Página 1
Innovación en vacío para automatización Instrucciones de funcionamiento Schmalz Blower Box 30.30.01.00641/00 | 07.2014 www.schmalz.com...
Página 2
Esta obra está protegida por los derechos de autor. Los derechos de ella son propiedad de la empresa J. Schmalz GmbH. La reproducción total o parcial de esta obra está sólo permitida en el marco de las disposiciones legales de la Ley de protección de los derechos de autor. Está prohibido cambiar o acortar la obra sin la autorización expresa por escrito de la empresa J.
Transporte con generador de vacío montado ..............12 Instalación ......................13 Conexión de la Schmalz Blower Box SBB ..............13 Montaje de la Schmalz Blower Box SBB sobre una consola de soplante ......15 Montaje del filtro de polvo en la Schmalz Blower Box SBB ..........15 Funcionamiento ....................16 Indicaciones generales de seguridad para el funcionamiento ........16...
► Prevención del peligro Atención Esta indicación avisa de un peligro que puede ser causa de daños materiales si no se evita. ATENCIÓN Tipo de peligro y origen Consecuencia del peligro ► Prevención del peligro 4 | ES www.schmalz.com 30.30.01.00641/00...
Explicación de los símbolos de obligación utilizados en las instrucciones de manejo. Símbolos Descripción Símbolos Descripción obligación obligación Utilizar gafas protectoras Utilizar calzado de seguridad Utilizar guantes de protección Desconecte el enchufe de la corriente Observar las instrucciones de funcionamiento 30.30.01.00641/00 www.schmalz.com ES | 5...
► Estas instrucciones de funcionamiento corresponden al volumen de entrega de la empresa Schmalz. Las modificaciones que pueda realizar el cliente sobre el sistema no se han tenido en cuenta y quedan terminantemente prohibidas ► La conexión y la puesta en marcha del sistema no se deben realizar sin que se hayan leído y comprendido las instrucciones de manejo.
La Schmalz Blower Box SBB sirve para alojar la bomba de vacío EVE-TR 80 durante el funcionamiento. La Schmalz Blower Box SBB reduce el nivel acústico de la bomba de vacío a aprox. 65 dB(A) (con una EVE-TR 80 con una depresión generada de 620 mbar) y protege la bomba contra la suciedad el deterioro producido por agentes externos.
El montaje de la Schmalz BlowerBox SBB debe realizarse únicamente con el eje de la bomba de vacío en posición horizontal. Para la fijación horizontal de la Schmalz Blower Box a p. ej. columnas de grúa hay disponibles juegos de montaje accesorios.
Utilice gafas protectoras. 1.10 Equipamiento de protección personal A la hora de realizar trabajos en la Schmalz Blower Box, lleve siempre un equipamiento de protección adecuado: 1. Calzado de seguridad (conforme a EN 20345, de la categoría de seguridad S1 o superior) 2.
La placa de características se encuentra en la parte exterior de la Schmalz Blower Box, fijada firmemente a la misma. En la placa de características se indican los siguientes datos: 10 | ES www.schmalz.com...
DATOS TÉCNICOS Datos técnicos Schmalz Blower Box Longitud [mm] Anchura [mm] Altura [mm] Peso [kg]* 33,5 * sin generador de vacío Reducción de las emisiones acústicas: aprox. 8 dB(A) a 50 Hz y aprox. 9 dB(A) a 60 Hz. 30.30.01.00641/00 www.schmalz.com...
Schmalz Blower Box y deben acompañarla siempre que esta cambie de emplazamiento. 4.2 Embalaje La Schmalz Blower Box se transporta, según el volumen del envío, en una caja de cartón, de madera o sobre palet. El material del envase se debe desechar conforme a la legislación y a las directivas específicas del país.
Instalación Es necesario leer el capítulo 1.6 (Requisitos e indicaciones para el personal de instalación, mantenimiento y manejo) antes de proceder a la instalación. 5.1 Conexión de la Schmalz Blower Box SBB Herramientas necesarias: Juego de llaves de tubo ...
Página 14
Controle que si se percibe una corriente de aire refrigeración en ambos frentes con la bomba de vacío conectada. La bomba de vacío de la Schmalz BlowerBox está ahora lista para funcionar. 14 | ES www.schmalz.com...
Antes de la puesta en marcha es imprescindible controlar el sentido de giro de la bomba conforme a las instrucciones de servicio de la bomba, suministradas por separado. 5.2 Montaje de la Schmalz Blower Box SBB sobre una consola de soplante Montaje sobre la consola de soplante (accesorios) mediante 4 tornillos hexagonales y tuercas de seguridad.
Schmalz Blower Box y de la bomba. 6.2 Descripción del funcionamiento La Schmalz Blower Box permite reducir a un mínimo las emisiones acústicas generadas por el generador de vacío. Para obtener más información acerca del funcionamiento, consulte la documentación del generador de vacío y del tubo de elevación.
Respete el intervalo de mantenimiento que se indica en la documentación de la bomba de vacío. Elimine cualquier resto de suciedad de la Schmalz BlowerBox SBB tras el intervalo de mantenimiento de la bomba de vacío aspirando su interior. 7.3 Limpieza Para evitar sobrecalentamientos, limpie cualquier sedimento de polvo de la superficie de la cubierta.
PUESTA FUERA DE SERVICIO Y DESECHO 8 Puesta fuera de servicio y desecho 8.1 Puesta fuera de servicio La puesta fuera de servicio de la Schmalz Blower Box debe ser encargada exclusivamente a personal especialista cualificado. Procedimiento: 1. Apague y desconecte el generador de vacío de la tensión eléctrica.
Eche un vistazo, merece la pena. www.schmalz.com/gewusst-wie Otras prestaciones de servicio, desde el asesoramiento a la formación, se encuentran en www.schmalz.com/services J. Schmalz GmbH Aacher Strasse 29 D-72293 Glatten, Alemania Tel. +49 (0)7443 2403-0 Fax +49 (0)7443 2403-259 schmalz@schmalz.de...