Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO – ES
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO - PT
IT
– PER EVITARE DANNI ALL'APPARECCHIO, RISPETTARE IL CARICO ORARIO DI COMBUSTIBILE INDICATO NEL PRESENTE LIBRETTO.
!
EN
– TO AVOID DAMAGES, PLEASE ONLY USE THE MAXIMUM FUEL LOAD FOR THE INITIAL START-UP ACCORDING TO USER'S
INSTRUCTIONS. ALLOW THE STOVE TO COOL DOWN AND REPEAT THE PROCEDURE.
DE
– UM SCHÄDEN ZU VERMEIDEN, HEIZEN SIE IHREN OFEN BEI DER INBETRIEBNAHME HÖCHSTENS MIT DER BRENNSTOFFMENGE
IT. BEDIENUNGSANLEITUNG AN. DANACH AUSKÜHLEN LASSEN UND VORGANG WIEDERHOLEN.
FR
– POUR EVITER DES DOMMAGES FAITES ATTENTION DE NE BRULER QUE LA QUANTITE DE BOIS COMME INDIQUEE DANS LA
NOTICE D'UTILISATION. LAISSEZ REFROIDIR PUIS RECOMMENCES.
Según las normativas de seguridad en los aparatos, tanto el comprador como el vendedor tienen la obligación de
estar al corriente sobre el correcto funcionamiento teniendo en cuenta las instrucciones de utilización.
Segundo as normas de segurança sobre aparelhos, o comprador e o utilizador são obrigados a informar-se sobre
MAJOR / MINOR – MÁX. / JUNIOR
Test realizado según / Testada segundo EN 13240
NORMATIVAS DE SEGURIDAD EN LOS APARATOS
NORMAS DE SEGURANÇA SOBRE APARELHOS
o correcto funcionamento com base nas instruções de utilização.
|

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nordica MAJOR

  • Página 1 INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO – ES INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO - PT MAJOR / MINOR – MÁX. / JUNIOR Test realizado según / Testada segundo EN 13240 – PER EVITARE DANNI ALL’APPARECCHIO, RISPETTARE IL CARICO ORARIO DI COMBUSTIBILE INDICATO NEL PRESENTE LIBRETTO.
  • Página 2: Declaración De Conformidad Del Constructor

    MAJOR / MINOR – MÁX. / JUNIOR DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DEL CONSTRUCTOR Objeto: ausencia de amianto y cadmio Se declara que todos nuestros aparatos se fabrican con materiales que no contienen amianto o derivados y que, en el material utilizado para las soldaduras, no existe de ningún modo el cadmio, como prevé la norma de referencia.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    DESCRIÇÃO TÉCNICA ............................15 2.1. REGISTO DOA R PRIMÁRIO (válvula rotativa) ......................15 2.2. REGISTO DO AR SECUNDÁRIO (Só para MAJOR e MINOR) ..................15 NORMAS DE INSTALAÇÃO ..........................15 SEGURANÇA CONTRA INCÊNDIO ........................15 4.1. PRONTA INTERVENÇÃO ............................... 16 CONDUTA DE FUMOS ............................
  • Página 4: Datos Técnicos

    MAJOR / MINOR – MÁX. / JUNIOR 1. DATOS TÉCNICOS Definición: Estufa a leña según EN 13240 MAJOR MINOR JUNIOR Sistema de construcción Potencia nominal en kW Rendimiento en % Diámetro del tubo en mm Consumo horario leña en kg / h (leña con 20% humedad) Depresión con rendimiento calorífico nominal –...
  • Página 5: Descripción Técnica

    MAJOR / MINOR – MÁX. / JUNIOR 2. DESCRIPCIÓN TÉCNICA Las estufas La Nordica se utilizan para calentar espacios habitacionales durante ciertos períodos, o a sostener una calefacción centralizada insuficiente. Son ideales para viviendas vacacionales y de fin de semana, o bien, como calefacción auxiliar durante todo el año.
  • Página 6: Rápida Intervención

    MAJOR / MINOR – MÁX. / JUNIOR b) delante de la estufa-chimenea no debe haber ningún objeto o material de construcción inflamable y sensible al calor a menos de 100 cm de distancia. Dicha distancia puede reducirse a 40 cm si se instala una protección, ventilada en el respaldo y resistente al calor, que cubra por completo el objeto entero que se ha de proteger.
  • Página 7: Humero

    MAJOR / MINOR – MÁX. / JUNIOR 5. HUMERO Requisitos fundamentales para un correcto funcionamiento del aparato: • la sección interna debe ser preferiblemente circular; • ser impermeable y estar térmicamente aislada y construida con materiales idóneos para resistir al calor, a los productos de la combustión y...
  • Página 8: Caballetes: Distancias Y Posiciones - U

    MAJOR / MINOR – MÁX. / JUNIOR 50 cm (1) En caso de humeros contiguos, un caballete debe superar el otro al menos de 50 cm para evitar transferencias de presión entre los humeros. Figura 5 10 m (1) El caballete no debe presentar obstáculos en un diámetro de 10 m de muros, laderas y árboles.
  • Página 9: Conexión De La Chimenea

    MAJOR / MINOR – MÁX. / JUNIOR 6. CONEXIÓN DE LA CHIMENEA Las estufas con cierre automático de la puerta (tipo 1) deben obligatoriamente funcionar, por motivos de seguridad, con la puerta del hogar cerrada (excepto para la fase de carga del combustible o eliminación de las cenizas).
  • Página 10: Encendido

    MAJOR / MINOR – MÁX. / JUNIOR ventilado (por ejemplo debajo de un techo). La leña húmeda vuelve el encendido más difícil, ya que es necesaria mayor cantidad de energía para hacer evaporar el agua presente. El contenido húmedo también tiene la desventaja de que, al disminuir la temperatura, el agua se condensa primero en el hogar y después en la chimenea.
  • Página 11: Funcionamiento Normal

    MAJOR / MINOR – MÁX. / JUNIOR Repita esta operación al menos 4-5 o más veces, según su disponibilidad. Sucesivamente, cargue siempre más (siguiendo las indicaciones del manual de instrucciones acerca de la carga máxima) y mantenga posiblemente largos períodos de encendido, evitando al menos en esta fase inicial ciclos de encendido-apagado de breve duración.
  • Página 12: Mantenimiento Y Cuidado

    IMPORTANTE: se pueden usar exclusivamente piezas de repuesto expresamente autorizadas y proporcionadas por La Nordica. En caso de necesidad, le rogamos que se contacte con su revendedor especializado. ¡La estufa no se puede modificar! 12.1.
  • Página 13: Conexión Al Conducto De Evacuación De Humos De Un Hogar O Chimenea Abierta

    MAJOR / MINOR – MÁX. / JUNIOR Aconsejamos efectuar la operación de limpieza del humero al menos una vez por año; verifique el efectivo estado de las juntas que, si no están perfectamente íntegras, no garantizan el buen funcionamiento de la estufa.
  • Página 14: Dados Técnicos

    MAJOR / MINOR – MÁX. / JUNIOR DADOS TÉCNICOS Definição: Salamandra a lenha segundo EN 13240 MAJOR MINOR JUNIOR Sistema construtivo Potência nominal em kW Rendimento in % Diâmetro do tubo em mm Consumo horário de lenha em kg / h (lenha com 20% humidade) Depressão com rendimento calorífico nominal - lenha...
  • Página 15: Descrição Técnica

    é necessário adoptar medidas adequadas (por exemplo uma placa para a distribuição do peso) A La NORDICA S.p.A não é responsável pelo produto modificado sem autorização e muito menos pela utilização de peças não originais. As fornalhas não devem ser modificados! 4.
  • Página 16: Pronta Intervenção

    MAJOR / MINOR – MÁX. / JUNIOR identificação técnica do produto e NÃO devem ser utilizadas distâncias inferiores àquelas estabelecidas e indicadas; b) em frente à estufa-lareira não devem ser posicionados ou estar presentes quaisquer objetos ou materiais de construção inflamáveis e/ou sensíveis ao calor a uma distância inferior a 100 cm; esta distância pode ser reduzida até...
  • Página 17: Conduta De Fumos

    MAJOR / MINOR – MÁX. / JUNIOR 5. CONDUTA DE FUMOS Requisitos fundamentais para um correcto funcionamento do aparelho: • a secção interna deve ser de preferência circular; • deve ser termicamente isolada e impermeável e construída com materiais aptos a resistir ao calor, aos produtos da combustão e às eventuais condensações:...
  • Página 18 MAJOR / MINOR – MÁX. / JUNIOR 50 cm (1) No caso de condutas de fumo coladas, um remate deve ficar pelomenos 50 cm acima do outro para evitar transferências de pressão entre as próprias condutas. Image 5 10 m (1) O remate não deve ter obstáculos até...
  • Página 19: Ligação À Chaminé

    MAJOR / MINOR – MÁX. / JUNIOR REMATE DA CHAMINÉ, DISTÂNCIAS E POSICIONAMENTO UNI 10683/98 Altura mínima da chaminé (medida a Inclinação do telhado Distância entre o cume e a chaminé partir da desembocadura) A (m) H (m) Α < 1,85 m 0,50 m acima do cume 15°...
  • Página 20: Combustíveis Admitidos / Não Admitidos

    MAJOR / MINOR – MÁX. / JUNIOR ainda através da instalação de uma conduta para o ar de combustão que conduza ao exterior ou a um local vizinho arejado; com excepção do local da caldeira ou da garagem (PROIBIDO) O tubo de ligação deve ser liso e ter um diâmetro mínimo de 120 mm, deve ter um comprimento máximo de 4 m e não deve ter mais de três curvas.
  • Página 21: Acendimento

    MAJOR / MINOR – MÁX. / JUNIOR ACENDIMENTO IMPORTANTE: no primeiro acendimento, é inevitável que se produza um cheiro desagradável (devido à secagem das colas nos cordões de junta ou dos vernizes protectores), que desaparece após uma breve utilização. Deve em todo caso ser sempre assegurada uma boa ventilação do ambiente.
  • Página 22: Funcionamento Nos Períodos De Transição

    Para a limpeza das partes vidradas, utilize água com sabão ou detergentes não abrasivos nem quimicamente agressivos. IMPORTANTE: só podem ser utilizadas peças de substituição expressamente autorizadas e fornecidas pela La Nordica . Em caso de necessidade, agradecemos que se dirija a um revendedor autorizado. O aparelho não pode ser modificado! 12.1.
  • Página 23: Limpeza Do Vidro

    12.3. LIMPEZA DA GAVETA DE CINZAS Todas as salamandras La Nordica têm uma grelha de fornalha e uma gaveta de cinzas para a recolha das cinzas (Image 9 pos. A). Aconselhamos a esvaziar periodicamente a gaveta de cinzas e a evitar que a mesma se encha completamente, para não sobreaquecer a grelha.
  • Página 24 MAJOR / MINOR – MÁX. / JUNIOR Se a conduta de evacuação for demasiado ampla (por exemplo, 30x40 ou mesmo 40x50 cm) é necessário efetuar o entubamento, mediante utilização de um tubo em aço inoxidável com um diâmetro mínimo de 200 mm, pos. B, prestando a devida atenção para fechar hermeticamente o espaço entre o próprio tubo e o segmento de conduta...
  • Página 25: Deflector De Humos / Deflector Dos Fumos

    MAJOR / MINOR – MÁX. / JUNIOR 15. DEFLECTOR DE HUMOS / DEFLECTOR DOS FUMOS JUNIOR 1191057 – Rev.06 – ES – SP...
  • Página 26: Ficha Técnica

    MAJOR / MINOR – MÁX. / JUNIOR 16. FICHA TÉCNICA MAJOR MAJOR MINOR MINOR 1191057 – Rev.06 – ES – SP...
  • Página 27 MAJOR / MINOR – MÁX. / JUNIOR JUNIOR JUNIOR 1191057 – Rev.06 – ES – SP...
  • Página 28: Dichiarazione Di Conformità

    - Nome, Cargo na empresa e assinatura ) La NORDICA S.p.A. Via Summano,104 – 36030 MONTECCHIO PRECALCINO (VICENZA) – Tel. 0445 804000 – Fax 0445 804040 Capitale Sociale Euro 8.000.000 I.v. – R.E.A. n. 104860/VI – Codice Fiscale e Partita IVA e Registro Imprese 0182840249 M. VI 007364 http://www.lanordica-extraflame.com...
  • Página 29 15a B-VG Nr. La NORDICA S.p.A. Via Summano,104 – 36030 MONTECCHIO PRECALCINO (VICENZA) – Tel. 0445 804000 – Fax 0445 804040 Capitale Sociale Euro 8.000.000 I.v. – R.E.A. n. 104860/VI – Codice Fiscale e Partita IVA e Registro Imprese 0182840249 M. VI 007364 http://www.lanordica-extraflame.com...
  • Página 30 - Nome, Cargo na empresa e assinatura ) La NORDICA S.p.A. Via Summano,104 – 36030 MONTECCHIO PRECALCINO (VICENZA) – Tel. 0445 804000 – Fax 0445 804040 Capitale Sociale Euro 8.000.000 I.v. – R.E.A. n. 104860/VI – Codice Fiscale e Partita IVA e Registro Imprese 0182840249 M. VI 007364 http://www.lanordica-extraflame.com...
  • Página 31 15a B-VG Nr. La NORDICA S.p.A. Via Summano,104 – 36030 MONTECCHIO PRECALCINO (VICENZA) – Tel. 0445 804000 – Fax 0445 804040 Capitale Sociale Euro 8.000.000 I.v. – R.E.A. n. 104860/VI – Codice Fiscale e Partita IVA e Registro Imprese 0182840249 M. VI 007364 http://www.lanordica-extraflame.com...
  • Página 32 - Nome, Cargo na empresa e assinatura ) La NORDICA S.p.A. Via Summano,104 – 36030 MONTECCHIO PRECALCINO (VICENZA) – Tel. 0445 804000 – Fax 0445 804040 Capitale Sociale Euro 8.000.000 I.v. – R.E.A. n. 104860/VI – Codice Fiscale e Partita IVA e Registro Imprese 0182840249 M. VI 007364 http://www.lanordica-extraflame.com...
  • Página 33 15a B-VG Nr. La NORDICA S.p.A. Via Summano,104 – 36030 MONTECCHIO PRECALCINO (VICENZA) – Tel. 0445 804000 – Fax 0445 804040 Capitale Sociale Euro 8.000.000 I.v. – R.E.A. n. 104860/VI – Codice Fiscale e Partita IVA e Registro Imprese 0182840249 M. VI 007364 http://www.lanordica-extraflame.com...
  • Página 34 - Nome, Cargo na empresa e assinatura ) La NORDICA S.p.A. Via Summano,104 – 36030 MONTECCHIO PRECALCINO (VICENZA) – Tel. 0445 804000 – Fax 0445 804040 Capitale Sociale Euro 8.000.000 I.v. – R.E.A. n. 104860/VI – Codice Fiscale e Partita IVA e Registro Imprese 0182840249 M. VI 007364 http://www.lanordica-extraflame.com...
  • Página 35 15a B-VG Nr. La NORDICA S.p.A. Via Summano,104 – 36030 MONTECCHIO PRECALCINO (VICENZA) – Tel. 0445 804000 – Fax 0445 804040 Capitale Sociale Euro 8.000.000 I.v. – R.E.A. n. 104860/VI – Codice Fiscale e Partita IVA e Registro Imprese 0182840249 M. VI 007364 http://www.lanordica-extraflame.com...
  • Página 36 MAJOR / MINOR – MÁX. / JUNIOR Datos y modelos no son compromententes: la empresa se reserva el derecho de aportar modificaciones y mejorías sin ningún previo aviso. Os dados e modelos não são vinculativos a firma reserva-se o direito de introduzir alterações e melhorias sem qualquer pré-aviso...

Este manual también es adecuado para:

MinorMaxJunior

Tabla de contenido