Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
WASHING MACHINE
LAVADORA
ÐËÕÍÔÇÑÉÏ ÑÏÕ×ÙÍ
FE 827 G
FE 1027 G
F 827 G
GB
USER MANUAL
E
MANUAL DE USO
GR
ÅÃ×ÅÉÑÉÄÉÏ ×ÑÇÓÔÇ
132979260

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Zanussi FE 827 GL FE 1027 G

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com WASHING MACHINE LAVADORA ÐËÕÍÔÇÑÉÏ ÑÏÕ×ÙÍ FE 827 G FE 1027 G F 827 G USER MANUAL MANUAL DE USO ÅÃ×ÅÉÑÉÄÉÏ ×ÑÇÓÔÇ 132979260...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com Dear customer, Please read these operating instructions carefully and pay particular attention to the safety notes indicated in the first pages. We recommend that you keep this instruction booklet for future reference and pass it on to any future owners.
  • Página 3: Warnings

    All manuals and user guides at all-guides.com Warnings The following warnings are provided in the interests of overall safety. You must read them carefully before installing or using the appliance. Installation • Leave the porthole door slightly ajar when the appliance is not in use.
  • Página 4: Disposal

    All manuals and user guides at all-guides.com Disposal Packaging materials The symbol on the product or on its packaging The materials marked with the symbol indicates that this product may not be treated as recyclable. household waste. Instead it shall be handed over to >PE<=polyethylene the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Página 5: Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation Unpacking 6. Open the porthole, take out the inlet hose from the drum and remove the polystyrene block fitted with the adhesive tape on the door seal. All transit bolts and packing must be 7.
  • Página 6: Water Drainage

    All manuals and user guides at all-guides.com In a sink drain pipe branch. This branch must be above the trap so that the bend is at least 60 cm above the ground. Directly into a drain pipe at a height of not less than 60 cm and not more than 90 cm.
  • Página 7: Your New Washing Machine

    All manuals and user guides at all-guides.com Your new washing machine This new machine meets all modern requirements for effective treatment of laundry with low water, energy and detergent consumption. • The programme selector dial combines the function of programme and temperature selection, making it easier to set the programme.
  • Página 8: Use

    All manuals and user guides at all-guides.com Control panel FE 827 G Programme Option buttons By depressing this button together with programme "Synthetics 60°C", the temperature Depending on the programme, different functions decreases until 40°C and the washing time can be combined. These must be selected after increases by 10 minutes.
  • Página 9: Programme Progress Display

    All manuals and user guides at all-guides.com Mod. FE 1027 G 5 “Start/Pause” button Position 1000 corresponds to 900 rpm for synthetics After having selected the programme and the and wool and to 700 rpm for delicates. required options press this button to start the Position 500 corresponds to 500 rpm for synthetics machine.
  • Página 10: Controls

    All manuals and user guides at all-guides.com Washing hints Sorting the laundry Washing a maximum load makes the most efficient use of water and energy. Follow the wash code symbols on each garment For heavily soiled laundry, reduce the load size. label and the manufacturer’s washing instructions.
  • Página 11: Detergents And Additives

    All manuals and user guides at all-guides.com Lipstick: moisten with acetone as above, then treat Quantity of detergent to be used stains with methylated spirits. Remove any residual The type and quantity of detergent will depend on marks from white fabrics with bleach. the type of fabric, load size, degree of soiling and Red wine: soak in water and detergent, rinse and hardness of the water used.
  • Página 12: International Wash Code Symbols

    All manuals and user guides at all-guides.com International wash code symbols These symbols appear on fabric labels, in order to help you choose the best way to treat your laundry. Energetic wash Max. wash Max. wash Max. wash Max. wash temperature temperature temperature...
  • Página 13: Operating Sequence

    All manuals and user guides at all-guides.com Operating sequence Before the first wash we recommend that you pour 2 4. Select the desired programme litres of water into the main wash compartment Turn the programme selector dial to the desired of the detergent drawer in order to activate the ECO position.
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Start the programme If you cannot open the door but you need to open it you have to switch the machine off by turning the Depress START/PAUSE button, the corresponding programme selector dial to “O”. After about 3 pilot light stops flashing.
  • Página 15: Programme Tables

    All manuals and user guides at all-guides.com Programme table WASHING PROGRAMMES Consumptions* Temperature/ Additional Wash load Fabrics Type of laundry Energy Water Duration Programme functions max. min. 60° - 90° Sheets, household White linen, towels, 7 kg cotton tablecloths COTTON) 90°...
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com Programme table SPECIAL PROGRAMMES Consumptions* Programme Programme Additional Wash load selector dial Programme Energy Water Duration description functions max. position min. 3 rinses with liquid For rinsing hand additive, if required 7 kg 0.06 washed items Short spin at max.
  • Página 17: Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance 1. Bodywork Detergent can also accumulate inside the drawer recess: clean it with an old toothbrush. Refit the Clean the outside of the machine with soap and drawer after cleaning. water only. Rinse with clean water and dry with a soft cloth.
  • Página 18: Emergency Emptying Out

    All manuals and user guides at all-guides.com • Place a bowl on the floor to collect any spillage. 7. Frost precautions • Pull out the emergency emptying hose, place it in If the machine is installed in a place where the the bowl and remove its cap.
  • Página 19: Something Not Working

    All manuals and user guides at all-guides.com Something not working? Problems which you can resolve yourself, before calling the After Sales Service. During machine operation it is possible that the END light starts to flash: 4 flashes= the door has not been closed 2 flashes= the machine does not empty 1 flash= the machine does not fill.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com Problem Possible cause • The door will not open: • The programme is still running, the drum is turning. • The door lock has not been released. • The water level is above the bottom edge of the door.
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com Estimado cliente, Le rogamos leer atentamente estas instrucciones de uso y prestar particular atención a las normas de seguridad escritas en las primeras páginas. Le aconsejamos conservar estas instrucciones para consultas futuras y darlas al nuevo usuario en caso de venta del aparato.
  • Página 22: Advertencias Y Consejos

    All manuals and user guides at all-guides.com Advertencias y consejos Estas advertencias han sido redactadas para su seguridad y la de todas las personas. Por lo tanto le rogamos leerlas atentamente antes de instalar y utilizar el aparato. Instalación • Deje la puerta entreabierta cuando no se usa el aparato.
  • Página 23: Eliminación

    All manuals and user guides at all-guides.com P1131 • Cuando quiera destruir el aparato, desenchúfelo, corte el cable de alimentación y elimine el enchufe con el cable restante. Inutilice el cierre de la puerta: de esta manera los niños que están jugando no se quedarán atrapados en el aparato.
  • Página 24: Consejos Para La Protección Del Ambiente

    All manuals and user guides at all-guides.com Consejos para la protección del ambiente Para ahorrar agua y energía y contribuir a la • Con un tratamiento apropiado se pueden eliminar protección del ambiente, aconsejamos atenerse a lo las manchas y las zonas sucias limitadas; después siguiente: se puede efectuar un lavado a baja temperatura.
  • Página 25: Instalación

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Dispositivos de seguridad para el 6. Abrir la puerta, extraer el tubo de entrada del agua y liberar el bloque de poliestireno que está transporte fijado a la junta de la puerta con cinta adhesiva. 7.
  • Página 26: Descarga De Agua

    All manuals and user guides at all-guides.com ¡Importante! En una derivación del desagüe del lavabo. Esta No coloque el tubo hacia abajo. Sitúelo a derivación debe estar arriba del sifón, de modo tal izquierda o derecha en función de la posición del que el recodo del tubo esté...
  • Página 27: Su Nueva Lavadora

    All manuals and user guides at all-guides.com Su nueva lavadora Este nuevo aparato afronta todas las exigencias de un moderno tratamiento de la ropa con ahorro de agua, energía y detergente. • El mando selección programas agrupa tanto la función de selección del programa como de la temperatura, facilitando así...
  • Página 28: Teclas De Opción Programa

    All manuals and user guides at all-guides.com FE 827 G Teclas de Opción Programa Se puede seleccionar esta opción para algodón y tejidos sintéticos poco o normalmente sucios Según el programa, se pueden combinar diferentes permitiendo alcanzar un rendimiento energético. funciones.
  • Página 29: Selector Velocidad Centrifugado

    All manuals and user guides at all-guides.com Modelo FE 1027 G 5 Tecla “Inicio / Pausa” La posición 1000 corresponde a 900 Tras haber seleccionado el programa y las opciones revolutiones/minuto para los sintéticos y 700 para los requeridas, pulse esta tecla para poner en marcha la delicados.
  • Página 30: Consejos Para El Lavado

    All manuals and user guides at all-guides.com Consejos para el lavado Selección de las prendas Carga máxima de ropa Las informaciones sobre las cargas de ropa se Respete los símbolos para el tratamiento de los encuentran en las tablas de programas. tejidos en las etiquetas de cada una de las prendas y las instrucciones para el lavado aconsejadas por el Reglas generales:...
  • Página 31: Detergentes Y Aditivos

    All manuals and user guides at all-guides.com Orín: sal oxálico disuelto en caliente o un producto El detergente y el eventual aditivo deben ser antiorín en frío. Preste atención a las manchas de echados en los compartimientos apropiados antes orín viejas porque la estructura de celulosa ha sido de iniciar el programa de lavado.
  • Página 32: Símbolos Internacionales Para El Tratamiento De Los Tejidos

    All manuals and user guides at all-guides.com Símbolos internacionales para el tratamiento de los tejidos Símbolos internacionales para el tratamiento de los tejidos Las etiquetas con los símbolos que están pegadas en las prendas son muy útiles para el tratamiento de las Las etiquetas con los símbolos que están pegadas en las prendas son muy útiles para el tratamiento de prendas mismas.
  • Página 33: Secuencia De Las Operaciones

    All manuals and user guides at all-guides.com Secuencia de las operaciones Antes del primer lavado recomendamos poner 2 4. Seleccione el programa deseado litros de agua en el compartimiento de lavado Sitúe el selector de programas en la posición de la cubeta para activar la válvula ECO. A deseada.
  • Página 34: Modifique Un Programa

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. Inicie el programa 10. Cancele un programa Para anular un programa en curso, sitúe el selector Para iniciar el programa seleccionado, pulse la tecla en O. Ahora se puede seleccionar un nuevo “Inicio/Pausa”...
  • Página 35: Programas De Lavado

    All manuals and user guides at all-guides.com Ficha programas PROGRAMAS DE LAVADO Consumos ** Opciones Carga Temperatura/ Programa Tipo de tejido Energía Agua Duración Tejidos posibles de ropa litros min. 60° - 90° Sábanas, ropa para BLANCOS 7 kg la casa, toallas ALGODON Ropa para la casa, 90°...
  • Página 36: Programas Especiales

    All manuals and user guides at all-guides.com Ficha programas PROGRAMAS ESPECIALES Consumos* Posición Descripción Opciones Carga de selector Programa Energía Agua Duración programa posibles ropa programas litros min. Con este programa es 3 aclarados con posible aditivo líquido. aclarar las 7 kg 0.06 Centrifugado breve a...
  • Página 37: Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento 1. Exterior del aparato 4. Filtro del tubo de carga del agua Limpie la parte externa del aparato con agua tibia y Si se observa que el aparato necesita más tiempo un producto neutro no abrasivo. Aclare con agua para llenarse, es necesario controlar que el filtro del limpia y seque con un trapo suave.
  • Página 38: Vaciado De Emergencia

    All manuals and user guides at all-guides.com • tire del pequeño tubo de descarga, colóquelo en el recipiente y quite el tapón; • cuando el recipiente esté lleno, ponga el tapón al pequeño tubo de descarga; • vacíe el recipiente y repita la secuencia de operaciones anteriores hasta vaciar por completo la lavadora;...
  • Página 39: Anomalías De Funcionamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com Anomalías de funcionamiento Defectos que pueden resolver sin la ayuda de un técnico antes de dirigirse al Servicio de Asistencia Posventa. Durante el funcionamiento de la máquina, la luz “Fin” puede empezar a parpadear: - 4 parpadeos: no se ha cerrado la puerta - 2 parpadeos: la máquina no descarga - 1 parpadeo: la máquina no carga.
  • Página 40: El Centrifugado Inicia En Retardo O No Se Efectúa

    All manuals and user guides at all-guides.com Anomalías Causas posibles • La puerta no se abre: • El programa todavía está en curso. • La puerta todavía no se ha desbloqueado. • Hay agua en el tambor. Se podrá abrir la puerta sólo cuando la luz de la puerta se apagará.
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com Áãáðçôïß ðåëÜôåò, ÄéáâÜóôå áõôÝò ôéò ïäçãßåò ëåéôïõñãßáò ðñïóåêôéêÜ êáé äþóôå éäéáßôåñç ðñïóï÷Þ óôéò ðáñáôçñÞóåéò áóöÜëåéáò ðïõ áíáöÝñïíôáé óôéò ðñþôåò óåëßäåò. ÓõóôÞíïõìå íá äéáôçñåßôå áõôü ôï åã÷åéñßäéï ïäçãéþí ÷ñÞóçò ãéá ìåëëïíôéêÞ áíáöïñÜ êáé íá ôï äßíåôå óå ïðïéïíäÞðïôå ìåëëïíôéêü éäéïêôÞôç. ÂëÜâåò...
  • Página 42: Ðñïöõëüîåéò

    All manuals and user guides at all-guides.com ÐñïöõëÜîåéò Ïé áêüëïõèåò ðñïöõëÜîåéò ðáñÝ÷ïíôáé ãéá ôçí áóöÜëåéá üëùí. ÐñÝðåé íá ôéò äéáâÜóåôå ðñïóåêôéêÜ ðñéí ôçí åãêáôÜóôáóç Þ ÷ñÞóç ôçò óõóêåõÞò. ÅãêáôÜóôáóç • ×ñçóéìïðïéåßôå áðïêëåéóôéêÜ ôéò óõíéóôþìåíåò ðïóüôçôåò ìáëáêôéêïý. Ç õðåñâïëéêÞ ðïóüôçôá • ¼ëá ôá õëéêÜ óõóêåõáóßáò ðñÝðåé íá áöáéñåèïýí ìáëáêôéêïý...
  • Página 43: Áðüññéøç

    All manuals and user guides at all-guides.com Áðüññéøç ÕëéêÜ óõóêåõáóßáò Ôï óýìâïëï åðß ôïõ ðñïúüíôïò Þ ôçò óõóêåõáóßáò Ôá õëéêÜ ðïõ öÝñïõí áõôü ôï óýìâïëï åßíáé ôïõ óçìáßíåé üôé ôï ðñïúüí áõôü äå óõãêáôáëÝãåôáé óôá áíáêõêëþóéìá. óõíÞèç ïéêéáêÜ áðïññßììáôá. ÁíôéèÝôùò, ðñÝðåé íá >PE<=ðïëõáéèõëÝíéï...
  • Página 44: Åãêáôüóôáóç

    All manuals and user guides at all-guides.com ÅãêáôÜóôáóç Áðïóõóêåõáóßá 6. Áíïßîôå ôçí ðüñôá, áöáéñÝóôå ôï óùëÞíá ðáñï÷Þò áðü ôïí êÜäï êáé áöáéñÝóôå ôï êÜëõììá ðïëõóôõñïëßïõ ðïõ åßíáé ôïðïèåôçìÝíï ìå êïëëçôéêÞ ÐñÝðåé íá áöáéñÝóôå üëåò ôéò äéáôÜîåéò ôáéíßá óôï ëÜóôé÷ï ôçò ðüñôáò. áóöáëåßáò...
  • Página 45: Îïäïò Íåñïý

    All manuals and user guides at all-guides.com Óå ìéá äéáêëÜäùóç ôçò áðï÷Ýôåõóçò ôïõ íéðôÞñá. Ç äéáêëÜäùóç ðñÝðåé íá âñßóêåôáé ðÜíù áðü ôï óéöüíé, êáôÜ ôÝôïéï ôñüðï þóôå ç êáìðýëç ôïõ óùëÞíá íá âñßóêåôáé ôïõëÜ÷éóôïí 60 cm ðÜíù áðü ôï ðÜôùìá. Áðåõèåßáò...
  • Página 46: Ôï Íýï Óáò Ðëõíôþñéï Ñïý÷Ùí

    All manuals and user guides at all-guides.com Ôï íÝï óáò ðëõíôÞñéï ñïý÷ùí Áõôü ôï íÝï ðëõíôÞñéï ôçñåß üëåò ôéò óýã÷ñïíåò ðñïäéáãñáöÝò ãéá áðïôåëåóìáôéêü ðëýóéìï ìå ëßãï íåñü, åíÝñãåéá êáé êáôáíÜëùóç áðïññõðáíôéêïý. • Ï äéáêüðôçò åðéëïãÞò ðñïãñÜììáôïò óõíäõÜæåé ôç ëåéôïõñãßá åðéëïãÞò ðñïãñÜììáôïò êáé èåñìïêñáóßáò, äéåõêïëýíïíôáò...
  • Página 47: Ñþóç

    All manuals and user guides at all-guides.com ×ñÞóç Ðßíáêáò ÷åéñéóôçñßùí FE 827 G ÐëÞêôñá Åðéëïãþí Ç åðéëïãÞ áõôÞ ìðïñåß íá ÷ñçóéìïðïéçèåß ìüíï ãéá ñïý÷á öõóéïëïãéêÜ ëåñùìÝíá ðñïêåéìÝíïõ íá ÁíÜëïãá ìå ôï ðñüãñáììá ðïõ Ý÷åôå åðéëÝîåé, ìðïñåßôå åîïéêïíïìÞóåôå åíÝñãåéá. íá åðéëÝîåôå êáé äéÜöïñåò ëåéôïõñãßåò. Ìðïñåßôå íá â) Ãéá...
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com Ìïíô. FE 1027 G 5 ÐëÞêôñï “¸íáñîçò/Ðáýóçò” Ç èÝóç 1000 áíôéóôïé÷åß óå 900 óôñïöÝò/ëåðôü ãéá ôá ÌåôÜ ôçí åðéëïãÞ ôïõ áðáñáßôçôïõ ðñïãñÜììáôïò, óõíèåôéêÜ êáé ìÜëëéíá êáé óå 700 óôñïöÝò/ëåðôü ãéá ôá ðáôÞóôå áõôü ôï ðëÞêôñï ãéá íá îåêéíÞóåé ôï ðëõíôÞñéï. åõáßóèçôá...
  • Página 49: Óõìâïõëýò Ãéá Ôï Ðëýóéìï

    All manuals and user guides at all-guides.com ÓõìâïõëÝò ãéá ôï ðëýóéìï ×ùñßæïíôáò ôá ñïý÷á áðïäïôéêÞ ÷ñÞóç íåñïý êáé åíÝñãåéáò. ÅÜí ôá ñïý÷á åßíáé ðïëý ëåñùìÝíá, ìåéþóôå ôï öïñôßï. Áêïëïõèåßôå ôá óýìâïëá ðïõ õðÜñ÷ïõí óôéò åôéêÝôåò ôùí ñïý÷ùí êáé ôéò ïäçãßåò ðëýóçò ðïõ ðáñÝ÷ïíôáé áðü ôïí...
  • Página 50: Áðïññõðáíôéêü Êáé Ðñïóèåôéêü

    All manuals and user guides at all-guides.com ïéíüðíåõìá. Óôá ëåõêÜ ÷ñçóéìïðïéÞóôå ëåõêáíôéêü ãéá Ç ðïóüôçôá áðïññõðáíôéêïý ðïõ ôçí áöáßñåóç ôùí õðïëåéììÜôùí. ðñÝðåé íá ÷ñçóéìïðïéåßôáé Êüêêéíï êñáóß: áöÞóôå ôï ñïý÷ï íá ìïõëéÜóåé óå íåñü Ôï åßäïò êáé ç ðïóüôçôá ôïõ áðïññõðáíôéêïý åîáñôÜôáé êáé...
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 52: Äéáäï÷Þ Åíåñãåéþí

    All manuals and user guides at all-guides.com Äéáäï÷Þ åíåñãåéþí Ðñéí ôçí ðñþôç ðëýóç, óáò óõíéóôïýìå íá ñßîåôå 2 4. ÅðéëÝîôå ôï åðéèõìçôü ðñüãñáììá ëßôñá íåñü óôç èÞêç êýñéáò ðëýóçò óôï óõñôÜñé Ãõñßóôå ôï äéáêüðôç åðéëïãÞò ðñïãñáììÜôùí óôçí ôïõ áðïññõðáíôéêïý þóôå íá åíåñãïðïéÞóåôå ôç åðéèõìçôÞ...
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com 7. ÎåêéíÞóôå ôï ðñüãñáììá ÅÜí äåí ìðïñåßôå íá áíïßîåôå ôçí ðüñôá, ùóôüóï åßíáé áðáñáßôçôï, óâÞóôå ôï ðëõíôÞñéï ãõñíþíôáò ôï ÐáôÞóôå ôï ðëÞêôñï ÅÍÁÑÎÇÓ/ÐÁÕÓÇÓ êáé ç äéáêüðôç åðéëïãÞò ðñïãñÜììáôïò óôç èÝóç “O”. ÌåôÜ áíôßóôïé÷ç åíäåéêôéêÞ ëõ÷íßá èá óôáìáôÞóåé íá áðü...
  • Página 54: Ðßíáêáò Ðñïãñáììüôùí

    All manuals and user guides at all-guides.com Ðßíáêáò ðñïãñáììÜôùí ÐÑÏÃÑÁÌÌÁTA ÐËÕÓÇÓ ÊáôáíÜëùóç* ÌÝãéóôï èåñìïêñáóßá/ Ðñüóèåôåò ÕöÜóìáôá Ôýðïò ìðïõãÜäáò öïñôßï ÅíÝñãåéá Íåñü ÄéÜñêåéá Ðñüãñáììá ëåéôïõñãßåò ðëýóçò ëßôñá ëåðôÜ 60° - 90° Óåíôüíéá, óðéôéêÜ ëéíÜ, ËåõêÜ ðåôóÝôåò, 7 kg âáìâáêåñÜ ôñáðåæïìÜíôéëá ÂÁÌÂÁÊÅÑÁ) ËåõêÜ...
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com Ðßíáêáò ðñïãñáììÜôùí ÅÉÄÉÊÁ ÐÑÏÃÑÁÌÌÁÔÁ ÈÝóç ôïõ ÊáôáíÜëùóç* ÌÝãéóôï äéáêüðôç ÐåñéãñáöÞ Ðñüóèåôåò åðéëïãÞò Ðñüãñáììá öïñôßï ÅíÝñãåéá Íåñü ÄéÜñêåéá ðñïãñÜììáôïò ëåéôïõñãßåò ðñïãñÜììá- ðëýóçò ëßôñá ëåðôÜ ôïò 3 îåâãÜëìáôá ìå õãñü Ãéá îÝâãáëìá ðñïóèåôéêü êáé, åÜí ñïý÷ùí...
  • Página 56: Óõíôþñçóç

    All manuals and user guides at all-guides.com ÓõíôÞñçóç 1. ÅîùôåñéêÞ åðéöÜíåéá Ôï áðïññõðáíôéêü ìðïñåß ìå ôçí ðÜñïäï ôïõ ÷ñüíïõ íá óõóóùñåõôåß êáé ìÝóá óôçí õðïäï÷Þ ôïõ óõñôáñéïý: Êáèáñßæåôå ôçí åîùôåñéêÞ åðéöÜíåéá ôïõ ðëõíôçñßïõ Êáèáñßóôå ôçí õðïäï÷Þ ìå ìéá ðáëéÜ ïäïíôüâïõñôóá. ìüíï...
  • Página 57: Äåéáóìá Íåñïý Óå Ðåñßðôùóç Ýêôáêôçò Áíüãêçò

    All manuals and user guides at all-guides.com • ÂÜëôå ìéá ëåêáíßôóá óôï ðÜôùìá ãéá ôç óõëëïãÞ ôïõ 7. Ðñïóôáóßá áðü ôïí ðÜãï íåñïý ðïõ èá âãåé áðü ôï ðëõíôÞñéï. ÅÜí ôï ðëõíôÞñéï åßíáé åãêáôåóôçìÝíï óå Ýíá ÷þñï • ÂãÜëôå ôï óùëçíÜêé áäåéÜóìáôïò íåñïý áðü ôç èÝóç üðïõ...
  • Página 58: Äõóëåéôïõñãßåò

    All manuals and user guides at all-guides.com Äõóëåéôïõñãßåò; Äõóëåéôïõñãßåò ðïõ ìðïñåßôå íá äéïñèþóåôå ÷ùñßò íá êáëÝóåôå ôï êÝíôñï ÓÝñâéò ÊáôÜ ôç äéÜñêåéá ëåéôïõñãßáò ôïõ ðëõíôçñßïõ ìðïñåß ç ëõ÷íßá ÔÅËÏÕÓ íá áñ÷ßóåé íá áíáâïóâÞíåé: 4 öïñÝò = ç ðüñôá äåí Ý÷åé êëåßóåé 2 öïñÝò...
  • Página 59 All manuals and user guides at all-guides.com Ðñüâëçìá ÐéèáíÞ áéôßá • Äåí áíïßãåé ç ðüñôá: • Ôï ðñüãñáììá åêôåëåßôáé áêüìá êáé ï êÜäïò ðåñéóôñÝöåôáé. • Ç ðüñôá äåí Ý÷åé áêüìç áðáóöáëéóôåß. • Ç óôÜèìç ôïõ íåñïý åßíáé ðÜíù áðü ôï êÜôù Üêñï ôçò...
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com Áðü ôïí ¼ìéëï Electrolux. Ç êïñõöáßá óôïí êüóìï åðéëïãÞ Ï ¼ìéëïò Electrolux åßíáé ï ìåãáëýôåñïò êáôáóêåõáóôÞò óôïí êüóìï çëåêôñéêþí óõóêåõþí ãéá ôçí êïõæßíá, ôïí êáèáñéóìü ÷þñùí, üðùò êáé ãéá åîùôåñéêÞ ÷ñÞóç. ÐÜíù áðü 55 åêáôïììýñéá ðñïúüíôá ôïõ Ïìßëïõ Electrolux (üðùò øõãåßá, êïõæßíåò, ðëõíôÞñéá, çëåêôñéêÝò...

Tabla de contenido