Publicidad

Enlaces rápidos

© 2021 Lennox Industries Inc.
Dallas, Texas, EE. UU.
PRECAUCIÓN
Igual que con cualquier equipo mecánico, el contacto
con los bordes afi lados de la plancha de metal puede
producir lesiones. Sea precavido cuando maneje este
equipo, y use guantes y ropa protectora.
Contenido
Disposición de las partes.....................................................3
Calefactor a gas SL280DFNV ............................................4
Envío y lista de empaque ....................................................4
Seguridad ............................................................................4
Generalidades .....................................................................5
Confi guración del equipo ...................................................10
Filtro ................................................................................... 11
Sistema de conductos .......................................................12
Ventilación .........................................................................12
INSTRUCCIONES
DE INSTALACIÓN
SL280DFNV
DAVE LENNOX SIGNATURE
CALEFACTOR A GAS CON DESCARGA
DE AIRE DE FLUJO DESCENDENTE
508150-02SP
08/2021
Reemplaza a 508150-01SP
ESTE MANUAL DEBE SER ENTREGADO
AL PROPIETARIO DE LA CASA PARA
REFERENCIA FUTURA
Este es un símbolo de alerta de seguridad y nunca
debe ignorarse. Cuando vea este símbolo en las etiquetas
o manuales, manténgase alerta al potencial de lesiones
personales o muerte.
ADVERTENCIA
La
instalación,
mantenimiento inapropiado puede ocasionar daños
materiales, lesiones personales o muerte. La instalación
y el servicio deben ser realizados por un instalador
de HVAC profesional licenciado (o equivalente), una
agencia de servicio o el proveedor de gas.
No se incluye un termostato y debe ordenarse separado.
• Se debe usar un termostato con comunicación en las
aplicaciones de comunicación.
• En las aplicaciones sin comunicación, se puede usar
el termostato Lennox ComfortSense® 7500, además
de otros termostatos sin comunicación.
En todos los casos, la instalación es crítica para
garantizar el funcionamiento apropiado del sistema.
El cableado en el sitio para aplicaciones con y
sin comunicación se ilustra en los diagramas que
comienzan en la Página 21.
Tuberías de gas .................................................................17
Servicio eléctrico ...............................................................19
Ajustes de control integrado ..............................................29
Rendimiento del motor del soplador ..................................33
Puesta en marcha de la unidad .........................................37
Medición de la presión de gas ...........................................38
Combustión apropiada ......................................................38
Otros ajustes de la unidad .................................................39
Secuencia de operación ....................................................39
Servicio ..............................................................................41
Lista de repuestos .............................................................43
Página 1
®
ajuste,
alteración,
servicio
AVISO
o

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lennox SL280DFNV Serie

  • Página 1: Tabla De Contenido

    • Se debe usar un termostato con comunicación en las aplicaciones de comunicación. • En las aplicaciones sin comunicación, se puede usar el termostato Lennox ComfortSense® 7500, además PRECAUCIÓN de otros termostatos sin comunicación. En todos los casos, la instalación es crítica para Igual que con cualquier equipo mecánico, el contacto...
  • Página 2: Dimensiones De La Unidad - Pulgadas (Mm)

    Dimensiones de la unidad - pulgadas (mm) 3-1/8 9/16 (79) (14) ABERTURA DE AIRE DE RETORNO SALIDA DEL 19-7/16 9/16 TRAGANTE (494) (14) (Superior) 9/16 (14) VISTA SUPERIOR 1-1/2 (38) 27-3/4 (705) Panel frontal 9/16 19-7/16 9/16 (14) (494) (14) FLUJO DE AIRE ENTRADA ELÉCTRICA (cualquier costado)
  • Página 3: Disposición De Las Partes

    Disposición de las partes Conjunto del soplador Tubería de combustión interna Canal del tragante Caja de control Inductor de aire de combustión Válvula de gas Conjunto del intercambiador de calor Panel de acceso Conjunto de toma de aire-combustible FIGURA 1 Página 3...
  • Página 4: Calefactor A Gas Sl280Dfnv

    Certifi caciones Calefactor a gas SL280DFNV Las unidades SL280DFNV están certifi cadas por CSA El calefactor a gas SL280DFNV está equipado con un control International. integrado de dos etapas de velocidad variable. El control es En los Estados Unidos, la instalación de calefactores a gas compatible con: debe cumplir con los códigos locales de construcción.
  • Página 5: Uso Del Calefactor Como Calentador De Construcción

    Conceptos generales Estas instrucciones constituyen una guía general, pero de ninguna manera debe interpretarse que reemplazan a los códigos locales. Consulte con las autoridades que tienen jurisdicción antes de la instalación. UNIDAD UNIDAD DE MANEJO DE GAS Además de los requisitos indicados anteriormente, se deben DE AIRE considerar las siguientes recomendaciones generales cuando se instale un calefactor SL280DFNV:...
  • Página 6: Espacio Cerrado

    Espacio cerrado PRECAUCIÓN Un espacio cerrado es un área con un volumen de menos de El aire de combustión insufi ciente puede causar 50 pies cúbicos (1.42 m ) cada 1,000 Btu (.29 kW) por hora de dolores de cabeza, náuseas, mareos o asfi xia. También la clasifi...
  • Página 7 Aire del exterior Cuando se utilizan conductos, deben tener la misma área transversal que el área libre de las aberturas a las cuales Si se trae aire del exterior para combustión y ventilación, el se conectan. La dimensión mínima de los conductos de aire espacio cerrado debe tener dos aberturas permanentes.
  • Página 8: Tamaño De La Abertura En Un Piso Incombustible

    Instalación sobre un piso incombustible (Figura 7) EQUIPO EN UN ESPACIO CERRADO, 1 - Corte una abertura en el piso, considerando los TODO EL AIRE PROVIENE DEL EXTERIOR espaciamientos indicados en la placa de clasifi cación (Todo el aire a través del ático ventilado) CHIMENEA O de la unidad.
  • Página 9: Tamaño De La Abertura En Un Piso Combustible

    UNIDAD UNIDAD PLENO DE AIRE DE SUMINISTRO BASE PARA PISO ABERTURA DEL COMBUSTIBLE DE PISO DE TAMAÑO FLUJO DESCENDENTE APROPIADO SERPENTÍN DE ENFRIAMIENTO ABERTURA DEL PISO DE PLENO TAMAÑO APROPIADO FIGURA 8 TABLA 2 TAMAÑO DE LA ABERTURA EN UN PISO COMBUSTIBLE FIGURA 9 Ancho del...
  • Página 10: Confi Guración Del Equipo

    Instalación del equipo MODELOS CON MOTOR DE SOPLADOR DE 1/2 HP ADVERTENCIA No instalar el calefactor con su sección delantera o trasera contra el piso o en la posición horizontal. Ver PATA RÍGIDA la Figura 13. No conectar los conductos de aire de Quitar el perno de retorno al extremo trasero del calefactor.
  • Página 11: Filtro

    fi ltro con los datos indicados en el boletín de acomodar el volumen máximo de aire extraído, además Especifi caciones de productos Lennox apropiado. Se del volumen máximo de aire de combustión requerido incluye información adicional en la Nota de servicio y para todos los artefactos de gas que reciben servicio aplicación ACC002 (agosto de 2000).
  • Página 12: Sistema De Conductos

    Las tablas de ventilación en este manual se extrajeron del Sistema de conductos Código Nacional de Gas Combustible (NFGC) (NFPA 54 / Utilizar las normas aprobadas por la industria (tal como ANSI Z223.1) y se proporcionan como guía para la instalación aquellas publicadas por Air Conditioning Contractors of correcta de la ventilación.
  • Página 13: Ventilación Utilizando Una Chimenea De Mampostería

    Ventilación común usando una chimenea de mampostería de interior revestido con baldosa y conector de ventilación combinado CHIMENEA DE MAMPOSTERÍA CON LARGO MÍN. = LO MÁS CORTO QUE SEA INTERIOR REVESTIDO PRÁCTICO. VER LA NOTA A LA IZQUIERDA CON BALDOSA PARA EL LARGO MÁXIMO NOTA –...
  • Página 14 No instalar un regulador de tiro manual, regulador de tiro TABLA 4 barométrico o restrictor del tragante entre el calefactor y la Conector Largo máximo del chimenea. conector horizontal, pies Diámetro en pulgadas Nunca conectar un aparato de Categoría I a una chimenea que da servicio a un aparato de combustible sólido.
  • Página 15 19 - El conector de ventilación no debe dimensionarse 21 - Cuando se conecte este aparato a un sistema de en ningún caso más de dos diámetros consecutivos ventilación asignado o común existente, se debe inspeccionar de tamaño de la tabla por encima del tamaño de la la condición general del sistema de ventilación e identifi...
  • Página 16 TABLA 6 Capacidad del conector de ventilación Ventilación de doble pared Tipo B con conectores de doble pared Tipo B Servicio a dos o más artefactos de Categoría I Diámetro de la ventilación y conector – D (pulg.) Altura Lateral 3 pulgadas 4 pulgadas 5 pulgadas...
  • Página 17: Peligro De Envenenamiento Con Monóxido De Carbono

    Retiro del calefactor de la ventilación común Redimensione el sistema de ventilación común al tamaño mínimo de tubería de ventilación determinado utilizando las En el caso que un calefactor existente sea retirado de un tablas apropiadas en el Apéndice G. (Estas se incluyen en las sistema de ventilación de operación común con aparatos a normas actuales del Código Nacional de Gas Combustible gas separados, probablemente el sistema de ventilación sea...
  • Página 18: Prueba De Fugas

    TABLA 8 Capacidad de la tubería de gas - pies /hora (m /hora) Tam. nom. Diámetro Largo de tubería – pies (m) tubería de interior, hierro, pulg. pulg. (3.048) (6.096) (9,144) (12,192) (15.240) (18.288) (21.336) (24.384) (27.432) (30,480) (mm) (mm) .622 (12.7) (17.799)
  • Página 19: Servicio Eléctrico

    El calefactor se debe aislar del sistema de suministro de La unidad está equipada con una caja de conexiones en el gas cerrando la válvula de cierre manual individual durante sitio al costado izquierdo del gabinete. La caja de conexiones cualquier prueba de presión del sistema de suministro de puede moverse al lado derecho del calefactor para facilitar gas a presiones iguales o superiores a ½...
  • Página 20 Para un rendimiento óptimo en aplicaciones sin comunicación, velocidad apropiada del soplador interior. Lennox recomienda el uso de un termostato digital electrónico 1 - Cuando el termostato está ajustado a “FAN ON”, el de alta calidad ComfortSense® 7500 o cualquier otro con soplador interior funcionará...
  • Página 21 Uso de generador – Requisitos de voltaje • El control integrado del calefactor requiere polaridad correcta y conexión a tierra apropiada. Se debe verifi car la polaridad Se deben considerar los siguientes requisitos cuando se y la conexión a tierra apropiada antes de intentar operar el especifi...
  • Página 22 Optional Accessories for use with any Communicating System NOTE: ICOMMUNICATING THERMOSTAT SENSES HUMIDITY & CONTROLS HUM CONTACTS TO CYCLE HUMIDIFIER BASED 120V CONNECTIONS QUIRED. “HUM” CONTACT IS CLOSED ANYTIME HUMIDITY DEMAND IS PRESENT TIONS. BUILT INTO ALL COMMUNICATING ENABLED OUT DOOR UNITS).
  • Página 23: Accesorios Opcionales Con El Sistema De Comunicación

    LENNOX COMMUNICATING OUTDOOR UNIT INDOOR UNIT (1 OR 2 STAGE) FLOAT SWITCH LENNOX COMMUNICATING OUTDOOR UNIT LENNOX COMMUNICATING FURNACE EL296V, SL280V, SL280VN, SL297V, SLP99V cutting DS to R will not cause communication interuption or error code CUT* R-DS W914 Figura 23...
  • Página 24 TABLA 10 Aplicaciones de cableado en el sitio de SL280 con termostato convencional Posiciones de los interruptores DIP y conexiones directas Interruptor Las conexiones directas se deben cortar DIP 1, etapas Conexiones de cableado Termostato para seleccionar las opciones del sistema de calefacción del termostato 1 Calef.
  • Página 25 TABLA 10 Continuación Aplicaciones de cableado en el sitio de SL280 con termostato convencional Posiciones de los interruptores DIP y conexiones directas Interruptor DIP Las conexiones directas se deben cortar 1, etapas de Conexiones de cableado Termostato para seleccionar las opciones del sistema calefacción del termostato REGLETA DE...
  • Página 26 TABLA 10 Continuación Aplicaciones de cableado en el sitio de SL280 con termostato convencional Posiciones de los interruptores DIP y conexiones directas Interruptor DIP 1, Las conexiones directas se deben cortar Conexiones de cableado etapas de Termostato para seleccionar las opciones del sistema calefacción del termostato Bomba de calor...
  • Página 27 TABLA 10 Continuación Aplicaciones de cableado en el sitio de SL280 con termostato convencional Posiciones de los interruptores DIP y conexiones directas Interruptor DIP 1, Las conexiones directas se deben cortar Conexiones de cableado etapas de Termostato para seleccionar las opciones del sistema calefacción del termostato REGLETA DE BORNES...
  • Página 28 Diagrama esquemático de cableado de la unidad SL280DFNV FIGURA 24 Página 28...
  • Página 29: Ajustes De Control Integrado

    Control integrado HS/ CAI LÍNEA 1 NEUTRO LED DE 7 SEGMENTOS DETECTOR DE LLAMA CONECTOR DEL SOPLADOR INTERIOR BOTÓN PULSADOR DE DIAGNÓSTICO INTERRUPTORES DIP CONECTOR DE BORNES DEL SENSOR BAJO VOLTAJE, DE AIRE EXTERIOR 12 CLAVIJAS BORNES DEL SENSOR DE W915 Y1 A Y2 COMPR.
  • Página 30 TABLA 11 Ajustes del interruptor DIP del control integrado - Termostato convencional (sin comunicación) Posiciones de los interruptores de retraso de apagado del soplador Las unidades SL280DFNV están equipadas con un control integrado de dos etapas de velocidad variable. Este control maneja Retraso de apagado del Interruptor 3 Interruptor 4...
  • Página 31 NOTA – La sección desactivada del perfi l de rampa Opción de rampa D seleccionado también corresponde durante la operación de la • El motor funciona al 100% hasta satisfacer la demanda. bomba de calor en aplicaciones de doble combustible. •...
  • Página 32 LED de diagnóstico (Figura 25) Conexiones directas El visualizador LED de diagnóstico de siete segmentos Nota: En los sistemas de comunicación con una unidad exterior muestra el estado de operación, el fl ujo de aire objetivo, los convencional (sin comunicación), las conexiones recortables códigos de errores y otra información.
  • Página 33: Datos Del Soplador

    Velocidad de ventilador continuo únicamente es seleccionable en 28% y 38% de la velocidad de enfriamiento de segunda etapa seleccionada - 380 pcm mínimo. Aplicaciones del sistema de zonifi cación Lennox iHarmony - La velocidad mínima del soplador es de 380 pcm.
  • Página 34 Velocidad de ventilador continuo únicamente es seleccionable en 28% y 38% de la velocidad de enfriamiento de segunda etapa seleccionada - 450 pcm mínimo. Aplicaciones del sistema de zonifi cación Lennox iHarmony - La velocidad mínima del soplador es de 450 pcm.
  • Página 35 (R a O) en el control SureLight® Termostato Dave Lennox ComfortSense® 7500 a utilizar para esta aplicación - Y2081 4 calef. / 2 enfriam. *La velocidad del soplador de deshumidifi cación es el 70% de la velocidad de ENFRIAMIENTO para todas las unidades.
  • Página 36 TABLA 18 SECUENCIA DE OPERACIÓN SL280DFV, termostato sin comunicación con función de control de humedad y unidad exterior de dos velocidades SECUENCIA DE DEMANDA DEL SISTEMA RESPUESTA DEL SISTEMA OPERACIÓN Demanda del termostato Humedad relativa Condición del Soplador Paso Comentarios Compresor sistema Estado...
  • Página 37: Puesta En Marcha De La Unidad

    4 - Este calefactor está equipado con un dispositivo de Puesta en marcha de la unidad ignición que enciende automáticamente los quemadores. No trate de encender los quemadores a mano. ADVERTENCIA 5 - Retire el panel de acceso. No use este calefactor si alguna de sus partes ha 6 - Mueva el interruptor en la válvula de gas a la posición estado bajo agua.
  • Página 38: Medición De La Presión De Gas

    5 - ¿Está sucio o tapado el fi ltro? Los fi ltros sucios o tapados 2 - Ponga en marcha la unidad y espere 5 minutos para que pueden hacer que el control de límite apague la unidad. se estabilice. 6 - ¿Está...
  • Página 39: Otros Ajustes De La Unidad

    El control integrado ejecuta un programa de autodiagnóstico Otros ajustes de la unidad y revisa los interruptores de límite de alta temperatura para Límite primario los contactos normalmente cerrados y los interruptores de presión para los contactos normalmente abiertos. El inductor El límite primario está...
  • Página 40: Funcionamiento De Calefacción Con Termostato De Etapa Única

    Aplicaciones utilizando un termostato de una etapa 4 - Una vez transcurrido el período de calentamiento de 20 Ver la secuencia de control de ignición en la Figura 28 segundos, la válvula de gas se activa en encendido de baja B - Secuencia de calefacción -- Selección del termostato de temperatura (primera etapa) y se produce ignición.
  • Página 41: Servicio

    Al comienzo de cada temporada de calefacción, y para cumplir con la garantía limitada de Lennox, su sistema se Realice una prueba general del sistema. Encienda el calefactor debe revisar de la siguiente manera: para verifi...
  • Página 42: Extracción Del Quemador Para Su Limpieza O Sustitución

    Limpieza de los quemadores de la unidad. El conjunto de toma de aire y el pleno de aire-combustible se pueden quitar como un componente. NOTA – Utilice papel o un cobertor protector delante del 4- Para limpiar el quemador, utilice una aspiradora con calefactor durante la limpieza.
  • Página 43: Lista De Repuestos

    Lista de repuestos Los siguientes repuestos se pueden obtener a través de los distribuidores independientes de Lennox. Cuando ordene partes, incluya el número de modelo completo del calefactor indicado en la placa de identifi cación de CSA International -- Ejemplo: SL280DF060NV36B-01.
  • Página 44: Desactivación Básica

    Modos de diagnóstico de control integrado Despliegue Acción (cuando se suelta el botón) Sin cambio (inactivo)* Permanece en modo inactivo Símbolo “E” sólido Entra al modo de repaso de diagnóstico Símbolo “D” sólido Aire de descarga instalado Símbolo “F” sólido Entra al modo de señal de llama Programación de capacidad/tamaño de la unidad (código de Símbolo “F”...
  • Página 45: Códigos De Diagnóstico De Control Integrado

    Códigos de diagnóstico de control integrado Código Códigos de diagnóstico / Estado del equipo Acción requerida para borrar y recuperar Modo inactivo (decimal parpadea en 1 Hertzio -- 0.5 segundos ENCENDIDO, 0.5 segundos APAGADO). Valor en pies cúbicos por minuto (pcm) para el soplador interior (1 segundo ENCENDIDO, 0.5 segundos APAGADO) / valor en pcm para el modo actual desplegado.
  • Página 46 Códigos de diagnóstico de control integrado Código Códigos de diagnóstico / Estado del equipo Acción requerida para borrar y recuperar E124 La señal activa del termostato con comunicación está El equipo perdió la comunicación con el termostato. Revise cuatro conexiones de ausente más de 3 minutos.
  • Página 47 Códigos de diagnóstico de control integrado Código Códigos de diagnóstico / Estado del equipo Acción requerida para borrar y recuperar E206 Falla del relé de segunda etapa de la válvula de gas El calefactor funcionará en primera etapa durante el resto de la demanda de calefacción.
  • Página 48 Códigos de diagnóstico de control integrado Código Códigos de diagnóstico / Estado del equipo Acción requerida para borrar y recuperar E271 Bloqueo suave – Se excedió el número máximo de intentos. El Mida la presión (pulgadas de columna de agua) de cierre del interruptor de último intento falló...
  • Página 49 24 VCA en forma continua en el borne DS durante 10 segundos mínimo o después de reconectar la potencia. E400 Monitor de Operación del Sistema Lennox (LSOM) - Se Y1 recibe demanda del termostato, pero el compresor no está funcionando. Verifi que la disparó la sobrecarga interna del compresor electricidad a la unidad exterior.
  • Página 50: Modo De Programación De Capacidad/Tamaño De La Unidad

    Códigos de diagnóstico de control integrado Código Códigos de diagnóstico / Estado del equipo Acción requerida para borrar y recuperar E406 LSOM - Circuito de arranque abierto del compresor. No está pasando la corriente requerida al transformador de corriente de arranque. El error se borra después que se detecta corriente en el sensor START, o después de una reconexión de potencia.
  • Página 51: Identifi Cación Y Corrección De Problemas: Secuencia De Calefacción De La Operación

    Identifi cación y corrección de problemas: Secuencia de calefacción de la operación SOLICITUD PARA CALEFACCIÓN DE 1.ª ETAPA SOLICITUD PARA CALEFACCIÓN DE 1.ª ETAPA (FUEGO BAJO) VENTILADOR INTERIOR APAGADO DESPUÉS DE RETRASO DE APAGADO SÍ DEL VENTILADOR DE CALEFACCIÓN (VELOCIDAD DE CALEFACCIÓN BAJA) VENTILADOR INTERIOR APAGADO DESPUÉS DE RETRASO DE...
  • Página 52 Identifi cación y corrección de problemas: Secuencia de calefacción de la operación (continuación) SOLICITUD PARA CALEFACCIÓN DE 2.ª ETAPA SOLICITUD PARA CALEFACCIÓN DE 2.ª ETAPA (FUEGO ALTO) TERMOSTATO DE 2.ª TERMOSTATO DE ETAPA ÚNICA ETAPA ¿RETRASO DE ¿RETRASO RECONOCIMIENTO DE ENCENDIDO (30 SEGUNDOS) DE 2.ª...
  • Página 53 Identifi cación y corrección de problemas: Secuencia de calefacción de la operación (continuación) SE CUMPLIÓ LA SOLICITUD PARA CALEFACCIÓN CALEFACCIÓN DE CALEFACCIÓN DE PRIMERA ETAPA SEGUNDA ETAPA MODO DE EJECUCIÓN: SOLICITUD DE 1.ª o 2.ª ETAPA PARA LA CALEFACCIÓN. TODAS LAS ENTRADAS SUPERVISADAS (LÍMITE, PRESIÓN, SOLICITUD DE CALEFACCIÓN/REFRIGERACIÓN, NIVEL DE LLAMA) CALEFACCIÓN...
  • Página 54: Identifi Cación Y Corrección De Problemas: Secuencia De Enfriamiento De La Operación

    Identifi cación y corrección de problemas: Secuencia de enfriamiento de la operación SOLICITUD PARA REFRIGERACIÓN SE RECIBIÓ LA SOLICITUD PARA REFRIGERACIÓN DE 1.ª ETAPA ESPERE A QUE EXPIRE EL RETARDO PROGRAMADO DE APAGADO DEL COMPRESOR ACTIVAR EL CONTACTOR DE REFRIGERACIÓN DE 1.ª ETAPA (COMPRESOR Y VENTILADOR) RETRASO DE ENCENDIDO DE 2 SEGUNDOS DEL...
  • Página 55: Identifi Cación Y Corrección De Problemas: Secuencia De Ventilador Continuo De La Operación

    Identifi cación y corrección de problemas: Secuencia de ventilador continuo de la operación SOLICITUD DE VENTILADOR SOLICITUD DE VENTILADOR VENTILADOR INTERIOR A VELOCIDAD DE VENTILADOR CONTINUA ¿SOLICITUD DE MANTENER EL VENTILADOR VENTILADOR INTERIOR A VENTILADOR ELIMINADA? CONTINUO SÍ SÍ IR A SOLICITUD DE ¿DEMANDA DE MANTENER EL VENTILADOR REFRIGERACIÓN...

Este manual también es adecuado para:

Sl280df060nv36bSl280df080nv60c

Tabla de contenido