Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MEAT CUBER/
TENDERIZER
ELECTRIC GRINDER ATTACHMENT*
Fits Weston Commercial Grade Electric Meat Grinders*
*Commercial grade electric meat grinders with
motors up to 1-1/2 hp. Weston brand commercial
grinders model no. 08-0801-W, 08-1201-W, 08-2201-W
and 08-3201-W. All sold separately.
Grinder sold separately
Due to constant factory
improvements, the product pictured
might differ slightly from the
product received.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Weston 07-3201-W-A

  • Página 1 TENDERIZER ELECTRIC GRINDER ATTACHMENT* Fits Weston Commercial Grade Electric Meat Grinders* *Commercial grade electric meat grinders with motors up to 1-1/2 hp. Weston brand commercial grinders model no. 08-0801-W, 08-1201-W, 08-2201-W and 08-3201-W. All sold separately. Grinder sold separately Due to constant factory...
  • Página 3: Component List

    COMPONENT LIST DIAGRAM NO. PART DESCRIPTION Bottom Housing Top Housing Stainless Steel Blade Rack Assembly Stainless Steel Left Comb Stainless Steel Right Comb Housing Thumbscrew (2) Grinder Adapter (Installed on housing from factory) Adapter Mounting Screw (2) Shaft Adapter Shaft Adapter Set Screw Chute Stainless Steel Tongs Chute Screw (2)
  • Página 4: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS 1. NOTE: IMPORTANT 8. NEVER LEAVE THE Tenderizer FOLLOW ALL of the manufacturers UNATTENDED. Close supervision is instructions for the grinder that will be necessary when any appliance is used used. Failure to do so may cause injury! near children.
  • Página 5: Cleaning Instructions

    WARNING! Before cleaning, assembling or disassembling the grinder, make sure the PLUG IS REMOVED FROM THE OUTLET/POWER SOURCE! ALWAYS unplug the grinder when not in use. CLEANING INSTRUCTIONS NOTE: It is IMPORTANT TO FOLLOW ALL of the manufacturers instructions for the grinder that will be used. Failure to do so may cause injury! 1.
  • Página 6 Figure C 4. Position the Top Housing onto the Lower Housing and line up the screw holes. Combs 5. Secure Housing Lower Housing using Housing Thumbscrews. OVERTIGHTEN! (Figure C). Housing Thumbscrews (2) 6. Insert the Left Comb and Right Comb into the Top Hosing (Figure C).
  • Página 7 WARNING! Before cleaning, assembling or disassembling the grinder, make sure the PLUG IS REMOVED FROM THE OUTLET/POWER SOURCE! ALWAYS unplug the grinder when not in use. ATTACHING TO THE GRINDER NOTE: It is IMPORTANT TO FOLLOW ALL of the manufacturers instructions for the grinder that will be used.
  • Página 8 ONE-YEAR LIMITED WARRANTY This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
  • Página 9: Ablandador/Cortador De Carne En Cubos

    DE CARNE EN CUBOS ADITAMENTO PARA MOLINO ELÉCTRICO* Se ajusta a los Molinos Eléctricos de Carne de Grado Comercial de Weston* *Molinos eléctricos de carne de grado comercial con motores de hasta 1-1/2 hp. Molino eléctrico de carne de grado comer- cial de la marca Weston Modelos No.
  • Página 10 ¡ADVERTENCIA! Antes de limpiar, ensamblar o desarmar el molino , cerciórese de que LA CLAVIJA ESTÉ RETIRADA DEL TOMACORRIENTE O FUENTE DE ENERGÍA. SIEMPRE desconecte el molino cuando no esté en uso. -10-...
  • Página 11: Lista De Componentes

    LISTA DE COMPONENTES NÚMERO EN EL DIAGRAMA DESCRIPCIÓN PARTE NO. Gabinete inferior Gabinete superior Conjunto de la rejilla de navajas de acero inoxidable Peine izquierdo de acero inoxidable Peine derecho de acero inoxidable Tornillo de mano de la carcasa (2) Adaptador del molino (Instalado de fábrica en el gabinete) Tornillo de montaje del adaptador (2)
  • Página 12: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES 1. NOTA: Es IMPORTANTE SEGUIR aparato NO DEBE ser usado por niños. TODAS instrucciones 9. NUNCA use ningún accesorio o fabricantes para el molino que se vaya a partes de otros fabricantes. Hacerlo utilizar. Dejar de hacerlo puede causar ANULA LA GARANTÍA.
  • Página 13: Instrucciones De Limpieza

    ¡ADVERTENCIA! Antes de limpiar, ensamblar o desarmar el molino , cerciórese de que LA CLAVIJA ESTÉ RETIRADA DEL TOMACORRIENTE O FUENTE DE ENERGÍA. SIEMPRE desconecte el molino cuando no esté en uso. INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA NOTA: Es IMPORTANTE SEGUIR TODAS las instrucciones de los fabricantes para el molino que se vaya a utilizar.
  • Página 14 Figura C 4. Coloque el gabinete superior encima del gabinete inferior y alinee los agujeros de los tornillos. Peines 5. Fije el gabinete superior en el gabinete inferior usando los 2 tornillos de mano para el gabinete. ¡NO LOS APRIETE EN EXCESO! (Figura C). Tornillos de mano del Gabinete (2) 6.
  • Página 15: Colocación Del Molino

    ¡ADVERTENCIA! Antes de limpiar, ensamblar o desarmar el molino , cerciórese de que LA CLAVIJA ESTÉ RETIRADA DEL TOMACORRIENTE O FUENTE DE ENERGÍA. SIEMPRE desconecte el molino cuando no esté en uso. COLOCACIÓN DEL MOLINO NOTA: Es IMPORTANTE SEGUIR TODAS las instrucciones de los fabricantes para el molino que se vaya a utilizar.
  • Página 16 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 – 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P. 11560 GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con Centros de Servicio autorizados. Por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en dónde usted podrá...
  • Página 17 ACCESSOIRE CUBEUSE/ ATTENDRISSEUR DE VIANDE POUR HACHOIR ÉLECTRIQUE* Compatible avec les hachoirs à viande électriques Weston de qualité commerciale* *Les hachoirs à viande électriques de qualité commerciale avec moteurs allant jusqu'à 1-1/2 hp. Les modèles de hachoirs Weston de qualité commerciale nº 08-0801-W, 08- 1201-W, 08-2201-W et 08-3201-W sont vendus séparément.
  • Página 18 AVERTISSEMENT! Avant de procéder au nettoyage, au montage ou au démontage du hachoir, s'assurer que la FICHE A ÉTÉ RETIRÉE DE LA PRISE/SOURCE D'ALIMENTATION! TOUJOURS débrancher le hachoir lorsqu'il n'est pas utilisé. -18-...
  • Página 19 LISTE DES PIÈCES SCHÉMA Nº DESCRIPTION PIÈCE Boîtier inférieur Boîtier supérieur Ensemble support de lame en acier inoxydable Peigne gauche acier inoxydable Peigne droit acier inoxydable Vis moletée pour le boîtier (2) Adaptateur de hachoir (installé sur le boîtier à l'usine) Vis de fixation pour l'adaptateur (2) Adaptateur de l'arbre Vis de réglage de l'adaptateur de l'arbre...
  • Página 20: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES 1. REMARQUE: Il est IMPORTANT DE 9. NE JAMAIS utiliser des accessoires RESPECTER TOUTES les instructions du ou des pièces d'autres fabricants. Si cette fabricant fournies pour le hachoir à utiliser. consigne n'est pas respectée, VOTRE Le non respect de ces instructions peut GARANTIE SERA ANNULÉE.
  • Página 21: Instructions De Nettoyage

    AVERTISSEMENT! Avant de procéder au nettoyage, au montage ou au démontage du hachoir, s'assurer que la FICHE A ÉTÉ RETIRÉE DE LA PRISE/SOURCE D'ALIMENTATION! TOUJOURS débrancher le hachoir lorsqu'il n'est pas utilisé. INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE REMARQUE: Il est IMPORTANT DE RESPECTER TOUTES les instructions du fabricant fournies pour le hachoir à...
  • Página 22 Figure C 4. Placez le boîtier supérieur sur le boîtier inférieur et faites correspondre les trous des vis. Pinces 5. Sécurisez le boîtier supérieur sur le boîtier inférieur à l'aide des 2 vis moletées du boîtier. NE PAS SERRRE AVEC EXCÈS! (Figure C). Vis moletées (2) du boîtier 6.
  • Página 23 AVERTISSEMENT! Avant de procéder au nettoyage, au montage ou au démontage du hachoir, s'assurer que la FICHE A ÉTÉ RETIRÉE DE LA PRISE/SOURCE D'ALIMENTATION! TOUJOURS débrancher le hachoir lorsqu'il n'est pas utilisé. FIXATION AU HACHOIR REMARQUE: Il est IMPORTANT DE RESPECTER TOUTES les instructions du fabricant fournies pour le hachoir à...
  • Página 24 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisés aux États-Unis et au Canada. Il s’agit de l’unique garantie explicite pour ce produit et elle remplace toute autre garantie ou condition. Ce produit est garanti comme étant exempt de tout vice matériel ou de main-d’œuvre pendant une période d’un (1) an à...
  • Página 25 NOTES...
  • Página 26 NOTES...
  • Página 27 NOTES...
  • Página 28 PRODUCTO ESTÉ DAÑADO. SI EL PRODUCTO ESTÁ DAÑADO POR EL TRANSPORTE, SOLICITE ASISTENCIA AL DISTRIBUIDOR. Para todas aquellas preguntas referentes al uso del producto, partes faltantes, daño del producto, dificultad o activación de la garantía, comuníquese con el equipo de servicio al cliente de weston Brands: WestonBrands.com Customer.Service@WestonBrands.com Weston Brands, LLC, Southern Pines, NC 28387 NO devuelva este artículo al vendedor minorista antes de comunicarse con Servicio al Cliente de...

Tabla de contenido