Change white spectrum or colours . remote control. Your light source will begin to dim and flash one time to indicate that it has Pairing: Add IKEA Smart Lighting products to been successfully paired. your system. See instructions below. Up to 10 light sources can be paired with 1 remote Adding devices to your remote control control.
Factory reset your devices When it’s time to replace the battery, a red LED For light sources: indicator will flash when you press any button on Toggle the main switch 6 times. the remote control. Open the battery lid and replace the battery with For remote control: two new AAA/HR03 batteries.
Página 6
• The range between the remote control and the Recommended battery types: receiver are measured in open air. 2 x IKEA LADDA 900 (AAA/HR03, 1.2V, 900mAh, • Different building materials and placement of the Ni-MH) (Not included) units can affect the wireless connectivity range.
TECHNICAL DATA Type: E2001 Name: STYRBAR Remote control stainless The crossed-out wheeled bin symbol indicates that Type: E2002 the item should be disposed of separately from Name: STYRBAR Remote control white household waste. The item should be handed in for...
Cambio del espectro blanco o los colores. 2. Mantén el mando a distancia cerca de la luz que quieras añadir (a no más de 5 cm de distancia). Sincronización: añade productos IKEA 3. Mantén pulsado el botón de sincronización Smart Lighting a tu sistema. Consulta las durante al menos 10 segundos hasta que instrucciones a continuación.
Página 9
Se pueden sincronizar hasta 10 fuentes de luz con o el derecho (>) para restablecer la configuración 1 mando a distancia. Asegúrate de sincronizarlas predefinida (2700 K). de una en una. Si las fuentes luminosas están cerca las unas de las otras, desconecta las que ya estén Cambiar las pilas sincronizadas del interruptor de alimentación Cuando se utiliza el mando a distancia según las...
Tipo recomendado de pila que se puede recalentar. 2 pilas IKEA LADDA 900 (HR03/AAA, 1,2 V, 900 mAh, • Las distancias entre el mando a distancia y el Ni-MH), no incluidas.
Tipo: E2002 habituales del hogar. Se debe reciclar según la Nombre: mando a distancia blanco STYRBAR normativa local medioambiental de eliminación de Alimentación: 2 pilas LADDA HR03/AAA, 3 V residuos. Cuando separas los productos que llevan Alcance: 10 m en campo abierto.
Emparelhamento: Adicione produtos de 2. Mantenha o controlo remoto próximo da fonte Iluminação Inteligente IKEA ao seu sistema. de iluminação que pretende adicionar (no Consulte as instruções abaixo. máximo, a 5 cm de distância).
Página 13
a intensidade e piscará uma vez para indicar que Sincronização o emparelhamento foi concluído com êxito. Se a sua fonte de iluminação ficar dessincronizada, uma longa pressão à esquerda (<) ou à direita (>) Até 10 fontes de iluminação podem ser nos botões devolverá...
Página 14
Tipos de baterias recomendadas: pois pode sobreaquecer. 2 x IKEA LADDA 900 (AAA/HR03, 1.2V, 900mAh, Ni- • O alcance entre o controlo remoto e o recetor é MH) (Não incluídas) medido ao ar livre.
Fabricante: IKEA of Sweden AB pública e no ambiente. Para mais informações, contacte a loja IKEA perto de si. Endereço: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SUÉCIA...
Página 22
시등에 불이 들어옵니다. 조명이 어두워지고 한 번 깜박이 화이트 스펙트럼 또는 색상을 변경합니다. 면 성공적으로 페어링 되었음을 나타냅니다. 페어링: IKEA 스마트 조명 제품을 시스템에 추가하세 1개의 리모컨에 최대 10개의 조명 장치를 페어링 할 수 있 요. 아래 지침을 참조하세요. 습니다. 한 번에 하나씩 페어링해야 합니다. 조명 장치가 서...
Página 23
기기 공장 초기화 배터리 덮개를 열고 배터리를 새 AAA / HR03 배터리 2개 조명: 로 교체합니다. 메인 스위치를 6번 껐다 켭니다. 주의! 원격 제어의 경우: 잘못된 종류의 배터리로 교체하면 폭발의 위험이 있습니다. 페어링 버튼을 5초 이내에 4번 눌러주세요. 사용한 배터리는 지침에 따라 폐기해주세요. 동기화...
Página 24
관리방법 권장 배터리 유형: 리모컨을 청소하려면 중성 세제로 약간 적신 부드러운 천으 IKEA LADDA 900 (AAA / HR03, 1.2V, 900mAh, Ni-MH) 로 닦아준 뒤, 부드럽고 마른 다른 천을 사용하여 물기를 닦 2개 (미포함) 아냅니다. 용량, 유형 또는 날짜 스탬프가 다른 배터리를 함께 사용하...
Página 25
IP 등급: IP44 분리하여 배출해야 한다는 것을 알려주는 표시입니다. 거주 지역의 분리 배출관련 환경 규정에 따라 재활용을 해야 하는 제조업체: IKEA of Sweden AB 제품입니다. 이렇게 표시된 제품들을 일반 가정용 쓰레기와 구분하는 작업을 통해, 소각장이나 매립지로 보내는 쓰레기 주소: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN 의...
1. Pastikan bohlam terpasang dan sakelar daya Ubah spektrum atau warna putih. utama dihidupkan. 2. Pegang remote control dekat dengan bohlam Pemasangan: Tambahkan produk IKEA Smart yang ingin Anda tambahkan (tidak lebih dari 5 Lighting ke sistem Anda. Lihat petunjuk di cm).
Página 31
Hingga 10 bohlam dapat dipasangkan dengan 1 mengembalikan bohlam ke pengaturan default remote control. Pastikan untuk memasangkannya (2700K). satu per satu. Jika bohlam dekat satu sama lain, lepaskan yang telah dipasangkan dari sakelar daya Mengganti baterai utama. Jika remote control digunakan secara teratur dan sesuai tujuan, baterainya akan bertahan kurang Setel ulang pabrikan perangkat Anda lebih selama 2 tahun.
Página 32
• Jarak antara remote control dan penerima diukur Tipe batarai yang direkomendasikan: di udara terbuka. 2 x IKEA LADDA 900 (AAA / HR03, 1.2V, 900mAh, Ni- • Bahan bangunan yang berbeda dan penempatan MH) (Tidak termasuk) unit dapat mempengaruhi jangkauan konektivitas Jangan mencampur baterai dengan kapasitas, jenis, nirkabel.
Página 33
DATA TEKNIS Jenis: E2001 Nama: STYRBAR Remote control tahan karat Simbol roda bin bertanda silang menunjukkan Jenis: E2002 bahwa item tersebut harus dibuang secara Nama: STYRBAR Remote control putih terpisah dari limbah rumah tangga. Item ini harus Input: baterai 3V, 2x AAA/HR03 LADDA diserahkan untuk daur ulang sesuai dengan Jarak: 10 m di udara terbuka.
2. Pegang alat kawalan jauh dekat dengan sumber cahaya yang ingin anda tambahkan (tidak lebih Berpasangan: Tambah produk Pencahayaan dari 5 cm jauh) . Pintar IKEA pada sistem anda. Lihat arahan di 3. Tekan dan tahan butang berpasangan bawah. sekurang-kurangnya 10 saat. Cahaya merah akan bersinar dengan stabil pada alat kawalan jauh.
Página 35
Sehingga 10 sumber cahaya dapat dipasangkan mengembalikan sumber cahaya pada tetapan dengan 1 alat kawalan jauh. Pastikan ia lalainya (2700K). dipasangkan satu persatu pada satu-satu masa. Sekiranya sumber cahaya saling berdekatan Menukar bateri antara satu sama lain, nyahsambung yang telah Apabila alat kawalan jauh digunakan secara berkala dipasangkan dari suis kuasa utama.
Página 36
• Jarak antara alat kawalan jauh dan penerima diukur di tempat terbuka. Jenis bateri yang dicadangkan: • Bahan binaan dan peletakan unit yang berbeza- 2 x IKEA LADDA 900 (AAA/HR03, 1.2V, 900mAh, Ni- beza boleh mempengaruhi jarak sambungan MH) (Tidak termasuk) tanpa wayar.
DATA TEKNIKAL Jenis: E2001 Nama: STYRBAR Alat kawalan jauh tanpa karat Simbol roda berpangkah menunjukkan item ini Jenis: E2002 harus dilupuskan berasingan daripada bahan Nama: STYRBAR Alat kawalan jauh putih buangan isi rumah. Item ini sepatutnya diserahkan Input: Bateri 3V, 2xAAA/HR03 LADDA untuk dikitar semula selaras dengan peraturan Julat: 10 m di tempat terbuka.
Página 38
عربي تغيير البطارية إعادة تعيين المصنع ألجهزتك :لمصادر اإلضاءة عند استخدام ريموت التحكم عن بعد بانتتظام وكما هو معد .لذلك، ستستمر البطاريات لمدة عامين تقري ب ً ا .ب د ّل المفتاح الرئيسي 6 مرات أحمر عندLED حين يحين وقت تغيير البطارية، سيومض مؤشر :لريموت...
Página 39
األقل. سوف يضيء ضوء أحمر بثبات عىل ريموت التحكم عن .تغيير ألوان الطيف األبيض أو الملون بعد. سيبدأ مصدر اإلضاءة في التعتيم والوميض مرة واحدة إىلIKEA Smart Lighting االقتران: أضف منتجات .لإلشارة إىل أنه تم اإلقتران بنجاح .نظامك. انظر التعليمات أدناه...
Página 40
المعلومات التقنية E2001 :النوع ريموت التحكم عن بعد ستينلس مقاومSTYRBAR :االسم للصدأ الرمز الذي ي ُ ظهر حاوية نفايات مشطوبة يشيرإىل أنه يجب التخلص من المنتج بشكل منفصل عن النفايات المنزلية. ينبغي E2002 :النوع تسليم هذا المنتج إلعادة تدويره وفقا ً لألنظمة البيئية المحلية...
Página 41
.إىل 04 درجة مئوية :أنواع البطاريات الموصى بها • ال تترك ريموت التحكم عن بعد معرض ألشعة الشمس IKEA LADDA 900 )AAA/HR03, 1.2V, 900mAh, 2 من المباشرة أو بالقرب من أي مصدر حرارة، حيث قد ترتفع درجة .)) (غير مشمولةNi-MH .حرارته...
3. Nhấn giữ nút kết nối trong ít nhất 10 giây. Đèn Kết nối: Kế nối các thiết bị chiếu sáng IKEA màu đỏ trên điều khiển từ xa sẽ sáng liên tục. Home smart vào hệ thống của bạn. Xem Nguồn sáng sẽ...
Página 47
Nếu các nguồn sáng nằm gần nhau, hãy ngắt kết Thay pin nối những nguồn sấng được kết nối khỏi nguồn Khi sử dụng điều khiển từ xa thường xuyên và đúng điện chính. theo công dụng của nó, pin sẽ có thể hoạt động trong khoảng 2 năm.
Página 48
• Chất liệu xây dựng khác nhau và vị trí đặt các thiết Loại pin khuyên dùng: bị có thể ảnh hưởng đến phạm vi kết nối không 2 pin IKEA LADDA 900 (AAA/HR03, 1.2V, 900mAh, dây. Ni-MH) (không bán kèm với sản phẩm) Không sử...
Página 49
THÔNG TIN KĨ THUẬT Loại: E2001 Tên: Điều khiển từ xa STYRBAR, không gỉ Biểu tượng thùng rác có bánh xe gạch chéo có Loại: E2001 nghĩa là sản phẩm phải được tách riêng khỏi rác Tên: Điều khiển từ xa STYRBAR, trắng thải sinh hoạt.