteinte. Elle peut aussi être affectée par la disposition des bouteilles, selon qu’elles sont placées dans la partie supérieure, moyenne ou inférieure.
  • Página 41  Pour allumer ou éteindre l’appareil, pressez et maintenez le bouton ON/OFF durant 3 secondes.  Lorsque l'alarme de porte ouverte est activée, le son d’alerte se déclenche en continu. Appuyez une fois sur pour faire cesser l'alarme. Contactez le département de service pour obtenir des conseils. VERROUILLAGE Lorsqu’allumé, ce voyant indique que le panneau de contrôle est verrouillé.
  • Página 42  Le mode « sabbat » ne se désactive pas automatiquement lorsque l’appareil est éteint. Il demeure activé lorsque l’appareil est rallumé et ne se désactive automatiquement qu’après 96 heures. Fonction alerte de température Si la température ambiante est supérieure ou égale à 30°C (86°F) durant 2 heures, l'alerte de température élevée sera activée.
  • Página 43: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyage de l’appareil Coupez le courant, débranchez l'appareil et retirez tout le contenu. Lavez les surfaces intérieures avec une solution d'eau chaude et de bicarbonate de soude. La solution doit être composée d'environ 2 cuillères à soupe de bicarbonate de soude pour un litre d'eau. Lorsque vous nettoyez la zone des commandes ou toute pièce électrique, essorez l'éponge ou le chiffon pour éliminer l'excès d'eau.
  • Página 44 PROBLÈMES AVEC VOTRE APPAREIL Vous pouvez résoudre facilement de nombreux problèmes courants. Cela vous permettra d'économiser les frais liés à un éventuel appel de service. Essayez les suggestions ci-dessous pour voir si vous pouvez résoudre le problème avant d'appeler le service de réparation. GUIDE DE RÉSOLUTION DE PROBLÈMES PROBLÈME CAUSE POSSIBLE...

Tabla de contenido