To reduce the modificación debe ser are generally associated with heat registers, stoves, or qualified service personnel. owners. Midas, Klark Teknik, risk of electric shock, do realizada únicamente por un EEE. At the same time, your other apparatus (including Servicing is required when...
Página 3
VNET2-DANTE BRIDGE Quick Start Guide presencia de voltaje peligroso se encuentren descritas en seguridad. Si el enchufe de energía o el enchufe Además, el reciclaje de técnicas, imágenes y otras sin aislar dentro de la caja; el manual de operaciones.
Página 4
VNET2-DANTE BRIDGE Quick Start Guide 7. Veillez à ne pas 15. L’appareil doit être le panneau arrière. rallonge électrique. veuillez contacter votre Consignes de sécurité L’intérieur de l’appareil ne empêcher la bonne connecté à une prise secteur mairie ou votre centre local 11.
VNET2-DANTE BRIDGE Quick Start Guide Turbosound, TC Electronic, anderen Installationen der Bedienungsanleitung mitgelieferte Steckerformat Wagen- Gerätkombination, und elektronischen Geräten TC Helicon, Behringer, oder Modifikationen sollten beschrieben sind. nicht zu Ihrer Steckdose um Verletzungen durch in Verbindung stehen, könnte Bugera, Oberheim, Auratone,...
¼" ou plugues com trava para um centro de recolha por técnicos de assistência Klark Teknik, Lab Gruppen, larga do que a outra. Uma ou vendidos com o de torção pré-instalados. licenciado para a reciclagem qualificados.
Página 7
Midas, elettriche ed elettroniche. della spina, versamento terra. La lama larga o il terzo personale qualificato. Klark Teknik, Lab Gruppen, Nello stesso tempo la vostra Queste istruzioni di di liquido o oggetti caduti polo sono forniti per la vostra...
Een aardingsstekker heeft die door de producent is titolari. Midas, Klark Teknik, modificatiehandelingen apparatuur (AEEA) worden voor gekwalificeerd twee bladen en een derde Lab Gruppen, Lake, Tannoy, aangegeven, of die in uitvoeren.
Página 9
¼" TS-kontakter. All annan afgedankte apparatuur kunt 1. Läs dessa anvisningar. hushållssoporna, enligt WEEE Midas, Klark Teknik, Lab intakt skyddsledare. installering eller modifikation inleveren, kunt u contact 2. Spara dessa direktivet (2012/19/EU) Gruppen, Lake, Tannoy, 12.
Página 10
9. W żadnym wypadku nie produktu: kabli z zainstalowanymi ciecz. Nie należy stawiać na zaleceniami producenta. ägare. Midas, Klark Teknik, Ten symbol należy usuwać zabezpieczeń wtyczkami ¼" TS. Wszystkie urządzeniu napełnionych 14. Używać Lab Gruppen, Lake, Tannoy, wskazuje, że...
VNET2-DANTE BRIDGE Quick Start Guide ZASTRZEŻENIA OGRANICZONA szkodliwe działanie na PRAWNE GWARANCJA środowisko naturalnej i zdrowie człowieka z powodu Aby zapoznać się z Music Tribe nie ponosi potencjalnych substancji obowiązującymi warunkami odpowiedzialności za niebezpiecznych zaliczanych gwarancji i dodatkowymi jakiekolwiek straty, które jako zużyty sprzęt elektryczny...
VNET2-DANTE BRIDGE Quick Start Guide Key features include: Thank you • • Rugged steel enclosure Thank you for choosing the Dante Bridge for your professional audio application. Please study • • Free-standing or rack-mount options the contents of this guide to obtain the best possible performance from this unit.
VNET2-DANTE BRIDGE Quick Start Guide Connecting a Computer PodWare Setup You can connect your computer to the Dante Bridge in one of two ways: The PodWare application uses a direct connection via Ethernet to communicate with the connected devices via the Dante Bridge.
VNET2-DANTE BRIDGE Quick Start Guide Connecting Devices Audio Routing • • For analogue audio applications, simply connect one or both audio output XLRs to the The Dante Bridge can use one or two audio channels from the Dante stream. Normally the unit analogue input(s) of the device.
VNET2-DANTE BRIDGE Quick Start Guide Using the two screws removed in 2, attach one mounting bracket loosely to the side of the Operation Accessory, with the “ear” towards the front, pointing outwards Once the Dante Bridge has been connected to the computer/switch and to the audio devices (and to the power supply if applicable), then there are no further adjustments required on the unit itself.
VNET2-DANTE BRIDGE Quick Start Guide Rear Panel Trouble Shooting The EXT Power indicator does not illuminate If you do not have a connection to a PoE Ethernet Switch, you need to use the Accessory Power Supply. Make sure this is connected properly. Check if the power indicator on the Power Supply illuminates.
VNET2-DANTE BRIDGE Quick Start Guide Las características clave incluyen: Gracias • • Recinto de acero resistente Gracias por elegir Dante Bridge para su aplicación de audio profesional. Estudie el contenido de • • Opciones de montaje en rack o independiente esta guía para obtener el mejor rendimiento posible de esta unidad.
VNET2-DANTE BRIDGE Quick Start Guide Consulte la Nota de aplicación DQ2707 “Estadísticas de sistemas grandes para VNET” si este Conexión de una computadora producto se va a utilizar en un sistema con más de 16 nodos VNET o más de 100 m de cable Puede conectar su computadora al Dante Bridge de una de estas dos formas: VNET.Enrutamiento de audio...
VNET2-DANTE BRIDGE Quick Start Guide Operación Solución de problemas Una vez que el Dante Bridge se ha conectado a la computadora / conmutador y a los dispositivos El indicador EXT Power no se ilumina de audio (y a la fuente de alimentación, si corresponde), no es necesario realizar más ajustes en Si no tiene una conexión a un conmutador Ethernet PoE, debe utilizar la fuente de alimentación...
VNET2-DANTE BRIDGE Quick Start Guide Les principales caractéristiques comprennent: Merci • • Boîtier en acier robuste Merci d’avoir choisi le Dante Bridge pour votre application audio professionnelle. • • Options de montage sur pied ou en rack Veuillez étudier le contenu de ce guide pour obtenir les meilleures performances possibles de •...
Página 21
VNET2-DANTE BRIDGE Quick Start Guide Connexion d’un ordinateur Routage audio Vous pouvez connecter votre ordinateur au pont Dante de deux manières: Le Dante Bridge peut utiliser un ou deux canaux audio du flux Dante. Normalement, l’unité serait configurée pour acheminer les canaux vers l’entrée 1 et l’entrée 2. Vous pouvez voir une •...
VNET2-DANTE BRIDGE Quick Start Guide Opération Dépannage Une fois que le Dante Bridge a été connecté à l’ordinateur / au commutateur et aux Le voyant d’alimentation EXT ne s’allume pas périphériques audio (et à l’alimentation électrique le cas échéant), aucun autre réglage n’est Si vous ne disposez pas d’une connexion à...
VNET2-DANTE BRIDGE Quick Start Guide Zu den Hauptmerkmalen gehören: Vielen Dank • • Robustes Stahlgehäuse Vielen Dank, dass Sie sich für die Dante Bridge für Ihre professionelle Audioanwendung • • Freistehende oder Rack-Optionen entschieden haben. Bitte lesen Sie den Inhalt dieses Handbuchs, um die bestmögliche Leistung •...
VNET2-DANTE BRIDGE Quick Start Guide Computer anschließen Audio-Routing Sie können Ihren Computer auf zwei Arten an die Dante Bridge anschließen: Die Dante Bridge kann einen oder zwei Audiokanäle aus dem Dante-Stream verwenden. Normalerweise ist das Gerät so konfiguriert, dass Kanäle zu Eingang 1 und Eingang 2 •...
Página 25
VNET2-DANTE BRIDGE Quick Start Guide Operation Fehlerbehebung Sobald die Dante Bridge an den Computer / Switch und an die Audiogeräte (und gegebenenfalls Die EXT-Betriebsanzeige leuchtet nicht auf an das Netzteil) angeschlossen wurde, sind keine weiteren Einstellungen am Gerät selbst Wenn Sie keine Verbindung zu einem PoE-Ethernet-Switch haben, müssen Sie das erforderlich.
Página 26
VNET2-DANTE BRIDGE Quick Start Guide Os principais recursos incluem: Obrigada • • Caixa de aço resistente Obrigado por escolher a Ponte Dante para sua aplicação de áudio profissional. Por favor, • • Opções independentes ou de montagem em rack estude o conteúdo deste guia para obter o melhor desempenho possível desta unidade.
VNET2-DANTE BRIDGE Quick Start Guide Conectando um Computador Encaminhamento de áudio Você pode conectar seu computador à Ponte Dante de duas maneiras: A ponte Dante pode usar um ou dois canais de áudio do fluxo Dante. Normalmente, a unidade seria configurada para rotear canais para a Entrada 1 e Entrada 2. Você pode ver uma opção •...
VNET2-DANTE BRIDGE Quick Start Guide Operação Solução de problemas Uma vez que a ponte Dante foi conectada ao computador / switch e aos dispositivos de áudio O indicador de energia EXT não acende (e à fonte de alimentação, se aplicável), não há mais ajustes necessários na própria unidade.
VNET2-DANTE BRIDGE Quick Start Guide Le caratteristiche principali includono: Grazie • • Robusta custodia in acciaio Grazie per aver scelto Dante Bridge per la tua applicazione audio professionale. Si prega di • • Opzioni indipendenti o di montaggio su rack studiare il contenuto di questa guida per ottenere le migliori prestazioni possibili da questa unità.
VNET2-DANTE BRIDGE Quick Start Guide Collegamento di un computer Routing audio Puoi collegare il tuo computer al Dante Bridge in uno dei due modi: Dante Bridge può utilizzare uno o due canali audio dal flusso Dante. Normalmente l’unità sarebbe configurata per instradare i canali all’ingresso 1 e all’ingresso 2. Potrebbe essere •...
VNET2-DANTE BRIDGE Quick Start Guide Operazione Risoluzione dei problemi Una volta che Dante Bridge è stato collegato al computer / switch e ai dispositivi audio L’indicatore di alimentazione EXT non si illumina (e all’alimentatore se applicabile), non sono necessarie ulteriori regolazioni sull’unità stessa.
VNET2-DANTE BRIDGE Quick Start Guide De belangrijkste kenmerken zijn: Dank u • • Robuuste stalen behuizing Bedankt voor het kiezen van de Dante Bridge voor uw professionele audiotoepassing. Bestudeer • • Opties voor vrijstaand of rekmontage de inhoud van deze handleiding om de best mogelijke prestaties uit dit apparaat te halen.
VNET2-DANTE BRIDGE Quick Start Guide Raadpleeg toepassingsnotitie DQ2707 "Grote systeemstatistieken voor VNET" als dit product Een computer aansluiten wordt gebruikt in een systeem met meer dan 16 VNET-knooppunten of meer dan 100 m U kunt uw computer op twee manieren op de Dante Bridge aansluiten: VNET-kabel.Audioroutering...
VNET2-DANTE BRIDGE Quick Start Guide Operatie Probleemoplossen Als de Dante Bridge eenmaal is aangesloten op de computer / switch en op de audioapparatuur De EXT Power-indicator licht niet op (en eventueel op de voeding), zijn er geen verdere aanpassingen aan de unit zelf nodig.
VNET2-DANTE BRIDGE Quick Start Guide Viktiga funktioner inkluderar: Tack • • Robust stålhölje Tack för att du valde Dante Bridge för din professionella ljudapplikation. Läs innehållet i den här • • Fristående eller rackmonteringsalternativ guiden för att få bästa möjliga prestanda från denna enhet.
VNET2-DANTE BRIDGE Quick Start Guide Ansluta en dator Ljud routing Du kan ansluta din dator till Dante Bridge på ett av två sätt: Dante Bridge kan använda en eller två ljudkanaler från Dante-strömmen. Normalt skulle enheten konfigureras för att dirigera kanaler till ingång 1 och ingång 2. Du kan se ett alternativ •...
Página 37
VNET2-DANTE BRIDGE Quick Start Guide Drift Felsökning När Dante Bridge har anslutits till datorn / omkopplaren och till ljudenheterna (och till EXT Power-indikatorn tänds inte strömförsörjningen om det är tillämpligt) krävs inga ytterligare justeringar på själva enheten. Om du inte har en anslutning till en PoE Ethernet-switch måste du använda Indikatorerna på...
Página 38
VNET2-DANTE BRIDGE Quick Start Guide Kluczowe funkcje obejmują: Dziękuję Ci • • Solidna stalowa obudowa Dziękujemy za wybranie Dante Bridge do profesjonalnej aplikacji audio. Zapoznaj się z treścią • • Opcje wolnostojące lub do montażu w szafie tego przewodnika, aby uzyskać najlepszą możliwą wydajność tego urządzenia.
VNET2-DANTE BRIDGE Quick Start Guide Proszę zapoznać się z uwagą aplikacyjną DQ2707 „Statystyki dużego systemu dla sieci VNET”, Podłączanie komputera jeśli ten produkt ma być używany w systemie z więcej niż 16 węzłami VNET lub więcej niż 100 m Możesz podłączyć swój komputer do Dante Bridge na jeden z dwóch sposobów: kabla VNET.Routing audio...
VNET2-DANTE BRIDGE Quick Start Guide Operacja Rozwiązywanie problemów Po podłączeniu mostka Dante do komputera / przełącznika i do urządzeń audio (i do źródła Wskaźnik zasilania EXT nie świeci się zasilania, jeśli ma to zastosowanie), nie są wymagane żadne dalsze regulacje w samym Jeśli nie masz połączenia z przełącznikiem Ethernet PoE, musisz użyć...
Página 41
VNET2-DANTE BRIDGE Quick Start Guide Specifications Ethernet Compliance 100 base T or 1000 base T VNET Cable type Category 5 UTP (or better) Max. total cable length 1 km Max. Network span 1 km Connector Standard RJ45 Ext Power Only to be provided by a Power Supply via a 3.5 mm Jack-to-Jack lead...
Página 42
VNET2-DANTE BRIDGE Quick Start Guide Other important information Informations Weitere wichtige Outras Informações Important information Aspectos importantes Informazioni importanti importantes Informationen Importantes 1. Register online. 1. Registro online. 1. Online registrieren. 1. Registre-se online. 1. Registratevi online. 1. Enregistrez-vous Vi invitiamo a registrare il nuovo Please register your new Music...
Página 43
84 VNET2-DANTE BRIDGE Quick Start Guide FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION Other important information COMPLIANCE INFORMATION Belangrijke informatie Viktig information Ważna informacja VNET2-DANTE BRIDGE 1. Registreer online. 1. Registrera online. 1. Zarejestrować online. Registreer uw nieuwe Music Tribe- Registrera din nya Music Tribe- Zarejestruj swój nowy sprzęt...