GB
5.3
Screw the top section
onto the base
.
5.3.1
Connect the electrical, air and
water connections in the base to the rele-
vant connections in the top section.
!
Attention!
Power connection of top section
protected by strain relief in the top section
and by strain relief in the power
connection box
.
5.3.2
Connect solenoid valves
the respective connection in the top section
.
5.4
Check
the
air
connections for leak tightness.
i
Note!
When the Dental Simulation Unit EWL
5180 is switched off, the air and water
supplies are shut off by solenoid valves
.
5.4.1
Reinsert the drawers.
5.5
Fit turbine hose and/or K-motor
hose according to equipment version:
Turbine hose for 3-function syringe, right
Turbine hose for turbine, left
K-motor hose with relevant equipment
version, central
5.1
Connect secretion hose
nozzle
and turn it fully in the direction of
the arrow
.
5.5.2
Fit suction cannula
the secretion hose
and insert it into the
holder
.
14
back
5.3
Revisser la partie supérieure
sur le socle
5.3.1
Relier la connexion électrique, les
raccords pour l'air comprimé et l'eau à la
connexion
correspondantes de la partie supérieure.
!
Attention!
must be
La connexion électrique de la partie
supérieure
module de décharge de traction de la
partie supérieure
décharge de traction de la boîte des
connexions électriques
5.3.2
Relier les électrovalves
to
raccords correspondants de la partie
supérieure
5.4
Contrôler si les raccords d'air
and
water
comprimé et d'eau sont étanches.
i
Information!
Quand le simulateur de patients EWL 5180
est hors circuit, l'alimentation en air
comprimé et en eau est fermée par les
électrovalves
5.4.1
Remonter les tiroirs.
5.5
En fonction de l'appareil installé,
monter le flexible pour la turbine et/ou le
flexible pour le moteur K:
Flexible pour turbine pour la seringue à 3
fonctions à droite
Flexible pour turbine pour la turbine à
gauche
Flexible pour moteur K au milieu en
fonction de l'appareil correspondant
5.5.1
Enficher le flexible pour sécrétions
sur le raccord
to
de la flèche
5.5.2
Enficher la canule d'aspiration
dans le flexible pour sécrétions
fully onto
butée et l'enficher sur le support
FR
.
et
aux
raccords
doit être assurée avec le
et avec le module de
.
aux
.
et
.
et tourner dans le sens
jusqu'en butée.
jusqu'en
.
ES
5.3
Volver a atornillar la parte superior
en el zócalo
.
5.3.1
Establecer la unión de las conexio-
nes eléctricas, neumática y de agua, que
se encuentran en el zócalo, con las
conexiones correspondientes que existen
en la parte superior.
!
¡Atención!
La conexión eléctrica situada en la parte
superior
deberá estar protegida median-
te un elemento antitracción en la parte su-
perior
y otro elemento antitracción en la
caja de conexiones eléctricas
5.3.2
Unir las válvulas electromagnéticas
con la conexión correspondiente en la
parte superior
.
5.4
Revisar las conexiones para aire y
agua en cuanto a su estanqueidad.
i
¡Nota!
Estando desconectado el simulador de pa-
cientes EWL 5180, la alimentación con aire
y agua estarán interceptadas mediante las
válvulas electromagnéticas
5.4.1
Volver a insertar los cajones.
5.5
Montar, de acuerdo con la ejecu-
ción del equipo, el tubo flexible para turbi-
nas o el tubo flexible para motor K:
El tubo flexible para turbinas previsto para
la jeringa de 3 funciones a la derecha
El tubo flexible para la turbina a la izquierda
El tubo flexible para motor K en el centro, si
la ejecución del equipo es la correspon-
diente
5.5.1
Calar el tubo flexible para secrecio-
nes
en la tubuladura
rección de la flecha
hasta el tope.
5.5.2
Calar la cánula de aspiración
hasta el tope en el tubo flexible para se-
creciones
e insertarla en el soporte
.
.
y girarlo en di-
.