Página 1
MCM239D Micro Hi-Fi System Register your product and get support at www.philips.com/welcome User manual Manuel d'utilisation Manual de usuario Benutzerhandbuch Gebruikershandleiding Manuale dell'utente Användarhandbok Brugervejledning...
Italia U.K. DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ Mains plug Si dichiara che l’apparecchio MCM239D Philips This apparatus is fitted with an approved 13 risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 Amp plug. To change a fuse in this type of plug del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Página 4
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning Luokan 1 laserlaite Varoitus! Laitteen käyttäminen når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla Undgå utsættelse for stråling. tavalla saattaa altistaa käyttäjän Bemærk: Netafbryderen er sekundært turvallisuusluokan 1 ylittävälle indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra näkymättömälle lasersäteilylle.
Página 5
Index English ------------------------------------------------ 6 Français -------------------------------------------- 30 Español --------------------------------------------- 54 Deutsch --------------------------------------------- 78 Nederlands -------------------------------------- 102 Italiano -------------------------------------------- 127 Svenska ------------------------------------------- 151 Dansk --------------------------------------------- 175...
Cambiar entre la información RDS Mando a distancia ......... 58-59 Ajusta el reloj RDS Instalación Colocación del MCM239D ......59 Utilizando un dispositivo USB de almacenaje Instalando el soporte en el aparato masivo ............. 70-71 Conexiones de la parte posterior .... 60-61...
Información General Accesorios incluidos Siga las normas locales y no se deshaga de los productos usados tirándolos en la basura – 1 adaptador de CA de 9V certificado X normal de su hogar. El reciclaje correcto de (Entrada: 100-240V ~50/60Hz 0,7A, su producto usado ayudará...
Información General Seguridad en la Audición Escuchar a volumen moderado: ● El uso de los auriculares con un volumen elevado puede dañar sus oídos. Este producto puede emitir sonido con un nivel de decibelios que podría provocar la pérdida de audición en una persona normal, incluso durante una exposición inferior a un minuto.
Mandos encender/apagar el aparato; Mandos en el aparato – En el modo de espera (Standby) o en el (ilustraciones en la página 3 modo ECO POWER: mantenga pulsado para DOOR OPEN cambiar entre el modo de espera y el modo –...
Mandos bandas de frecuencia: FM y MW Mando a distancia – En el modo de espera (Standby) o en el modo ECO POWER: enciende el aparato y selecciona la fuente TUNER iPod – selecciona la fuente iPod – En modo de espera/espera Eco Power: enciende la unidad y selecciona la fuente iPod –...
Mandos Instalación DSC (Digital Sound Control) Colocación del MCM239D – selecciona los ajustes de sonido MCM239D se proporciona con un soporte. predeterminados: ROCK, JAZZ, POP, CLASSIC Puede colocar el soporte en la unidad principal OPTIMAL o quitarlo de ésta. TIMER/SLEEP Instalando el soporte en el aparato –...
Instalación Antena de cuadro de MW Altavoz Altavoz (izquierdo) (derecho) Antena de cable de FM Cable de alimentación de CA Conexiones de la parte posterior Advertencia: – No realice ninguna conexión ni cambios en la conexión sin haber desconectado previamente el suministro eléctrico. –...
Instalación ● Posicione la antena lo más apartada posible de Conexión de un aparato un TV, VCR u otras fuentes de radiación. adicional externo Antena de FM Conectando un dispositivo USB o una La antena de hilo suministrada puede ser usada tarjeta de memoria sólo para recibir emisoras cercanas.
– Consulte el manual de instrucciones de otros aparatos para realizar las conexiones. Cuando MCM239D está en el modo de espera, seguirán consumiendo electricidad. Para desconectar por completo el sistema del suministro eléctrico, desenchufe el cable eléctrico de la toma de pared.
Preparativos Uso del mando a distancia Ajuste del reloj Después de conectar MCM239D al suministro ¡IMPORTANTE! eléctrico, ajuste el reloj primero. – Retire la pestaña protectora de plástico antes de utilizar el Mantenga pulsado STANDBY-ON para pasar mando a distancia.
Funciones básicas Encendido y apagado y selección Control del volumen de funciones del aparato Ajuste del volumen ● Ajuste el volumen usando el mando giratorio Para encender el aparato, pulse STANDBY- VOLUME en el equipo o pulsando VOLUME ON/ ECO POWER o SOURCE en el +/- en el mando a distancia.
¡IMPORTANTE! Discos reproducibles – Compruebe que los nombres de los archivos En este sistema, se podrán reproducir MP3 concluyen con .mp3. – todos los CDs audio pregrabados (CDDA) – Para los archivos WMA con protección DRM, use – todos los CD-Rs y CD-RW audio finalizados Windows Media Player 10 (o versión más actual) –...
Selección y búsqueda Programación de números de pistas Selección de una pista diferente Puede almacenar hasta 20 pistas en la secuencia ● Pulse 4 / ¢ repetidamente hasta que la deseada. Si lo desea, puede almacenar cualquier pista deseada aparezca en la pantalla pista más de una vez.
Información en pantalla Selección de diferentes modos (MP3/WMA solamente) de reproducción: REPEAT, SHUFFLE El ID3 tag es parte de un archivo MP3/WMA y REP TRACK– reproduce continuamente la contiene información de pista variada, como el pista en curso título de pista o el nombre del intérprete. REP ALL–...
Radio Notas: Sintonización de emisoras de – Si no selecciona ningún número de emisora, el radio aparato iniciará la programación a partir de la emisora 1 y todas las emisoras previamente Pulse SOURCE una o más veces para memorizadas quedarán borradas. seleccionar TUNER (en el mando a distancia, Pulse y mantenga apretado PROGRAM hasta pulse TUNER )
Radio La función RDS (Radio Data System) es un servicio que permite a las emisoras FM enviar información adicional con la señal de radio regular de FM. Si está recibiendo una emisora RDS, y el nombre de la emisora aparecerán. Cambiar entre la información RDS Sintonice la emisora de radio RDS deseada en la banda de frecuencia FM(Véase Sintonización...
Formatos compatibles: Cómo organizar sus archivos MP3/WMA en – USB o formato del archivo de memoria el dispositivo USB de almacenaje masivo FAT12, FAT16, FAT32 (tamaño del sector: 512 Este equipo inalámbrico navegará por los archivos - 65,536 bytes) MP3/WMA en el orden correspondiente a –...
álbum/pista puede ser distinta a lo que aparece mostrado por el software de gestión de música de A través del MCM239D, podrá escuchar el los reproductores flash sonido del aparato externo conectado – El nombre de los archivos o la información ID3 Compruebe que el aparato externo está...
iPod Speaker Speaker Reproductor portátil Portable player (left) (right) Altavoces Altavoces (izquierdo) (derecho) Dock Instalación del adaptador de base Reproducción de iPod con la ● Alinee dos pasadores y dos orificios de la base y base el adaptador; a continuación, presione Si conecta la base suministrada al sistema Hi-Fi, suavemente el adaptador hasta oír un clic.
Apple utilizando la base Seleccione el adaptador de base del tipo y tamaño correctos e introdúzcalo en la base Si acopla el iPod y conecta la base al MCM239D, (consulte "Adaptador de base"). puede cargar el iPod en el modo de espera y Coloque correctamente el iPod en la base.
Temporizador SLEEP Consejos útiles: Ajuste del temporizador El temporizador no funcionará a la hora El equipo puede ser usado como despertador, seleccionada si: de modo que la fuente seleccionada (CD o - el aparato está encendido TUNER) inicie la reproducción en el momento - el temporizador está...
óptima calidad de reproducción, soluciones que contengan alcohol, amoníaco o abrasivos. limpie la lente del disco con un Limpiador de Lentes de CD Philips u otro producto del mercado. Siga las instrucciones facilitadas con el Limpieza de los discos Limpiador de Lentes.
Resolución de problemas ADVERTENCIA ¡No abra el sistema ya que hay el riesgo de recibir una sacudida eléctrica! El usuario no debe intentar reparar el sistema bajo ninguna circunstancia, ya que esto anularía la garantía. Si ocurre una avería, en primer lugar compruebe los puntos detallados a continuación antes de llevar el sistema a que se repare.
Página 29
La reproducción del reproductor conectado a la MCM239D y el control remoto no tienen base no puede detenerse utilizando el botón STOP 9 del MCM239D y el control remoto. función alguna. ✔ Sólo funcionan los botones ( Para navegar por los menús del iPod, puede utilizar los botones MENU,...