Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MPM-120/230/380/440/575
1
2
3
ØA
ØB
FREQ. SHIFT
UNDER
UNBAL
TIME
TMG
OVER
DELAY
PHASE SHIFT/REV
COPPER,60/75°C WIRE ONLY
7
8
9
10
7
8
9
10 11 12
Read and understand all of the instructions and safety information
in this manual before operating or servicing this tool.
Lea y entienda todas las instrucciones y la información sobre
seguridad que aparecen en este manual, antes de manejar estas
herramientas o darles mantenimiento.
Lire attentivement et bien comprendre toutes les instructions et
les informations sur la sécurité de ce manuel avant d'utiliser ou
de procéder à l'entretien de cet outil.
999 3823.5
All manuals and user guides at all-guides.com
INSTRUCTION MANUAL
4
5
6
ØC
VOLTAGE
MODE
ADJ.
MEMORY MANUAL
AUTO/
RESET
11
12
© 2000 Greenlee Textron
MICROPROCESSOR-
CONTROLLED PHASE MONITORS
MONITORES DE FASE
CONTROLADOS POR
MICROPROCESADOR
CONTROLEURS DE
PHASE COMMANDES
PAR MICROPROCESSEUR
IM 1498 10/00

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Greenlee MPM-120

  • Página 1 Lire attentivement et bien comprendre toutes les instructions et les informations sur la sécurité de ce manuel avant d‘utiliser ou de procéder à l‘entretien de cet outil. 999 3823.5 © 2000 Greenlee Textron IM 1498 10/00...
  • Página 2 Safety Safety is essential in the use and maintenance of Greenlee tools and equipment. This instruction manual and any markings on the tool provide information for avoiding hazards and unsafe practices related to the use of this tool. Observe all of the safety information provided.
  • Página 3: Important Safety Information

    All manuals and user guides at all-guides.com MPM-120/230/380/440/575 Important Safety Information SAFETY ALERT SYMBOL This symbol is used to call your attention to hazards or unsafe practices which could result in an injury or property damage. The signal word, defined below, indicates the severity of the hazard. The message after the signal word provides information for preventing or avoiding the hazard.
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com Important Safety Information (cont’d) Electric shock hazard: Contact with live circuits can result in severe injury or death. Electric shock hazard: Shut off and lock out power before installing this device. Electric shock and fire hazard: •...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com MPM-120/230/380/440/575 Important Safety Information (cont’d) Electric shock hazard: Do not apply more than the rated voltage between any two input terminals, or between any input terminal and earth ground. Failure to observe this warning can result in severe injury or death.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com Identification Input Terminals Connect the three-phase circuit to these terminals Output Terminals Connect the control for the protected machine, or the alarm, to these terminals Fault LEDs One of these illuminates to indicate the first fault detected by the microprocessor Normal LED This illuminates to Indicate that the power from the three-phase circuit is within the specified tolerances...
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com MPM-120/230/380/440/575 Features Greenlee Microprocessor-Controlled Phase Monitors include the following features: • A microprocessor, which continually monitors the input circuit for faults in the following order: Phase Reversal, Phase Shift and Phase Loss, Phase Unbalance and Frequency Shift, Undervoltage and Overvoltage.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com Typical Wiring Diagram 10 11 12 STOP START 1. Microprocessor-Controlled Phase Monitors 2. Start Pushbutton 3. Stop Pushbutton 4. Contactor or Motor Starter 5. Motor or other load 6. Control Transformer...
  • Página 9: Installation And Connection

    All manuals and user guides at all-guides.com MPM-120/230/380/440/575 Installation and Connection Mount the microprocessor-controlled phase monitor in, on or near the control panel. If the location is wet or dusty, mount the device inside a NEMA-4 or NEMA-12 enclosure. Note: The phase monitor has four mounting holes that measure approximately 3 mm (0.125") in diameter and 7 mm (0.25") in depth.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com Fault Indicators and Troubleshooting • Frequency Shift: The input frequency is too high or too low. • Under: The input voltage is too low for the setting of the Voltage Adjustment. Troubleshoot the circuit to determine if the setting is incorrect or there is a problem with the line voltage.
  • Página 11 Voltage Unbalance (% of Set Point) Trip: 7% Reset: 5% Output Contact Rating: MPM-120, MPM-230: DPDT, 10A @ 240 VAC Resistive, 470 VA inductive, MPM-380, MPM-440, MPM-575: DPDT 3A @ 600 VAC Resistive, 360 VA inductive (Specifications continued on next page)
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com Specifications (cont’d) Response Times: Operate Sampling: 2 seconds Delay-on-Make: (sampling delay) + (1.5 seconds to 5 minute delay) adjustable in one (1) minute increments Release Under Voltage: 1.5 seconds (approx.) Over Voltage: 1.5 seconds (approx.) Frequency Shift: 1.5 seconds (approx.) Unbalance: 2.0 seconds (approx.) Phase Loss/Shift: 1.0 seconds (approx.)
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com MPM-120/230/380/440/575 Maintenance Do not attempt to repair this unit. It contains no user-serviceable parts. Failure to observe this precaution can result in injury and can damage the unit. Cleaning Periodically wipe the case with a damp cloth and mild detergent; do not use...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com Greenlee Textron / Subsidiary of Textron Inc. 4455 Boeing Dr., Rockford, IL 61109-2988 815/397-7070...
  • Página 15: Descripción

    Greenlee ofrece varios modelos de monitores de fase controlados por microprocesador: MPM-120, MPM-230, MPM-380, MPM-440 y MPM-575. Los dígitos en el número de catálogo indican la tensión de circuito nominal correspondiente. Acerca de la seguridad Es fundamental observar métodos seguros al utilizar y dar mantenimiento a las...
  • Página 16: Importante Información Sobre Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Importante Información sobre Seguridad SÍMBOLO DE ALERTA SOBRE SEGURIDAD Este símbolo se utiliza para indicar un riesgo o práctica poco segura que podría ocasionar lesiones o daños materiales. Cada uno de los siguientes términos denota la gravedad del riesgo.
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com MPM-120/230/380/440/575 Importante Información sobre Seguridad (continuación) Peligro de electrocución: El contacto con circuitos activados puede ocasionar graves lesiones o incluso la muerte. Peligro de electrocución: Desconecte y bloquee la energía antes de instalar este dispositivo.
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com Importante Información sobre Seguridad (continuación) Peligro de electrocución: No aplique más del voltaje nominal entre dos terminales de entrada cualesquiera, o entre una terminal de entrada cualquiera y una conexión a tierra. De no observarse esta advertencia pueden sufrirse graves lesiones o incluso la muerte.
  • Página 19: Identificación

    All manuals and user guides at all-guides.com MPM-120/230/380/440/575 Identificación Terminales de entrada Conecte el circuito trifásico a estos terminales Terminales de salida Conecte el control para la máquina protegida, o la alarma, a estos terminales LEDs de fallo Uno de ellos se ilumina para indicar el primer fallo detectado por el...
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com Funciones Los Monitores de fase controlados por microprocesador de Greenlee cuentan con las siguientes funciones: • Un microprocesador, que monitorea continuamente el circuito de entrada para detectar fallos en el siguiente orden: Inversión de fase, cambio de fase y pérdida de fase, desequilibrio de fase y cambio de frecuencia, baja tensión...
  • Página 21: Diagrama De Cableado Más Común

    All manuals and user guides at all-guides.com MPM-120/230/380/440/575 Diagrama de cableado más común 10 11 12 PARO ARRANQUE 1. Monitores de fase controlados por microprocesador 2. Botón pulsador de arranque 3. Botón pulsador de paro 4. Dispositivo de arranque del motor o contactor 5.
  • Página 22: Instalación Y Conexión

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalación y conexión Instale el monitor de fase controlado por microprocesador en, sobre o cerca del panel de control. Si la ubicación es húmeda o polvorosa, instale el dispositivo dentro de un recinto NEMA-4 o NEMA-12.
  • Página 23: Indicadores De Fallo Y Diagnóstico Y Solución De Fallos

    All manuals and user guides at all-guides.com MPM-120/230/380/440/575 Indicadores de fallo y Diagnóstico y solución de fallos • FREQUENCY SHIFT: La frecuencia de entrada es demasiado alta o demasiado baja. • UNDER: La tensión de entrada es demasiado baja para fijar el Ajuste de tensión.
  • Página 24: Especificaciones

    Desequilibrio de tensión (% de Punto de concentración) Disparo: 7% Restablecimiento: 5% Clasificación de contacto de salida: MPM-120, MPM-230: CBB, 10A @ 240V CA resistivos, 470 VA inductivos, MPM-380, MPM-440, MPM-575: CBB, 3A @ 600V CA resistivos, 360 VA inductivos (Especificaciones continúa en la siguiente página)
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com MPM-120/230/380/440/575 Especificaciones (continuación) Tiempos de respuesta: Operación Muestreo: 2 segundos Retardo en cierre: (retardo de muestreo) + (retardo de 1,5 segundos a 5 minutos) ajustable en incrementos de un (1) minuto Liberación Baja tensión: 1,5 segundos (aprox.) Sobretensión: 1,5 segundos (aprox.)
  • Página 26: Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento No intente reparar esta unidad, ya que contiene partes que deben recibir mantenimiento por parte de un profesional. De no observarse esta precaución podrían sufrirse lesiones o daños a la unidad. Limpieza Limpie periódicamente la caja utilizando un paño húmedo y detergente suave;...
  • Página 27 Sécurité Lors de l’utilisation et de l’entretien des outils et des équipements de Greenlee, votre sécurité est une priorité. Ce manuel d’instructions et toute étiquette sur l’outil fournit des informations permettant d’éviter des dangers ou des manipulations dangereuses liées à...
  • Página 28: Consignes De Sécurité Importantes

    All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité importantes SYMBOLE D’AVERTISSEMENT Ce symbole met en garde contre les risques et les manipulations dangereuses pouvant entraîner des blessures ou l’endommagement du matériel. Le mot indicateur, défini ci-dessous, indique la gravité du danger. Le message qui suit le mot indicateur indique comment empêcher le danger.
  • Página 29: Consignes De Sécurité Importantes (Suite)

    All manuals and user guides at all-guides.com MPM-120/230/380/440/575 Consignes de sécurité importantes (suite) Risques de décharge électrique : Un contact avec des circuits sous tension peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Risques de décharge électrique : Mettre hors tension et verrouiller avant d’installer cet appareil.
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité importantes (suite) Risques de décharge électrique : Ne pas appliquer plus que la tension nominale entre deux bornes d’entrée, ou entre une borne d’entrée et une prise de terre. L’inobservation de cette consigne peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com MPM-120/230/380/440/575 Identification Bornes d’entrée Brancher le circuit triphasé à ces bornes Bornes de sortie Brancher la commande pour la machine protégée, ou pour l’alarme, à ces bornes DEL de défaut Une d’elles s’allume pour indiquer le premier défaut détecté par le...
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques Les contrôleurs de phases commandés par microprocesseur de Greenlee sont dotés des caractéristiques suivantes : • Un microprocesseur qui surveille continuellement le circuit d’entrée pour y détecter des défauts, et ce dans l’ordre suivant : inversion de phase, déphasage et perte de phase, déséquilibre de tension entre phases et...
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com MPM-120/230/380/440/575 Schéma de câblage type 10 11 12 DÉMARRAGE D'ARRÊT 1. Contrôleurs de phase commandés par microprocesseur 2. Bouton poussoir de démarrage 3. Bouton poussoir d’arrêt 4. Contacteur ou démarreur de moteur 5. Moteur ou autre charge...
  • Página 34: Installation Et Connexion

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation et connexion Monter le contrôleur de phase commandé par microprocesseur dans, sur ou à proximité du panneau de commande. Si l’emplacement est humide ou poussiéreux, monter l’appareil à l’intérieur d’une enceinte NEMA-4 ou NEMA-12. Remarque : Le contrôleur de phase comporte cinq trous de montage qui mesurent approximativement 3 mm (0,125 po) de diamètre et 7 mm (0,25 po) de profondeur.
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com MPM-120/230/380/440/575 Indicateurs de défaut et Dépannage • FREQUENCY SHIFT : La fréquence d’entrée est trop élevée ou trop basse. • UNDER : La tension d’entrée est trop basse pour le réglage du réglage de tension.
  • Página 36 Déclenchement : 7 % Réinitialisation : 5 % Calibrage de contact de sortie : MPM-120, MPM-230 : DPDT, 10A @ 240 V c.a. Résistif, 470 VA inductif, MPM-380, MPM-440, MPM-575 : DPDT, 3A @ 600 V c.a. Résistif, 360 VA inductif...
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com MPM-120/230/380/440/575 Spécifications (suite) Temps de réponse : Fonctionne Échantillonnage 2 secondes Délai-activé-Exécuter : (délai d’échantillonnage) + (1,5 secondes à 5 minutes de délai) réglage par incréments d’une (1) minute Relâcher Subtension : 1,5 secondes (approx.) Surtension : 1,5 secondes (approx.)
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com Entretien Ne pas tenter de réparer cet appareil. Il ne comporte aucune pièce pouvant être réparée. L’inobservation de cette consigne peut endommager l’appareil et entraîner des blessures. Nettoyage Nettoyer régulièrement le boîtier avec un chiffon humide et un détergent doux. Ne pas utiliser de produits abrasifs ou de solvants.
  • Página 39 MPM-120/230/380/440/575 Lifetime Limited Warranty Greenlee warrants to the original purchaser of these goods for use that these products will be free from defects in workmanship and material for their useful life, excepting normal wear and abuse. This warranty is subject to the same terms and conditions contained in Greenlee’s standard one-year limited warranty.
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com For technical assistance: 800/435-0786 Greenlee Textron / Subsidiary of Textron Inc. 4455 Boeing Drive, Rockford, IL 61109-2988 USA Technical / Customer Service (International): 815/397-7070 • Fax: 815/397-9247 Customer Service (North America): 800/435-0786 Fax: 800/451-2632, 815/397-1865...

Este manual también es adecuado para:

Mpm-230Mpm-380Mpm-440Mpm-575

Tabla de contenido