Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 30

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
WSS 12-125 - Titel Seite 1 Dienstag, 7. August 2007 5:09 17
WSS 12-125
7 220 88
3 41 00 960 06 4
Printed in Germany 10.02 Z

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fein WSS 12-125

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com WSS 12-125 - Titel Seite 1 Dienstag, 7. August 2007 5:09 17 WSS 12-125 7 220 88 3 41 00 960 06 4 Printed in Germany 10.02 Z...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com WSS 12-125 - Buch Seite 2 Donnerstag, 10. Oktober 2002 1:53 13 Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Português EÏÏËÓÈο Dansk Norsk Svenska Suomi Magyar âesky Slovensky Polski На русском языке...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com WSS 12-125 - Buch Seite 3 Donnerstag, 10. Oktober 2002 1:53 13...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com WSS 12-125 - Buch Seite 4 Donnerstag, 10. Oktober 2002 1:53 13...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com WSS 12-125 - Buch Seite 5 Donnerstag, 10. Oktober 2002 1:53 13 WSS 12-125 Bedienungsanleitung Winkelschleifer. Bestimmungsgemäße Verwendung. Dieses Gerät ist bestimmt: Auf einen Blick. für den gewerblichen Einsatz in Industrie und Handwerk,...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com WSS 12-125 - Buch Seite 6 Donnerstag, 10. Oktober 2002 1:53 13 WSS 12-125 Mit neuem Schleifwerkzeug einen Probe- Sachbeschädigung lauf von 30 Sekunden durchführen. Nur Netzspannung und Spannungsangabe am rundlaufendes Schleifwerkzeug verwen- Gerät müssen übereinstimmen.
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com WSS 12-125 - Buch Seite 7 Donnerstag, 10. Oktober 2002 1:53 13 WSS 12-125 Schleifwerkzeug befestigen Ein- und Ausschalten (1). Zuerst Kabel und Stecker auf Beschädi- oder wechseln (3). gungen prüfen. Gerät nur einschalten, wenn der Schnell- Verletzungsgefahr spannhebel (2) zurückgeschwenkt und ein-...
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com WSS 12-125 - Buch Seite 8 Donnerstag, 10. Oktober 2002 1:53 13 WSS 12-125 Warten und Reparieren. Zubehör. Bildliche Darstellung und Bestellnummern Verletzungsgefahr am Ende dieser Anleitung. Warten, prüfen und reparieren dürfen nur Erläuterungen zum Zubehör:...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com WSS 12-125 - Buch Seite 9 Donnerstag, 10. Oktober 2002 1:53 13 WSS 12-125 Umweltschutz. CE-Konformität. Verpackungen, ausgediente Geräte und Wir erklären in alleiniger Verantwortung, Zubehör einer umweltgerechten Wieder- dass dieses Produkt mit den folgenden verwertung zuführen.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com WSS 12-125 - Buch Seite 10 Donnerstag, 10. Oktober 2002 1:53 13 WSS 12-125 Operating instructions for angle grinder. Intended use. This power tool is intended for: Overview. commercial use in industry and trade, cut-off grinding and surface grinding metal and stone –...
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com WSS 12-125 - Buch Seite 11 Donnerstag, 10. Oktober 2002 1:53 13 WSS 12-125 Carry out a test run of 30 seconds with Damage to property/material the new grinding tool. Only use true-run- Mains voltage must correspond with the ning grinding tools.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com WSS 12-125 - Buch Seite 12 Donnerstag, 10. Oktober 2002 1:53 13 WSS 12-125 Secure or change the Switching ON/OFF (1). First check that the cable and plug are grinding tool (3). not damaged.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com WSS 12-125 - Buch Seite 13 Donnerstag, 10. Oktober 2002 1:53 13 WSS 12-125 Maintenance and repairs. Accessories. Illustrations and reference numbers can be Risk of injury found at the end of these instructions.
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com WSS 12-125 - Buch Seite 14 Donnerstag, 10. Oktober 2002 1:53 13 WSS 12-125 Environmental protection. CE conformity. Packaging, worn out power tools and We declare ourselves solely responsible accessories should be recycled.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com WSS 12-125 - Buch Seite 15 Donnerstag, 10. Oktober 2002 1:53 13 WSS 12-125 Notice d’utilisation, meuleuse angulaire. Utilisation conforme à la destination. Vue générale. Cet appareil est conçu : comme outillage professionnel à usage industriel et artisanal, pour le tronçonnage et le ponçage à...
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com WSS 12-125 - Buch Seite 16 Donnerstag, 10. Oktober 2002 1:53 13 WSS 12-125 L’alésage de la meule doit s’adapter sur le Ne pas travailler de matériaux dégageant porte-outil de l’appareil sans qu’il y ait un des poussières nuisibles à...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com WSS 12-125 - Buch Seite 17 Donnerstag, 10. Oktober 2002 1:53 13 WSS 12-125 Fixation ou remplacement de la Effectuer les travaux de ponçage et de tronçonnage en appliquant une vitesse de meule (3).
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com WSS 12-125 - Buch Seite 18 Donnerstag, 10. Oktober 2002 1:53 13 WSS 12-125 Accessoires. A effectuer une fois par semaine, ou plus souvent en cas d’utilisation fréquente : Les illustrations et les numéros de réfé- Nettoyer les ouïes de ventilation.
  • Página 19 750 W Type de courant Bender Peltz Poids 1,9 kg C. & E. FEIN GmbH & Co. KG, Classe de protection Postfach 10 14 44 • 70013 Stuttgart Diamètre de la meule 125 mm Toute modification apportée à l’appareil 1 – 6 mm Epaisseur de la meule fait perdre toute validité...
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com WSS 12-125 - Buch Seite 20 Donnerstag, 10. Oktober 2002 1:53 13 WSS 12-125 Istruzioni per l’uso smerigliatrice angolare. Uso regolare. Questo apparecchio è destinato: Guida rapida. all’uso professionale nell’industria e nell’artigianato, per la troncatura e la levigatura a secca del metallo e del materiale pietroso, all’impiego con utensile abrasivo ed acces-...
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com WSS 12-125 - Buch Seite 21 Donnerstag, 10. Oktober 2002 1:53 13 WSS 12-125 L’utensile abrasivo deve poter ruotare Non applicare alla macchina targhette e liberamente. simboli utilizzando rivetti o viti. Ciò potrebbe rendere inefficace l’isolamento In caso di un nuovo utensile abrasivo, ese- di sicurezza.
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com WSS 12-125 - Buch Seite 22 Donnerstag, 10. Oktober 2002 1:53 13 WSS 12-125 Fissare oppure sostituire Eseguendo lavori di levigatura e di tronca- tura, operare con un alto numero di giri. l’utensile abrasivo (3).
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com WSS 12-125 - Buch Seite 23 Donnerstag, 10. Oktober 2002 1:53 13 WSS 12-125 Accessori. Una volta la settimana, o più spesso in caso di uso frequente: Disegni d’insieme e codici d’ordine si pos- Pulire le aperture per l’aria di raffredda-...
  • Página 24 750 W Tipo di corrente Bender Peltz Peso 1,9 kg C. & E. FEIN GmbH & Co. KG, Classe di sicurezza Postfach 10 14 44 • 70013 Stuttgart Disco abrasivo Ø 125 mm Nel caso di modifiche alla macchina questa Spessore della mola dichiarazione perde la sua validità...
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com WSS 12-125 - Buch Seite 25 Donnerstag, 10. Oktober 2002 1:53 13 WSS 12-125 Gebruiksaanwijzing haakse slijpmachine. Gebruik volgens bestemming. Deze machine is bestemd: In één oogopslag. voor professioneel gebruik in de industrie...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com WSS 12-125 - Buch Seite 26 Donnerstag, 10. Oktober 2002 1:53 13 WSS 12-125 Laat nieuw slijpgereedschap 30 seconden Materiële schade proefdraaien. Gebruik alleen rondlopend Netspanning en spanningsgegevens op de slijpgereedschap. machine moeten overeenkomen.
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com WSS 12-125 - Buch Seite 27 Donnerstag, 10. Oktober 2002 1:53 13 WSS 12-125 Slijpgereedschap bevestigen of In- en uitschakelen (1). Controleer eerst kabel en stekker op wisselen (3). beschadigingen. Schakel de machine alleen in wanneer de...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com WSS 12-125 - Buch Seite 28 Donnerstag, 10. Oktober 2002 1:53 13 WSS 12-125 Onderhoud en reparaties. Toebehoren. Zie de afbeelding en bestelnummers aan Verwondingsgevaar het einde van deze gebruiksaanwijzing. De machine mag alleen worden onderhou-...
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com WSS 12-125 - Buch Seite 29 Donnerstag, 10. Oktober 2002 1:53 13 WSS 12-125 Milieubescherming. CE-conformiteit. Voer verpakkingen, versleten machines en Wij verklaren als alleen verantwoorde- toebehoren op een voor het milieu ver- lijke dat dit product voldoet aan de vol- antwoorde wijze af.
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com WSS 12-125 - Buch Seite 30 Donnerstag, 10. Oktober 2002 1:53 13 WSS 12-125 Instrucciones de manejo para amoladoras. Utilización reglamentaria. Este aparato ha sido proyectado: De un vistazo. para el uso profesional en la industria y el...
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com WSS 12-125 - Buch Seite 31 Donnerstag, 10. Oktober 2002 1:53 13 WSS 12-125 El orificio del disco de amolar debe ajustar No fijar rótulos ni señales al aparato con sin holgura en el alojamiento del aparato.
  • Página 32: Conexión

    All manuals and user guides at all-guides.com WSS 12-125 - Buch Seite 32 Donnerstag, 10. Oktober 2002 1:53 13 WSS 12-125 Cambio o sujeción del útil de Conexión y desconexión (1). Inspeccionar primeramente si el cable o amolar (3). enchufe están dañados.
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com WSS 12-125 - Buch Seite 33 Donnerstag, 10. Oktober 2002 1:53 13 WSS 12-125 Accesorios. Semanalmente, o con mayor frecuencia si el uso es intenso: La representación gráfica y los nº de Limpiar las rejillas de ventilación.
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com WSS 12-125 - Buch Seite 34 Donnerstag, 10. Oktober 2002 1:53 13 WSS 12-125 Protección del medio ambiente. Conformidad CE. Entregar los embalajes, aparatos y acceso- Declaramos bajo nuestra sola responsabi- rios inservibles al centro correspondiente lidad que este producto está...
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com WSS 12-125 - Buch Seite 35 Donnerstag, 10. Oktober 2002 1:53 13 WSS 12-125 Instrução de serviço Rebarbadora. Utilização de acordo com as disposições. Com um golpe de vista. Este aparelho é determinado: para a utilização em indústria e artezanato,...
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com WSS 12-125 - Buch Seite 36 Donnerstag, 10. Oktober 2002 1:53 13 WSS 12-125 A ferramenta abrasiva montada deve girar Danos materias livremente. A tensão de rede deve coincidir com as Realizar com ferramentas abrasivas novas indicações de tensão de rede indicadas no...
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com WSS 12-125 - Buch Seite 37 Donnerstag, 10. Oktober 2002 1:53 13 WSS 12-125 Fixar ou substituir ferramentas Ligar e desligar (1). Deverá primeiro controlar, se o cabo e abrasivas (3). a ficha apresentam danos.
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com WSS 12-125 - Buch Seite 38 Donnerstag, 10. Oktober 2002 1:53 13 WSS 12-125 Manutenção e reparação. Acessórios. No final desta instrução de utilização Perigo de lesões encontram-se uma apresentação ilustrada A manutenção, o controlo e a reparação só...
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com WSS 12-125 - Buch Seite 39 Donnerstag, 10. Oktober 2002 1:53 13 WSS 12-125 Protecção do meio ambiente. Conformidade CE. Enviar embalagens, aparelhos e acessórios Declaramos sob nossa exclusiva responsa- usados à uma reciclagem ecológica.
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com WSS 12-125 - Buch Seite 40 Donnerstag, 10. Oktober 2002 1:53 13 WSS 12-125 √‰ËÁ›Â˜ ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡, ÁˆÓÂÈ·Îfi˜ ÏÂÈ·ÓÙ‹Ú·˜. ∞ÚÌfi˙Ô˘Û· ¯Ú‹ÛË. ∞˘Ù‹ Ë Û˘Û΢‹ ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È: ªÂ ÌÈ· Ì·ÙÈ¿. ÁÈ· Â·ÁÁÂÏÌ·ÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË ÛÙË ‚ÈÔÌ˯·Ó›· Î·È ÙȘ ‚ÈÔÙ¯ӛ˜, ÁÈ·...
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com WSS 12-125 - Buch Seite 41 Donnerstag, 10. Oktober 2002 1:53 13 WSS 12-125 ¢ÔÎÈÌ¿˙ÂÙ ÙÔ˘Ï¿¯ÈÛÙÔÓ 30 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ· ÀÏÈ΋ ˙ËÌ›· οıÂ Ó¤Ô ÏÂÈ·ÓÈÎÙfi ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ÚÈÓ ÙÔ ∏ Ù¿ÛË ‰ÈÎÙ‡Ô˘ Î·È Ë ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈ΋ Ù¿ÛË...
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com WSS 12-125 - Buch Seite 42 Donnerstag, 10. Oktober 2002 1:53 13 WSS 12-125 £¤ÛË ÛÂ Î·È ÂÎÙfi˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ (1). ™ÙÂÚ¤ˆÛË ‹ ·ÏÏ·Á‹ ÙÔ˘ ÏÂÈ·ÓÙÈÎÔ‡ ÂÚÁ·Ï›Ԣ (3). ∂ϤÁÍÙ ÚÒÙ· ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Î·È ÙÔ ÊȘ ÁÈ·...
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com WSS 12-125 - Buch Seite 43 Donnerstag, 10. Oktober 2002 1:53 13 WSS 12-125 ™˘ÓÙ‹ÚËÛË Î·È ÂÈÛ΢‹. ¶·ÚÂÏÎfiÌÂÓ·. ∞ÂÈÎfiÓÈÛË Î·È Îˆ‰ÈÎÔ› ·Ú·ÁÁÂÏ›·˜ ÛÙÔ ∫›Ó‰˘ÓÔ˜ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌÔ‡ Ù¤ÏÔ˜ ·˘ÙÒÓ ÙˆÓ Ô‰ËÁÈÒÓ. ∏ Û˘ÓÙ‹ÚËÛË, Ô ¤ÏÂÁ¯Ô˜ Î·È Ë ÂÈÛ΢‹...
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com WSS 12-125 - Buch Seite 44 Donnerstag, 10. Oktober 2002 1:53 13 WSS 12-125 ¶ÚÔÛÙ·Û›· ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜. ¶ÈÛÙfiÙËÙ· CE. ¢ÒÛÙ ÚÔ˜ ·ÍÈÔÔ›ËÛË ÙȘ Û˘Û΢·Û›Â˜, ¢ËÏÒÓÔ˘Ì Ì ·ÔÎÏÂÈÛÙÈ΋ ¢ı‡ÓË Ì·˜, ÙȘ Û˘Û΢¤˜ Ô˘ ‰Â ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È...
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com WSS 12-125 - Buch Seite 45 Donnerstag, 10. Oktober 2002 1:53 13 WSS 12-125 Betjeningsvejledning vinkelsliber. Beregnet anvendelsesområde. Denne maskine er beregnet: Oversigt. til erhvervsmæssig brug i industri og hånd- værk, til at skære i og slibe på metal og sten ved tør slibning,...
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com WSS 12-125 - Buch Seite 46 Donnerstag, 10. Oktober 2002 1:53 13 WSS 12-125 Det nye slibeværktøj skal prøvekøres i Materielle skader 30 sekunder. Benyt kun rundtløbende sli- Netspændingen og oplysningerne om beværktøj.
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com WSS 12-125 - Buch Seite 47 Donnerstag, 10. Oktober 2002 1:53 13 WSS 12-125 Fastgørelse eller skift af Tænd og sluk (1). Kontrollér først om kablet og stikket er slibeværktøj (3). beskadiget. Tænd kun for maskinen, hvis lynspændesy-...
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com WSS 12-125 - Buch Seite 48 Donnerstag, 10. Oktober 2002 1:53 13 WSS 12-125 Vedligeholdelse og reparation. Tilbehør. I slutningen af denne vejledning findes illu- Risiko for tilskadekomst strationer og bestillingsnumre. Vedligeholdelses-, kontrol- og reparationsar- Forklaringer vedrørende tilbehør:...
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com WSS 12-125 - Buch Seite 49 Donnerstag, 10. Oktober 2002 1:53 13 WSS 12-125 Beskyttelse af miljøet. CE-overensstemmelse. Emballage, udtjente apparater og tilbehør Vi erklærer under almindeligt ansvar, at bedes afleveret til miljøvenlig genbrug.
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com WSS 12-125 - Buch Seite 50 Donnerstag, 10. Oktober 2002 1:53 13 WSS 12-125 Bruksanvisning for vinkelsliper. Forskriftsmessig bruk. Denne maskinen er beregnet: Oversikt. til yrkesmessig bruk i industri og hånd- verk, til kapping og sliping av metall og stein ved tørrsliping,...
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com WSS 12-125 - Buch Seite 51 Donnerstag, 10. Oktober 2002 1:53 13 WSS 12-125 Utfør en prøvekjøring på 30 sekunder Skade på ting med nytt slipeverktøy. Bruk kun rundtgå- Nettspenningen og spenningen som er ende slipeverktøy.
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guides.com WSS 12-125 - Buch Seite 52 Donnerstag, 10. Oktober 2002 1:53 13 WSS 12-125 Fest slipeverktøyet og Inn- og utkobling (1). Kontrollér først at kabelen og støpselet skift ut (3). ikke er skadet.
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com WSS 12-125 - Buch Seite 53 Donnerstag, 10. Oktober 2002 1:53 13 WSS 12-125 Vedlikehold og reparasjon. Tilbehør. Bilder og bestillingsnumre finner du bak i Fare for skade denne bruksanvisningen. Vedlikeholdsarbeider, kontroll og reparasjo- Forklaringer til tilbehøret:...
  • Página 54 All manuals and user guides at all-guides.com WSS 12-125 - Buch Seite 54 Donnerstag, 10. Oktober 2002 1:53 13 WSS 12-125 Miljøvern. CE-samsvarserklæring. Emballasjer, gamle maskiner og tilbehør Vi erklærer som eneansvarlig at dette pro- må leveres inn til gjenvinning.
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com WSS 12-125 - Buch Seite 55 Donnerstag, 10. Oktober 2002 1:53 13 WSS 12-125 Bruksanvisning vinkelslipmaskin. Avsedd användning. Maskinen är avsedd för: Överblick. yrkesbruk inom industri och hantverk för kapning och torrslipning av metall och sten i kombination med slipverktyg och tillbehör som tagits upp i denna...
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com WSS 12-125 - Buch Seite 56 Donnerstag, 10. Oktober 2002 1:53 13 WSS 12-125 Provkör nytt slipverktyg 30 sekunder. Risk för sakskador Använd endast jämnt roterande slip- På maskinens typskylt angiven spänning verktyg.
  • Página 57 All manuals and user guides at all-guides.com WSS 12-125 - Buch Seite 57 Donnerstag, 10. Oktober 2002 1:53 13 WSS 12-125 Fastspänning och byte av In- och urkoppling (1). Kontrollera först sladdens och stick- slipverktyg (3). kontaktens tillstånd. Starta maskinen först sedan snabbspänns- Risk för personskador...
  • Página 58 All manuals and user guides at all-guides.com WSS 12-125 - Buch Seite 58 Donnerstag, 10. Oktober 2002 1:53 13 WSS 12-125 Underhåll och reparation. Tillbehör. Bilder och artikelnummer i slutet av Risk för personskador bruksanvisningen. Underhåll, kontroll och reparation får utföras Förklaringar beträffande tillbehör:...
  • Página 59 All manuals and user guides at all-guides.com WSS 12-125 - Buch Seite 59 Donnerstag, 10. Oktober 2002 1:53 13 WSS 12-125 Miljöskydd. CE-försäkran om överensstämmelse. Hantera förpackningar, förbrukade verk- tyg och tillbehör enligt gällande avfalls- Vi försäkrar härmed under exklusivt bestämmelser.
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com WSS 12-125 - Buch Seite 60 Donnerstag, 10. Oktober 2002 1:53 13 WSS 12-125 Kulmahiomakoneen käyttöohje. Asianmukainen käyttö. Tämä laite on tarkoitettu: Laitteen osat. ammattimaiseen käyttöön teollisuudessa ja työpajoissa, metallin ja kiven leikkaukseen ja hiontaan kuivahiontana, käyttäen tässä...
  • Página 61 All manuals and user guides at all-guides.com WSS 12-125 - Buch Seite 61 Donnerstag, 10. Oktober 2002 1:53 13 WSS 12-125 Suorita uudella hiomatyökalulla 30 sekun- Aineelliset vahingot nin koekäyttö. Käytä ainoastaan tasaisesti Verkkojännitteen ja laitteeseen merkityn pyöriviä hiomatyökaluja. jännitteen tulee täsmätä.
  • Página 62 All manuals and user guides at all-guides.com WSS 12-125 - Buch Seite 62 Donnerstag, 10. Oktober 2002 1:53 13 WSS 12-125 Hiomatyökalun kiinnitys tai Käynnistys ja pysäytys (1). Tarkista ensin, että kaapeli ja pistoke vaihto (3). ovat moitteettomassa kunnossa. Käynnistä laite ainoastaan pikakiinnitysvi- Loukkaantumisvaara vun (2) ollessa takaisinkäännetty ja lukit-...
  • Página 63 All manuals and user guides at all-guides.com WSS 12-125 - Buch Seite 63 Donnerstag, 10. Oktober 2002 1:53 13 WSS 12-125 Huolto ja korjaus. Lisälaitteet. Lisälaitteiden kuvat ja tilausnumerot ovat Loukkaantumisvaara käyttöohjeen lopussa. Sähkötyökalut saa huoltaa, tarkistaa ja kor- Lisälaitteet: jata ainoastaan sähköalan ammattihenkilö...
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guides.com WSS 12-125 - Buch Seite 64 Donnerstag, 10. Oktober 2002 1:53 13 WSS 12-125 Ympäristönsuojelu. CE-yhdenmukaisuus. Toimita pakkausmateriaali, käytöstä pois- Vakuutamme täten ja vastaamme yksin tetut laitteet ja lisälaitteet kierrätettäviksi. siitä, että tämä tuote on seuraavien stan- dardien ja standardisoimisasiakirjojen vaa- Lisätietoja saat laitteen myyjäliikkeistä.
  • Página 65 All manuals and user guides at all-guides.com WSS 12-125 - Buch Seite 65 Donnerstag, 10. Oktober 2002 1:53 13 WSS 12-125 Sarokcsiszoló, kezelési utasítás. Rendeltetésszerı használat. A gép rendeltetése a következő: A gép részei. Ipari használat a kis- és nagyiparban, fém és kő...
  • Página 66 All manuals and user guides at all-guides.com WSS 12-125 - Buch Seite 66 Donnerstag, 10. Oktober 2002 1:53 13 WSS 12-125 A gépre felszerelt csiszolószerszámnak Ne csavarozzon vagy szegecseljen szabadon kell forognia. semmilyen táblát vagy jelzést a készülékre! Ezzel megsértheti a védőszigetelést. Erre a Új csiszolószerszám befogása után először...
  • Página 67 All manuals and user guides at all-guides.com WSS 12-125 - Buch Seite 67 Donnerstag, 10. Oktober 2002 1:53 13 WSS 12-125 Be- és kikapcsolás (1). A csiszolószerszám beszerelése vagy cseréje (3). Elsőként a kábel és a csatlakozódugó épségét ellenőrizze. A gépet csak akkor szabad bekapcsolni, ha Sérülésveszély...
  • Página 68 All manuals and user guides at all-guides.com WSS 12-125 - Buch Seite 68 Donnerstag, 10. Oktober 2002 1:53 13 WSS 12-125 Tartozékok. A következő műveleteket hetente egyszer, gyakori használat esetén többször Az ábrák és a rendelési számok a kezelési végre kell hajtani: utasítás végén találhatók.
  • Página 69 All manuals and user guides at all-guides.com WSS 12-125 - Buch Seite 69 Donnerstag, 10. Oktober 2002 1:53 13 WSS 12-125 Környezetvédelem. CE-megfelelŒség. A csomagolást, a tönkrement gépeket és a Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy ez a tartozékokat a környezetvédelmi termék megfelel a következő...
  • Página 70 All manuals and user guides at all-guides.com WSS 12-125 - Buch Seite 70 Donnerstag, 10. Oktober 2002 1:53 13 WSS 12-125 Návod k obsluze úhlové brusky. Rozsah pouÏití. Tento stroj je určen: Pfiehled. K nasazení v průmyslu a řemeslných dílnách, k dělení...
  • Página 71 All manuals and user guides at all-guides.com WSS 12-125 - Buch Seite 71 Donnerstag, 10. Oktober 2002 1:53 13 WSS 12-125 Vûcné po‰kození S novým brusným nástrojem proveďte zkušební běh 30 sekund. Používejte pouze Síťové napětí musí souhlasit s údajem kruhové...
  • Página 72 All manuals and user guides at all-guides.com WSS 12-125 - Buch Seite 72 Donnerstag, 10. Oktober 2002 1:53 13 WSS 12-125 Zapnutí a vypnutí (1). Upevnûní nebo vymûna brusného nástroje (3). Nejprve zkontrolujte kabel a zástrčku, zda nejsou poškozené. Stroj zapnûte pouze tehdy, kdyÏ je Nebezpeãí...
  • Página 73 All manuals and user guides at all-guides.com WSS 12-125 - Buch Seite 73 Donnerstag, 10. Oktober 2002 1:53 13 WSS 12-125 ÚdrÏba a opravy. Pfiíslu‰enství. Vyobrazení a objednací čísla jsou uvedena Nebezpeãí poranûní na konci tohoto návodu. Údržbu, přezkoušení a opravy smějí provádět Vysvětlivky k příslušenství:...
  • Página 74 All manuals and user guides at all-guides.com WSS 12-125 - Buch Seite 74 Donnerstag, 10. Oktober 2002 1:53 13 WSS 12-125 Ochrana Ïivotního prostfiedí. Prohlá‰ení o shodû (CE). Obaly, vysloužilé stroje a příslušenství Prohlašujeme v naší plné zodpovědnosti, předejte k opětovnému využití v souladu že tento výrobek je v souladu s...
  • Página 75 All manuals and user guides at all-guides.com WSS 12-125 - Buch Seite 75 Donnerstag, 10. Oktober 2002 1:53 13 WSS 12-125 Návod na pouÏívanie uhlovej brúsky. PouÏívanie podºa urãenia. Toto náradie je určené: Na jeden pohºad. na odborné používanie v priemysle a na remeselné...
  • Página 76 All manuals and user guides at all-guides.com WSS 12-125 - Buch Seite 76 Donnerstag, 10. Oktober 2002 1:53 13 WSS 12-125 Po‰kodenie vecí Namontovaný brúsny nástroj sa musí dať voľne otáčať. Sieťové napätie a údaj o napätí na náradí sa Novým brúsnym nástrojom vykonajte...
  • Página 77 All manuals and user guides at all-guides.com WSS 12-125 - Buch Seite 77 Donnerstag, 10. Oktober 2002 1:53 13 WSS 12-125 Zapnutie a vypnutie (1). Upevnenie alebo v˘mena brúsneho nástroja (3). Najprv vždy prekontrolujte kábel a zástrčku, či nie sú poškodené.
  • Página 78 All manuals and user guides at all-guides.com WSS 12-125 - Buch Seite 78 Donnerstag, 10. Oktober 2002 1:53 13 WSS 12-125 ÚdrÏba a oprava. Príslu‰enstvo. Vyobrazenie a objednávacie číslo nájdete Nebezpeãenstvo poranenia na konci tohto Návodu. Vykonávať údržbu, kontroly a opravy smú iba Vysvetlivky k príslušenstvu:...
  • Página 79 All manuals and user guides at all-guides.com WSS 12-125 - Buch Seite 79 Donnerstag, 10. Oktober 2002 1:53 13 WSS 12-125 Ochrana Ïivotného prostredia. Konformita CE. Obaly, doslúžené náradie a príslušenstvo Vyhlasujeme s výlučnou zodpovednosťou, dajte na recykláciu zodpovedajúcu že tento výrobok súhlasí s nasledujúcimi ochrane životného prostredia.
  • Página 80 All manuals and user guides at all-guides.com WSS 12-125 - Buch Seite 80 Donnerstag, 10. Oktober 2002 1:53 13 WSS 12-125 Instrukcja obs∏ugi szlifierki kàtowej. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem. Opis urzàdzenia. Urządzenie jest przeznaczone: do przemysłowych zastosowań w przemyśle i rzemiośle, do cięcia, i szlifowania metali i materiałów...
  • Página 81 All manuals and user guides at all-guides.com WSS 12-125 - Buch Seite 81 Donnerstag, 10. Oktober 2002 1:53 13 WSS 12-125 Średnica wewnętrzna narzędzia Nie obrabiać materiałów, w czasie szlifierskiego musi bez luzów pasować do obróbki których powstają niebezpieczne uchwytu narzędziowego urządzenia. Nie dla zdrowia materiały (np.
  • Página 82 All manuals and user guides at all-guides.com WSS 12-125 - Buch Seite 82 Donnerstag, 10. Oktober 2002 1:53 13 WSS 12-125 Mocowanie i wymiana narz´dzi Cięcie: urządzenie musi zawsze pracować przy biegu przeciwnym, aby urządzenie nie szlifierskich (3). wyskoczyło z linii cięcia.
  • Página 83 All manuals and user guides at all-guides.com WSS 12-125 - Buch Seite 83 Donnerstag, 10. Oktober 2002 1:53 13 WSS 12-125 Wyposa˝enie. Jeden raz na tydzień, a przy częstym użyciu wcześniej, należy: Rysunki i numery katalogowe znajdują się Wyczyścić otwory wentylacyjne.
  • Página 84 All manuals and user guides at all-guides.com WSS 12-125 - Buch Seite 84 Donnerstag, 10. Oktober 2002 1:53 13 WSS 12-125 Ochrona Êrodowiska. Deklaracja zgodnoÊci CE. Opakowania, wysłużone urządzenia i Oświadczamy na własną wyposażenie należy oddać w punkcie odpowiedzialność, że produkt odpowiada zbioru surowców wtórnych.
  • Página 85 All manuals and user guides at all-guides.com WSS 12-125 - Buch Seite 85 Donnerstag, 10. Oktober 2002 1:53 13 WSS 12-125 Инструкция по эксплуатации угловой Настоящее руководство по шлифовальной машины. эксплуатации и приложенные указания по технике безопасности сохранить для дальнейшего использования и...
  • Página 86 All manuals and user guides at all-guides.com WSS 12-125 - Buch Seite 86 Donnerstag, 10. Oktober 2002 1:53 13 WSS 12-125 Указания по технике безопасности. Работать всегда с монтированной дополнительной рукояткой и с Опасность нанесения травм монтированным защитным колпаком. Использовать только шлифовальный...
  • Página 87 All manuals and user guides at all-guides.com WSS 12-125 - Buch Seite 87 Donnerstag, 10. Oktober 2002 1:53 13 WSS 12-125 Нанесение материального ущерба Включение и выключение (1). Напряжение источника тока должно Сначала проверить исправность совпадать с напряжением, указанным на...
  • Página 88 All manuals and user guides at all-guides.com WSS 12-125 - Buch Seite 88 Donnerstag, 10. Oktober 2002 1:53 13 WSS 12-125 Закрепление или замена Очистка и уход за шлифовального инструментом. инструмента (3). Опасность нанесения травм вследствие случайного включения Опасность нанесения травм...
  • Página 89 All manuals and user guides at all-guides.com WSS 12-125 - Buch Seite 89 Donnerstag, 10. Oktober 2002 1:53 13 WSS 12-125 Передайте настоящее руководство G Узел для зажима упругой вместе с инструментом в ремонтную шлифовальной тарелки и мастерскую. Перечень запчастей см. в...
  • Página 90 All manuals and user guides at all-guides.com WSS 12-125 - Buch Seite 90 Donnerstag, 10. Oktober 2002 1:53 13 WSS 12-125 Защита окружающей среды. EP-Pat. 152 564, 319 813, 322 626, 650 805 Упаковку, пришедшие в негодность JP-Pat. 1.729.230, 1.935.905, 1.867.971 приборы...
  • Página 91 All manuals and user guides at all-guides.com WSS 12-125 - Buch Seite 91 Donnerstag, 10. Oktober 2002 1:53 13 WSS 12-125...
  • Página 92 All manuals and user guides at all-guides.com WSS 12-125 - Buch Seite 92 Donnerstag, 10. Oktober 2002 1:53 13 WSS 12-125 3 24 31 021 00 7 4 30 70 001 00 6 3 24 31 040 00 6 3 07 62 207 99 1 (110 V)
  • Página 93 All manuals and user guides at all-guides.com WSS 12-125 - Buch Seite 93 Donnerstag, 10. Oktober 2002 1:53 13 WSS 12-125 (4x) N 24/ GB N 09/ CA N 12/ US N 13 N 08/ CH N 06/ AU N 24/ GB...
  • Página 94 All manuals and user guides at all-guides.com WSS 12-125 - Buch Seite 94 Donnerstag, 10. Oktober 2002 1:53 13 WSS 12-125 Ø mm mm 115 4 6 37 10 018 00 2 125 6 6 37 10 012 00 1 Ø...
  • Página 95 All manuals and user guides at all-guides.com WSS 12-125 - Buch Seite 95 Donnerstag, 10. Oktober 2002 1:53 13 WSS 12-125 Ø 115 24 6 37 17 067 01 6 6 37 17 068 01 4 6 37 17 177 01 4...
  • Página 96 All manuals and user guides at all-guides.com WSS 12-125 - Buch Seite 96 Donnerstag, 10. Oktober 2002 1:53 13 WSS 12-125 Ø 6 37 22 046 01 2 Ø 6 37 22 044 01 5 3 39 01 045 01 8...
  • Página 97 All manuals and user guides at all-guides.com WSS 12-125 - Adressen Seite 97 Dienstag, 7. August 2007 5:08 17 FEIN Service. FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd/Bargau Telefon 0 71 73/183 465 Telefax 0 71 73/183 844...

Este manual también es adecuado para:

7 220 88