Publicidad

Enlaces rápidos

Monitor de nivel de depósito
(TLM)
- Supervisa los niveles de depósitos pare aceite y mezclas de anticongelante -
Nº de pieza 256285
Utilizar con software Graco Matrix 3.0 únicamente.
Patente estadounidense D484,819
Instrucciones importantes de seguridad
Lea todas las advertencias e instrucciones de este
manual. Guarde estas instrucciones.
No indicado para su utilización en sitios de
peligro o atmósferas explosivas.
¡No sobreapriete el monitor de nivel del depósito en el
tapón del depósito! Un apriete excesivo puede causar daños
permanentes y tener como resultado unas lecturas imprecisas.
¡No utilice sellador de roscas o adhesivo! Muchos de estos
productos son químicamente incompatibles con el plástico
PC/ABS.
Utilice solo el tubo inferior suministrado por Graco. No lo
sustituya por un tubo distinto.
El monitor de nivel de depósito Matrix contiene un dispositivo RF con las siguientes aprobaciones:
FCC ID: TFB-FREESTAR
IC: 5969A-FREESTAR
Industry Canada Statement
El término "IC" delante del número de
certificación/registro sólo indica que se satisficieron
las especificaciones técnicas Industry Canada.
AVISO
N14939 - FREESTAR
ZFMSM-101-1 (CEL) / FS24-100ST (LSR)
312965C
ES
ti12031a

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco TLM 256285

  • Página 1 PC/ABS. • Utilice solo el tubo inferior suministrado por Graco. No lo sustituya por un tubo distinto. El monitor de nivel de depósito Matrix contiene un dispositivo RF con las siguientes aprobaciones: FCC ID: TFB-FREESTAR ✓...
  • Página 2: Seguridad De La Batería

    Advertencia Advertencia A continuación se ofrecen advertencias relacionadas con la seguridad de la puesta en marcha, utilización, conexión a tierra, mantenimiento y reparación de este equipo. El signo de exclamación le indica que se trata de una advertencia general y el símbolo de peligro se refiere a un riesgo específico de procedimiento. Consulte estas Advertencias.
  • Página 3: Montaje

    . 2) Muchos de estos productos son químicamente incompatibles con el plástico PC/ABS. • Utilice solo el tubo inferior suministrado por Graco. No lo sustituya por un tubo distinto. Ajustes de interruptor de inmersión El TLM tiene dos interruptores de inmersión de 4 posiciones con las etiquetas S1 y S2.
  • Página 4 Montaje AVISO Espere como mínimo 30 segundos desde la realización de la configuración del interruptor de inmersión antes de instalar las pilas. Si no espera los 30 segundos, el software no reconocerá la nueva configuración. 312965C...
  • Página 5 Montaje 7. Instale dos pilas alcalinas de 9 V (1). Asegúrese de 9. Vuelva a colocar la tapa (7) y fíjela con los cuatro que las pilas encajen completamente en las pinzas tornillos (3). de montaje presionando la parte inferior de cada pila con su dedo pulgar.
  • Página 6: Configuración Del Interruptor De Inmersión Para Id De Red E Id De Transceptor

    Montaje Configuración del interruptor de inmersión para ID de red e ID de transceptor Véase F . 3 para consultar configuraciones de ajuste de interruptores de inmersión. Las pilas deben estar desconectadas y retiradas antes de cambiar la configuración del interruptor de inmersión o el TLM no podrá...
  • Página 7: Registro Del Tlm

    Montaje Registro del TLM Graco recomienda registrar el TLM antes de la Véase F . 4 para consultar mensaje en pantalla instalación. que verá durante el modo de registro. Los parámetros de funcionamiento del TLM son controlados por el software Matrix y ajustados por el administrador del sistema.
  • Página 8 Pantalla del TLM Pantalla del TLM (Véase F . 6, página 9) Volumen de líquido -Volumen de líquido restante en el depósito en función de la geometría del depósito ID del TLM- Número único asignado al TLM para definida durante la configuración. El TLM puede distinguirlo de otros TLMs en el sistema.
  • Página 9: Proceso De Registro Del Tlm

    Proceso de registro del TLM Proceso de registro del TLM Press & Hold DISPLAY button TLM ID Battery NW ID TX ID REGISTER MODE No Ack received from Ack received from Transceiver Transceiver TLM ID TLM ID Display Reads No RF Signal VERSION VERSION xx.xx.xx...
  • Página 10: Instalación

    El TLM se monta junto a la pared del depósito o en una esquina. Si existe algun refuerzo estructural u obstrucción entre el TLM y la superficie del líquido en el depósito. ti12034a Si el tubo inferior no es el que suministra Graco. 312965C...
  • Página 11: Visualización De Datos

    Visualización de datos Visualización de datos Después de que un depósito es rellenado por un distribuidor de aceite o un depósito de aceite usado es vaciado por un proveedor de servicios de aceites usados, pulse el botón Mostrar en el TLM para asegurarse de que el TLM mantenga el estado de volumen del depósito más actual.
  • Página 12: Detección De Problemas

    Detección de problemas Detección de problemas Problema Causa Solución La pantalla del nuevo La unidad se envía con una funda de Retire la funda de protección. monitos es muy tenue. protección sobre la pantalla. El monitor muestra La lectura del TLM está fuera de los Verifique los parámetros programados y reprograme el TLM en "Lectura no válida".
  • Página 13 Detección de problemas Problema Causa Solución El monitor no realizará Pilas débiles o agotadas. Cambie las pilas. Véase Reemplazo de las pilas, página 14. lecturas cuando está Las pilas no están correctamente Asegúrese de que las pilas encajen completamente en las pulsado el botón Mostrar.
  • Página 14: Reemplazo De Las Pilas

    Servicio Servicio Una vez instalado el monitor de nivel del depósito no se requieren trabajos de mantenimiento o servicio adicionales, a excepción del reemplazo de las pilas. Reemplazo de las pilas Reemplace siempre ambas pilas por dos nuevas pilas alcalinas de 9 V siempre que cambie las pilas en el TLM. Al cambiar la pila pueden provocarse chispas.
  • Página 15 Piezas Piezas Retire la cubierta de protección utilizada para el envío antes de la programación. No quitar. Esto es necesario para mantener la aprobación de seguridad intrínseca. Pos. Ref. pieza. Descripción Cant. PILA, 9 volt. (comprada localmente) 126752 JUNTA, sensor, ultrasónico 117467 TORNILLO, autorroscante, HI-LO, #10-16 x 9/16 117743...
  • Página 16: Características Técnicas

    15 pulg. (30,48 cm). TLM y tubos Tubo de montaje TLM y orificio de ventilación Graco recomienda ventilar el depósito de forma separada del TLM. del depósito Si no es posible, el montaje del TLM y la función de ventilación pueden combinarse si así...
  • Página 17: Dimensiones

    Dimensiones Dimensiones 9,1 pulg. (231 mm) 4,9 pulg. (124 mm) 1-1/2 pulg. npt 2 pulg. npt ti12031a 312965C...
  • Página 18 Geometría del depósito Geometría del depósito Depósito vertical: • Volumen máximo = 999.999 galones o litros. • Las paredes del depósito deben ser uniformemente verticales desde el nivel vacío a lleno Altura máxima 30 pies (360 pulg.) ti12693a . 10 312965C...
  • Página 19 Geometría del depósito Depósito cilíndrico: • Volumen máximo = 999.999 galones o litros. • Las paredes extremas del depósito deben ser planas; no pueden ser de otra forma, tampoco con forma de campana. Altura máxima 30 pies (360 pulg.) Longitud máxima 30 pies (360 pulg.) ti12695a .
  • Página 20 Geometría del depósito Depósito rectangular con dos extremos redondeados: • Volumen máximo = 999.999 galones o litros. • Las paredes extremas del depósito deben ser planas; no pueden tener otra forma, tampoco forma de campana. Altura máxima 30 pies (360 pulg.) Anchura máxima 30 pies (360 pulg.) Longitud máxima...
  • Página 21 Notes Notes 312965C...
  • Página 22: Garantía Ampliada De Graco Para El Monitor De Nivel De Depósito

    Graco garantiza que todo equipo fabricado por Graco y que lleva su nombre, está exento de defectos de material y de mano de obra en la fecha de venta por parte de un distribuidor autorizado Graco al cliente original. A excepción de cualquier garantía especial, ampliada o limitada publicada por Graco, Graco, durante un periodo de veinticuatro meses desde la fecha de venta, reparará...

Tabla de contenido