Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 26

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL TRAVEL HAIR DRYER
English - Dutch - French - German - Polish - Czech - Slovakian - Italian - Spanish - Danish

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Elle ACT929961697

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL TRAVEL HAIR DRYER English - Dutch - French - German - Polish - Czech - Slovakian - Italian - Spanish - Danish...
  • Página 2 INSTRUCTION MANUAL HAIR DRYER IMPORTANT SAFETY CAUTIONS The following safety precautions should always be followed, to reduce the risk of electric shock, per- sonal injury or fire. It is important to read all of these instructions carefully before using the product, and to save them for future reference or new users.
  • Página 3: General Features

    • Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, or if it has been dropped into water. • Do not use an extension cord to operate the appliance. Plug the appliance directly in the electrical outlet. •...
  • Página 4 • Select desired speed mode using the speed switch. Position 0: OFF Position 1: Low speed and warm air Position 2: High speed and hot air • Switch off the appliance, unplug from the power supply and allow it to cool fully. •...
  • Página 5 GEBRUIKSAANWIJZING FÖHN BELANGRIJKE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN De volgende veiligheidsmaatregelen moeten steeds in acht worden genomen om het risico op een elektrische schok, lichamelijk letsel of brand te minimaliseren. Het is belangrijk om al deze instruc- ties zorgvuldig door te nemen alvorens het product in gebruik te nemen, en om ze te bewaren zodat u of een andere gebruiker ze later kunt raadplegen.
  • Página 6: Algemene Kenmerken

    fabrikant, zijn servicevertegenwoordiger of een vergelijkbaar gekwalifi ceerd persoon om gevaar te voorkomen. • Gebruik dit apparaat nooit als het snoer of de stekker beschadigd is, als het niet goed werkt of als het in het water is gevallen. • Gebruik geen verlengsnoer om het apparaat te bedienen. Steek de stekker van het apparaat direct in het stopcontact. •...
  • Página 7: Milieuvriendelijke Afvalverwerking

    • Het haar voorbereiden: Was uw haar en droog het zorgvuldig. Kam uw haar zorgvuldig. Gebruik geen hairspray of andere ontvlambare chemische haarproducten. • Wikkel het snoer volledig af. • Zorg ervoor dat de schakelaarstand is ingesteld op “0” of “OFF”. Stand 0: OFF Stand 1: lage snelheid en warme lucht Stand 2: hoge snelheid en hete lucht...
  • Página 8: Précautions D'UTilisation

    MODE D’EMPLOI : SÈCHE-CHEVEUX PRÉCAUTIONS D’UTILISATION Les précautions d’utilisation suivantes doivent être strictement respectées afin d’éviter les risques d’électrocution, de blessure et d’incendie. Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur et pour les nouveaux utilisateurs. EXPLICATION DES SYMBOLES Lire le manuel d’utilisation.
  • Página 9: Caractéristiques Générales

    • N’utilisez pas l’appareil s’il ne fonctionne pas correctement, après l’avoir fait tomber dans l’ e au, ou si le cordon ou la fi che sont endommagés. • N’utilisez que les accessoires recommandés par le fabricant. • Ne branchez pas l’appareil à l’aide d’une rallonge. Branchez l’appareil directement dans la prise électrique. •...
  • Página 10 AVERTISSEMENT !UTILISATION PRÉVUE Utilisez uniquement l’appareil externement. • L’appareil est conçu pour sécher et coiffer uniquement des cheveux humains • Toute utilisation incorrecte peut être dangereuse! • Branchez l’appareil. • Dérouler entièrement le cordon. • S’assurer que l’interrupteur est positionné sur « 0 » ou « OFF ». •...
  • Página 11: Wichtige Sicherheitshinweise

    BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR HAARTROCKNER WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Die folgenden Sicherheitsvorkehrungen sollten immer befolgt werden, um das Risiko von Stromschlä- gen, Verletzungen oder Feuer zu senken. Es ist wichtig, dass diese Anweisungen vor dem Gebrauch sorgfältig gelesen und für zukünftige Referenzzwecke oder neue Benutzer aufbewahrt werden. ERKLÄRUNG VON SYMBOLEN Betriebsanleitung lesen.
  • Página 12: Allgemeine Funktionen

    • Betreiben Sie das Gerät niemals mit einem beschädigten Kabel oder Stecker, falls es nicht richtig funktioniert oder falls es ins Wasser gefallen ist. • Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenen Zusatzgeräte. • Verwenden Sie kein Verlängerungskabel, um das Gerät zu betreiben. Schließen Sie das Gerät direkt an die Steckdose an. •...
  • Página 13: Vorgesehener Verwendungszweck

    VORGESEHENER VERWENDUNGSZWECK Sie das Gerät nur äußerlich. • Das Gerät ist nur zum Trocknen und Stylen von menschlichem Haar vorgesehen. • Jede unsachgemäße Verwendung kann gefährlich sein! • Vorbereitung der Haare: Waschen Sie Ihr Haar und trocknen Sie es gut ab. Kämmen Sie Ihr Haar gründlich durch, benutzen Sie kein Haarspray oder andere chemische Haarpflegeprodukte die leicht entflammbar sind.
  • Página 14: Ważne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    SUSZARKA DO WŁOSÓW – INSTRUKCJA OBSŁUGI WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, obrażeń ciała i pożaru, należy zawsze przestrzegać poniżs- zych środków bezpieczeństwa. Przed użyciem produktu należy dokładnie zapoznać się ze wszystkimi instrukcjami i zachować je na później lub w celu przekazania nowym użytkownikom. VYSVĚTLENÍ...
  • Página 15: Sposób Użytkowania

    • Nie wolno podejmować prób samodzielnej naprawy lub demontażu urządzenia. Jeśli uszkodzony jest przewód zasilający, wówczas aby uniknąć zagrożenia, musi on zostać wymieniony przez producenta, w autoryzowanym serwisie lub przez wykwalifi kowaną w tym celu osobę. • Nie wolno korzystać z urządzenia, jeżeli ma ono uszkodzony przewód lub wtyczkę, nie działa poprawnie lub jeżeli wpadło do wody. •...
  • Página 16 OSTRZEŻENIE! Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do stosowania zewnętrznego. • Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do suszenia i układania włosów u ludzi • Wszelkie nieprawidłowe zastosowania mogą być niebezpieczne! • Przygotowanie włosów: Umyj włosy I dokładnie je wysusz. Dokładnie rozczesz włosy. Nie używaj lakieru do włosów w sprayu ani innych łatwopalnych produktów chemicznych do pielęgnacji włosów.
  • Página 17: Důležitá Bezpečnostní Upozornění

    NÁVOD K POUŽITÍ FÉNU NA VLASY DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Abyste snížili riziko elektrického šoku, zranění nebo požáru, vždy dodržujte následující bezpečnostní instrukce. Před prvním použitím si pozorně přečtěte veškeré bezpečnostní pokyny a uschovejte je pro pozdější potřebu nebo pro příští uživatele. WYJAŚNIENIE SYMBOLI Przeczytaj instrukcję...
  • Página 18: Obecný Popis

    • Nepoužívejte nikdy spotřebič, který má poškozenou napájecí šňůru nebo zástrčku nebo v případě, že nefunguje správně nebo pokud spadl do vody. • Nepoužívejte nástavce, které nebyly doporučeny výrobcem. • Nepoužívejte elektrickou prodlužovací šňůru. Spotřebič zapojte přímo do elektrické zásuvky. •...
  • Página 19 • Příprava vlasů: Umyjte si vlasy a řádně je vysušte. Vlasy důkladně rozčesejte. Nepoužívejte lak na vlasy ani jiné hořlavé chemické prostředky péče o vlasy. • Zcela rozviňte kabel. • Ujistěte se, že je spínač nastaven v poloze „0“ nebo „OFF“ (Vyp.). •...
  • Página 20: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    NÁVOD NA OBSLUHU SUŠIČA NA VLASY DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Nasledujúce bezpečnostné pokyny treba vždy dodržiavať, aby sa znížilo riziko zasiahnutia elek- trickým prúdom, osobného poranenia alebo požiaru. Je dôležité prečítať si pozorne všetky tieto pokyny ešte pred používaním výrobku a uschovať ich na možné použitie v budúcnosti alebo pre nových používateľov.
  • Página 21: Všeobecné Funkcie

    • Tento spotrebič nikdy nepoužívajte, ak má poškodený napájací kábel alebo zástrčku, ak správne nefunguje alebo ak spadol do vody. • Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré výrobca neodporúča. • Na prevádzkovanie spotrebiča nepoužívajte predlžovací kábel. Spotrebič zapojte priamo do sieťovej zásuvky. • Elektrický kábel neohýbajte. •...
  • Página 22: Likvidácia Šetrná K Životnému Prostrediu

    • Akékoľvek nesprávne použitie môže byť nebezpečné! • Príprava vlasov: Vlasy umyte a dobre vysušte. Dôkladne vlasy prečešte. Nepoužívajte lak na vlasy ani iné horľavé chemické prípravky na ošetrovanie vlasov. • Kábel úplne odviňte. • Uistite sa, že je prepínač v polohe „0“ alebo „OFF“ (Vyp.). •...
  • Página 23: Spiegazione Dei Simboli

    ASCIUGACAPELLI - MANUALE DI ISTRUZIONI PRECAUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA Osservare sempre le precauzioni per la sicurezza indicate di seguito, per ridurre il rischio di scosse elettriche, lesioni personali o incendi. È importante leggere attentamente per intero queste istru- zioni prima di utilizzare il prodotto, conservandole poi per potervi fare riferimento in futuro o per i nuovi utenti.
  • Página 24: Caratteristiche Generali

    produttore, a un suo centro di assistenza o ad altre persone con qualifi che analoghe, a scanso di pericoli. • Non utilizzare mai questa apparecchiatura se non funziona correttamente, se è caduta nell’acqua oppure se il cavo o la spina di alimentazione sono danneggiati.
  • Página 25: Uso Previsto

    • Nei primi minuti del primo utilizzo, è possibile che si generino una piccola quantità di fumo e un leggero odore. Si tratta di fenomeni normali, che scompaiono rapidamente. USO PREVISTO Avvertenza! Utilizzare il dispositivo soltanto all’ e sterno del corpo. •...
  • Página 26: Avisos De Seguridad Importantes

    MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL SECADOR AVISOS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Deben seguirse siempre los siguientes avisos de seguridad para reducir el riesgo de descarga eléctri- cas, lesiones corporales o incendios. Es importante que lea todas las instrucciones atentamente antes de utilizar el producto. Guárdelas como futura referencia o para nuevos usuarios. EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Lea el manual de instrucciones.
  • Página 27: Características Generales

    • Nunca utilice este dispositivo si presenta un cable o una clavija dañados, si no funciona debidamente, o si se ha caído al agua. • No utilice acoplamientos que no estén recomendados por el fabricante. • No utilice un cable de extensión para utilizar el dispositivo. Enchufe el dispositivo directamente en la toma de corriente. •...
  • Página 28: Uso Para El Que Se Ha Concebido

    USO PARA EL QUE SE HA CONCEBIDO ¡Advertencia! Utilice el dispositivo sólo externamente. • El dispositivo está pensado únicamente para secar y moldear el cabello humano. • ¡Cualquier uso incorrecto puede ser peligroso! • Preparar el cabello: Lave el cabello y séquelo bien. Peine bien el cabello. No use laca u otros productos químicos inflamables para el cuidado del cabello.
  • Página 29: Vigtige Sikkerhedsforanstaltninger

    INSTRUKTIONSVEJLEDNING HÅRTØRRER VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER Følgende sikkerhedsforanstaltninger bør altid følges for at mindske risikoen for elektrisk stød, personkvæstelser eller brand. Det er vigtigt at læse alle instruktionerne nøje, inden produktet tages i brug, og gemme dem for fremtidige referencer eller nye brugere. ORKLARINGSSYMBOLER Læs brugervejledningen.
  • Página 30 • Anvend aldrig dette apparat, hvis ledningen eller stikket er beskadiget, hvis det ikke fungerer korrekt, eller hvis det er faldet ned i vand. • Brug ikke tilbehør, som ikke er anbefalet af fabrikanten. • Brug ikke forlængerledninger med apparatet. Tilslut apparatet direkte til stikdåsen. •...
  • Página 31: Tilsigtet Brug

    TILSIGTET BRUG Advarsel! Anvend kun apparatet eksternt. • Apparatet er kun beregnet til tørring og styling af menneskehår. • Enhver forkert anvendelse kan være farlig! • Forberedelse af hår: Vask dit hår og tør det godt. Red dit hår. Anvend ikke hårlak eller andre brandfarlige kemikalske hårplejeprodukter.
  • Página 32: Product Specification

    Product Specification: 220-240V~50-60Hz 1000~1200W...
  • Página 33 AROVO BV under license from HACHETTE FILIPACCHI PRESSE, France. ACT929961697 ELLE TRAVEL HAIR DRYER Made in China Imported by Arovo BV Doblijn 26 1046 BN Amsterdam The Netherlands www.arovo.com...

Tabla de contenido